Чтение онлайн

ЖАНРЫ

С чистого листа 1
Шрифт:

– Простите, но это засекречено!

– Это же полное дерьмо! – запротестовал Таскер.

– Ладно, я скажу вам чуть больше, – я отпил пива и наклонился вперёд. Понизив голос, я сказал: – Вы должны пообещать мне никому это не рассказывать! – я выждал момент; никто ничего не произносил, и я нажал, – Ну? Вы обещаете?

Таскер озадаченно поглядел на меня и сказал:

– Ладно, я обещаю.

Остальные вокруг стола тоже кивнули, соглашаясь. Я мог увидеть, как Янош напротив меня начинает улыбаться.

Я театрально кивнул, а затем огляделся – не подслушивает ли нас кто.

– Ладно. Это всё случилось в Гондурасе. Командование очень нервничало из-за здоровья людей, и медаль была дана именно за это, – я сделал паузу, чтобы эффект вышел максимально драматическим. – В нашем подразделении была самая низкая заболеваемость венерическими болезнями во всём батальоне!

Стол вокруг меня взорвался смехом и возмущёнными криками. Я просто сидел и улыбался, глядя, как пышет гневом Таскер.

– Это правда, спросите сержанта. Он там был.

Янош слишком сильно хохотал, чтобы что-то говорить, но он сумел кивнуть и вымолвить:

– Да, сэр, мы были чисты, как младенцы! – а затем рассмеялся ещё сильнее, да так, что жене пришлось пихнуть его под рёбра. Отсмеявшись, он наполнил свой стаканчик пивом. Повернувшись ко мне, он поднял его и, став серьёзным, сказал:

– За тех, кого с нами нет.

Я знал этот старый тост, и знал, что теперь являюсь частью этой традиции. Подняв стаканчик, я чокнулся с ним:

– За тех, кого с нами нет.

Мы выпили пиво одновременно.

В этот момент Дженни объявила, что им пора, и слезла с колен Яноша. Когда он встал, я тоже поднялся и сказал:

– Сержант, я был правда рад снова увидеть вас. Теперь я в отставке, но если вам или ещё кому-то из парней будет что-то нужно от меня – смело ищите меня.

– Да, сэр, спасибо, сэр. Для меня было настоящей честью служить с вами, капитан, – он встал в стойку и отдал мне честь, эталонно, как в учебнике.

Я отдал честь в ответ, а затем мы пожали руки. Он ушёл, а все остальные уставились на меня.

Я, не обращая на них внимания, сел, мыслями снова погрузившийся в тот многострадальный марш по Никарагуа. Мэрилин заметила, что я задумался, и спросила:

– Ты в порядке?

– Ага, – с улыбкой кивнул я. – Никогда не знаешь, кого можешь встретить. Я бы никогда не добрался до дома без Яноша и остальных. Он был первым, кого я нашёл после приземления, и он был моим главным разведчиком. Чертовски хороший солдат, и он будет хорошим Рейнджером.

– Так какого чёрта там случилось? – спросила Кэти.

– Это и правда засекречено, – покачал я головой. – Я не могу сказать. Но это адская история, – я улыбнулся и снова покачал головой.

Я на удивление хорошо провёл время, и пообещал, что мы придём на следующую встречу – особенно если женщины пообещают не рассказывать Мэрилин новых историй. В конце дня, помыв руки в уборной, я встретил жену у дверей, и мы направились на парковку. Когда мы шли, рука об руку, она качнула бёдрами и чуть толкнула меня.

– Итак, что же конкретно такое «Опыт Карла Бакмэна»?

Глава 78. Опыт Карла Бакмэна

– Эй-эй, полегче! Нет никакого такого «Опыта Карла Бакмэна»!

– А твои подружки сказали иначе, – усмехнулась Мэрилин.

– Мы просто друзья! – запротестовал я.

– Да, они рассказывали об очень дружелюбных поступках!

Отказавшись отвечать, я отпер машину и распахнул перед ней дверь. Я не мог прогнать мысли о фильме, который ещё только должен был выйти, с Томом Крузом и Джеком Николсоном, «Несколько хороших парней». «Я хочу правды!» «Ты не справишься с правдой!» В моём мозгу это преобразовалось в «Я хочу Опыт Карла Бакмэна!» «Ты не справишься с Опытом Карла Бакмэна!». Прыснув, я пошёл открывать свою дверь.

Мэрилин начала по новой, как только я оказался в машине.

– Я думаю, что «Опыт Карла Бакмэна» есть, но ты стесняешься рассказать мне о нём!

Это было уже слишком! Я остановил ключ зажигания и просто расхохотался. Это уж слишком! Я смеялся и смеялся, пока Мэрилин не начала злиться. Наконец, она начала успокаивать меня, и я успокоился.

– Ладно, ты хочешь «Опыт Карла Бакмэна»? Не думаю, что ты справишься, но я дам тебе шанс.

– Ты дашь мне шанс?! – недоверчиво спросила она.

– Остальным пришлось его завоёвывать, – я продолжил смеяться, – но тебе я дам его просто так.

– Ты дашь мне шанс! Да ты… ты… козлина! – я лишь сильнее рассмеялся.

Спустя где-то минуту я повернул ключ в замке и усмехнулся ей.

– Ты правда хочешь испытать «Опыт Карла Бакмэна» целиком? Предупреждаю сразу, для тебя уже не будет других мужчин! Если ты хоть раз испытаешь «Опыт Карла Бакмэна», ни один другой мужчина не сможет тебя удовлетворить!

Мэрилин фыркнула и сверкнула глазами.

– Ну, я готова рискнуть.

– Это может быть и безопасно… Для меня, по крайней мере.

– Что?!

– Ну, остальным нужно было подписать отказ от ответственности, но так как ты моя жена, ты не можешь свидетельствовать против меня в суде.

– Ох, ты полный говнюк!

– Ладно, но не говори, что я не предупреждал тебя! – я завёл машину, но подъехал только ко входу в теннисный клуб. Выскочив, я сказал: – Минутку, я сейчас вернусь.

Вернувшись внутрь, я нашёл телефон-автомат. Ох, как я скучал по сотовым! Они уже начали выходить в этом году, и мы купили немного акций Motorola, но телефоны были на системе DynaTac и размером с кирпич. Я подумывал, чтобы купить один такой и просто держать его в багажнике. Пока выйдет что-то более портативное – пройдёт ещё пара лет. Итак, найдя платный телефон, я позвонил домой и сказал Бэкки, что нас не будет ещё несколько часов. Я вёз миссис Бакмэн на ужин, и мы, вероятно, не вернёмся до темноты. Я пообещал ей хорошие чаевые, она рассмеялась, поблагодарила меня и сказала, что позвонит своей матери и сообщит ей. Я повестил трубку и продумал остаток дня.

Сев обратно в машину, я злобно расхохотался.

– Я только что звонил Бэкки и сообщил ей, что мы вернёмся позже. Ты уверена, что осилишь это?

– Ты совсем меня запугал! – засмеялась Мэрилин.

– Не говори, что я тебя не предупреждал! – я снова завёл машину и выехал со стоянки. Мэрилин всё продолжала смеяться.

Я решил поехать к Пику Джарретсвилль, затем в Джексонвиллю, а затем направиться на восток, по Пейпер-Милл Роуд, пока мы не достигнем скоростной трассы Харрисбург. Когда мы достигли Пика Джарретсвилль, я поглядел на жену и улыбнулся.

Поделиться с друзьями: