ЖАНРЫ

С любовью, твоя злодейка
Шрифт:

И в этом неспешном ритме спокойного отдыха, под шум вечного моря, наша удивительная, выстраданная нами семья наконец-то обретала то, чего так отчаянно искала все эти месяцы, – душевный мир и надежду на счастливое будущее, в котором моя любимая «злодейка» уже больше никуда не исчезнет и никогда не убежит…

ЭПИЛОГ 2

Флория…

Не зря говорят, что к хорошему привыкаешь быстро… Так и я всё реже вспоминала теперь о неприятных событиях, случившихся со мной когда-то. Находясь в кругу близких и по-настоящему любящих людей, постепенно училась жить заново в новом мире и в чужом когда-то теле. Но изредка, нет-нет да пробегала коварная мыслишка, что не случись со мной всего этого, я так никогда бы и не встретила своего грозного герцога. Мужчину, который полюбил когда-то иноземную шпионку и возненавидел её после того, как открылась истина. Но всё равно поверившего мне, и знавшего наверняка, что я – не злодейка, предавшая его однажды.

В общем, сейчас я ни секунды не сожалела о том, что попала в этот мир. Потому что в итоге получила намного больше, чем лишилась однажды. Теперь у меня были любимая семья, верный и любящий муж, и малыш Арзан, для которого я стала настоящей матерью.

И теперь этот прелестный чудо-ребёнок умудрялся поставить на уши весь замок и измотать всю прислугу. Первенец герцога Варрлента научился ходить… и всё! О покое все вокруг забыли. Маленькие, быстрые ножки малыша стучали по каменным плитам, как барабанная дробь, возвещающая об очередном завоевании – будь то кухня, или библиотека на третьем этаже родового замка Варрлентов, или же моя будуарная комната, где сынишка с торжествующим видом разбрасывал драгоценные флаконы с духами.

В тот день я только вернулась из поездки в город, куда ездила втайне от Эдварда, чтобы выбрать подарки к нашей годовщине и именинам Арзана. В одной руке у меня были свёртки с покупками, другой – прижимала к себе деревянную лошадку-качалку, зная наверняка, что малыш придёт от игрушки в полный восторг.

Я ещё даже не успела сгрузить покупки и снять накидку, только переступив порог просторного холла, как вдруг услышала шум и крики, доносившиеся со второго этажа:

– Господин Арзан, постойте! Ну куда же вы? Остановитесь! – тщетно призывала Мари, бессменная няня маленького наследника герцогского рода. В голосе девушки угадывалась настоящая паника, чего нельзя было сказать про её подопечного.

Ответом на призывы няни были лишь заливистый, беззаботный смех нашего неугомонного сына и быстрый топот его босых ножек по ковровой дорожке коридора.

Бросив свёртки с покупками на резную скамью у двери, я метнулась к лестнице. Сердце зашлось в сумасшедшем ритме, а потом рухнуло куда-то в пятки от накатившего дурного предчувствия. Широкая парадная лестница из тёмного мрамора с резными балясинами, несомненно, была настоящим украшением холла, но для карапуза, только недавно научившегося ходить – она точно была не самым лучшим местом для детских забав.

И тут появился мой маленький вихрь, мой золотоволосый Арзан. Пробежав по коридору второго этажа, он остановился на лестничной площадке, от которой начинались ступени, ведущие вниз. Увидев меня на нижних ступенях, лицо малыша озарилось сияющей улыбкой «мама!», и он, не раздумывая, сделал шаг мне навстречу… по лестнице.

– Нет! Арзан, стой! – вырвалось у меня, и, забыв о подолах платья, я бросилась вверх по ступеням.

Всё произошло за считанные секунды, но они растянулись в целую вечность. Арзан неуверенно, но радостно шагал вниз, цепляясь за балясины. Мари, красная от ужаса и бега, уже почти настигла его сзади. Но мой кроха, обернувшись на окрик няни, неуклюже повернулся, его ножка поскользнулась, съехав с ковра на полированный мрамор… и вот я вижу, как Арзан теряет равновесие, испуганно всхлипывает, взмахивая ручками и…

Крик застрял у меня в горле. Не помню, как сделала последний, отчаянный прыжок через три ступени, протянув руки к ребёнку. Мир сузился до золотистой кудрявой макушки моего сына, а время словно остановилось… но я поймала! Я успела поймать Арзана прежде, чем случилось непоправимое.

