Сага об исландцах
Шрифт:
Дело ныне зашло столь далеко, что боль нельзя погасить одними посланиями. Мы пытались это сделать, но улучшения не наступало и не наступало из-за маловерия, гордыни и упрямства упорствующих во зле. Когда же мы начинаем выяснять, откуда идет смута, и кто тратит больше сил, чтоб ее разжечь, нежели загасить, кто-то показывает на одних, а другие — на других. И мы не видим поэтому иного решения, кроме как вызвать епископа к себе, и вместе с ним всех тех, кто назван в этом письме. Мы предлагаем всем вам ради послушания перед Богом, освобождения святого христианства, отпущения ваших грехов и пользы всего народа страны следующим летом предстать перед нами, а мы <со своей стороны> приложим все силы, чтобы смута сошла на нет и дело было решено полюбовно, людские души спасались, и в сей стране укрепился долголетний мир.
Рана эта будет нарывать еще долго, в соответствии с тем, как учит нас Господь Бог, если пренебречь этим советом. А тебе, Арнор, и всем тем, кого ты посадил на Божьи и епископские владения, мы строго приказываем именем Божьим выделить епископу из владений престола столько имущества, чтобы он мог с почетом выехать из страны и не знал мытарств ни по пути сюда, ни на обратном пути. А ежели пренебрежете этим нашим приказом, убедитесь на своем опыте, что беды ваши возрастут многократно».
27. Епископ Гудмунд сел на Пригорках.
После этих писем Арнор с присными угомонились. [1211 г.] А епископ осенью выехал на Пригорки и сидел там зиму почти что в мире, и они с Арнором той зимой больше не сталкивались. Много людей пришло тогда и замирилось с епископом [271] .
[1211 г.] В ту зиму, когда епископ Гудмунд находился во Фьорде Стейнгрима, в третий день перед декабрьскими календами [272] скончался епископ Паль [273] . [1212 г.] Тогда епископом избрали Тейта сын Берси, сына сестры Торвальда сына Гицура, и летом Торвальд выехал вместе с ним из страны [274] . Тейт скончался в Норвегии, так и не став епископом.
271
Начало гл. 27, до этого места = [GA 147.19–22].
272
В римском календаре, который продолжали активно использовать в средние века, счет дней месяца велся назад от определенных чисел, имевших свои названия. Одним из таких названий было «Календы» — первый день месяца.
273
Это хронологическая ошибка Стурлы или составителя «Саги о Стурлунгах»: епископ Гудмунд провел во Фьорде Стейнгрима зиму 1210/1211 гг., а епископ Паль сын Йона умер не ранее 29 ноября 1211 г. В [GA 148] этой ошибки нет.
274
Еще две хронологические ошибки: епископ Паль умер в ноябре 1211 г., поэтому нового епископа могли избрать только в следующем, 1212, году (вероятно — с утверждением на альтинге). Поскольку мы знаем, что новоизбранный епископ Тейт выехал из страны вместе со своим дядей Торвальдом, получается, что Тейт прибыл в Норвегию в 1213 г., и умер там в 1214 г.
[1212 г.] Тогда же умерли Гудмунд Драгоценный и Йон сын Сигмунда [275] .
28. Распри Кальва с Халлем сыном Клеппьярна [276] .
В то время на хуторе Почва в Островном Фьорде жил Кальв сын Гутторма. Женой его была Оск, дочь Торварда Богатого. Сын Кальва звался Гутторм, а дочь Йорунн. Кальв слыл первым бондом во всем Островном Фьорде.
275
Абзац с изменениями включен в ГА, ср. [GA 148.3–4, 4–9, 10–11].
276
Глава 28 целиком включена в ГА = [GA 149].
В Вороньем Ущелье жил тогда Халль сын Клеппьярна [277] . Женой его была Ингибьёрг дочь Гудмунда Драгоценного. Их сыновья звались Эйнар и Клеппьярн.
Халль и Кальв весьма недолюбливали друг друга. Для этого было много оснований. Халль верховодил тогда в большинстве округ в Островном Фьорде. Ему казалось, что Кальв переманивает у него провожатых. Они с Кальвом, кроме того, не сошлись к одной тяжбе из-за кита, и вынесли ее на альтинг. Каждый защищал свою сторону с большим пылом, ведь большинству тех, кто держит речи и отстаивает тяжбу, собственные доводы кажутся самыми весомыми. И все же они не смогли поладить миром, ибо слишком многое их разделяло. Жители Вороньего Ущелья пустили много хульных стишков о Кальве и подняли его на смех. Вот что было сочинено:
277
Халль сын Клеппьярна лояльно относился к епископу и делал себя мишенью врагов. Он унаследовал власть в округе от своего тестя Гудмунда Драгоценного, врага Стурлунгов. Стурлунги (Сигхват) и Асбирнинги (Арнор) поддерживали соперника Халля, бонда Кальва сына Гутторма. Последний унаследовал влияние в округе от Энунда, главного врага Гудмунда.
И еще вот это:
278
Виса № 6. Аноним (жители Вороньего Ущелья). В оригинале размер с конечной рифмой — рунхент. Перед нами образец сатирического фольклора XIII в. Юмор в пояснениях не нуждается.
279
Виса № 7. Аноним (жители Вороньего Ущелья). Дротткветт. Копье (кол мехов) уподоблено фаллосу. Имя Кальв значит «теленок», поэтому его челядинцы, охраняющие теленка — псы. Им положено урчать.
И еще:
29. Убийство Халля сына Клеппьярна [281] .
В то время Арнор сын Туми и Сигурд сын Орма упрашивали Сигхвата сына Стурлы перебраться к ним на север в округу. Сигурд хотел, чтобы Сигхват взял на себя заботу о тех годордах, которые Сигурд ранее отдал его сыну Туми. А Арнор объявил, что хочет выехать из страны, чтобы разрешить их распри с епископом. Сигурд жил тогда на Подмаренничных Полях в Долине Капищной Реки, и Сигхват с Халльдорой его там часто навещали.
280
Виса № 8. Аноним (жители Вороньего Ущелья). Главное оскорбление в этом дротткветтном четверостишии — в том, что богача Кальва сравнивают с иждивенцем, сидящим у жителей округи на шее. Смысл в том, что Кальв объедает пол-округи.
281
Вся глава 29 целиком включена в ГА.
И однажды, когда Сигхват был в Подмаренничных Полях, к нему явился Кальв сын Гутторма и пожаловался на обиды, которые чинит ему Халль. Но Сигхват повел себя сдержанно и сказал, что, мол, не хочет подстрекать Кальва к смуте, но будет Кальву другом и окажет ему любую поддержку, что бы в дальнейшем ни приключилось. И они расстались радушно [282] .
Три зимы [283] спустя битвы на Пригорках случилось так, что Кальву во время поста на йоль стало известно, что Халль сын Клеппьярна держит путь на Поперечную Реку к Монашьему Междуречью [284] . На следующий день туда же выехал шурин Кальва, Йон сын Эйольва, который был женат на его сестре Вальгерд. Он жил на Подмаренничной Горе. И некоторые люди рассказывают, будто Йон с Кальвом были в сговоре. Кальв выехал днем позже; с ним вместе был его дядя по матери, Торбьёрн Колокольный Нос — жил он на Скалистой Горе, — и сыновья Стейнгрима, священник Эльдьярн с Торгейром — их мать была дочерью Туми сына Кольбейна [285] .
282
Начало гл. 29, до этого места = [GA 150].
283
Во всех рукописях, включая списки ГА [GA 151.1], здесь стоит цифра 5. Правильное чтение восстанавливается из контекста. Причина ошибки понятна: цифры писались латинскими буквами («.iii.», «.v.»), при этом писец проговаривал числительные вслух и спутал слова ?rim «3» и fimm «5».
284
Монашье Междуречье (Munka?vera) — один из центров исландской письменности.
285
Продолжение гл. 29, до этого места = [GA 151].
[?1212 г.] Когда Кальв и его люди прибыли к Поперечной Реке, Халль сын Клеппьярна с одним спутником поднимался наверх по полю. Люди Кальва сразу напали на них и нанесли Халлю раны, а тот занял оборону и защищался.
На дворе у хутора стояли люди, и какой-то норвежец спросил, не сражаются ли на поле внизу.
Йон сын Эйольва отвечает:
— Ребята шалят [286] .
И поскольку он так это представил, никто не побежал разнимать.
286
Вероятно, имеется в виду ситуация тренировочного боя, фехтования на мечах.
Кальв и его спутники вместе поразили Халля, и тот расстался с жизнью. После этого Кальв со своими людьми уехал и к вечеру прибыл на хутор Почва. А домочадцы с Поперечной Реки позаботились о теле Халля [287] .
Кальв созывает к себе друзей и родичей и держит на хуторе Почва много народу. Тем временем приближается йоль.
Сыновья Халля были еще молоды, и Клэнг, его брат, был участником тяжбы об убийстве.
Когда об убийстве Халля стало известно на Овечьей Горе в Долинах на западе, Сигхват сын Стурлы, как рассказывают, произнес эту вису.
287
Продолжение гл. 29, до этого места = [GA 152].
В первый день йоля Кальву донесли, что Клэнг сын Клеппьярна прибыл с множеством народа на Осиновый Пригорок и сел там трапезничать. Тогда Кальв послал гонцов к Подмаренничной Горе и по другим хуторам, чтобы собирать людей у себя.
288
Виса № 9. Сигхват или Стурла Тордарсон. Формула «некоторые приписывают вису Сигхвату» в «Саге об Исландцах» обычно вводит апокрифические висы, которые Стурла Тордарсон приписывает членам своей семьи. Дроткветт. Гага ран — ВОРОН.