А поймав, сильно прижала к груди так, что у нас обоих перехватило дыхание. Мы грузно опустились на ступеньку, я, обхватив его дрожащими руками, он – испуганно притихший на мгновение.

Его испуг длился одно мгновение, не больше. И тут случилось нечто необъяснимое. Отхлынувший в моей душе ужас сменился такой мощной, всепоглощающей волной облегчения и любви, что всё внутри будто озарилось невидимым светом. Арзан, почувствовав, что опасность миновала, громко зашёлся от смеха, тычась носиком мне в шею. И в тот же миг его мягкие золотистые кудри вокруг головы вдруг… вздыбились. И не просто встали дыбом, а встопорщились как наэлектризованные пушинки перепуганного одуванчика. И вокруг распрямившихся кудряшек на секунду вдруг заплясали крошечные золотистые искорки, похожие на пылинки в солнечном луче.

Мы замерли. Я смотрела на его головку, широко раскрыв глаза. Мари, добежавшая наконец, застыла в недоумении с открытым ртом. И тут из-за поворота лестницы появился Эдвард. Он тоже услышал крики и вышел узнать причину суматохи. А тут такое… мы с Арзаном сидим на ступенях, я – перепуганная за ребёнка чуть ли не до обморока, и сам виновник переполоха – искрящийся словно магический светлячок со вздыбленными, вмиг распрямившимися кудряшками золотистых волосиков, но при этом неимоверно довольный и счастливый.

Мой герцог тоже успел испугаться за нас обоих, но, увидев, что его жена и сын целые и невредимые, он выдохнул облегчённо, на миг прислонившись к стене.

– Что… что это было? – испуганно прошептала Мари, озвучивая вопрос, волновавший всех невольных свидетелей этого происшествия. Но ответа ни у кого из нас не было.

А тем временем малыш Арзан перестал излучать необъяснимое свечение, искры вокруг головы погасли, а золотые кудряшки вернулись к естественному своему состоянию. Моя кроха зевнула и уткнулась мне в плечо, словно ничего необычного не произошло. А взрослым только и оставалось, что обменяться озадаченными взглядами и, пожимая плечами, удивляться только что увиденному…

???????????????????

С того дня странности продолжились, но теперь всё больше с моим участием. Теряясь в причинах происходящего, я стала… вспыхивать. В прямом и переносном смысле. Малейшее раздражение – скажем, когда служанка нечаянно пролила на мою новую книгу чернила, – и я чувствовала, как жар поднимается от груди к горлу, а на кончиках пальцев будто бегают мурашки. И в тот же миг чернильное пятно на дорогой бумаге… вспыхнуло синим пламенем и испарилось, оставляя лишь лёгкий запах гари и безобразную дыру в книге.

В тот раз я даже отшатнулась от стола, с недоумением глядя на свои руки, как на чужие. Эдвард, став свидетелем этой странной ситуации, нахмурился, но не проронил ни слова. Он просто взял меня за руку и повёл прямиком к мэтру Корадану, который теперь навещал нас с завидной регулярностью, ведь Арзан со своей неуёмной энергией частенько умудрялся пересчитывать все углы и препятствия на пути. А значит, синяки и ссадины стали постоянными спутниками неугомонного и любознательного малыша. Но теперь герцог потребовал от лекаря объяснить причины странных аномалий, связанных непосредственно с его женой.

Осмотр лекарь проводил долго и тщательно. Что-то бормотал, прикладывал к моим запястьям и лбу всевозможные кристаллы и амулеты, тщательно отслеживая их реакции на контакт с моим телом.

И в конце концов лекарь откинулся на спинку стула с выражением крайнего изумления на своём обычно невозмутимом лице.

– Ну, ваша светлость, – обратился мэтр Корадан к Эдварду, а потом ко мне, – для начала поздравляю вас обоих. По всем признакам, герцогиня ожидает ребёнка.

Радость от такой замечательной новости тут же охватила нас обоих. Лицо моего герцога озарилось счастливой улыбкой, от которой моё собственное сердце всегда начинало биться ещё быстрее. Окутывая теплом своего любящего взора, Эдвард прижал мою руку к губам.

Поделиться с друзьями: