Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сага об исландцах
Шрифт:

Вот субботним вечером люди съезжаются к Мошкарному Болоту на свадьбу. Людей там разместили так, что Гицур сидел посередине восточной длинной скамьи. Рядом с Гицуром, ближе к помосту, сидел Хравн, далее за ним разместились его спутники и товарищи. По другую сторону от Гицура на той же скамье сидел жених — его сын Халль, потом — Ислейв, потом Торир Кочка сын Арнтора [923] , потом — Сам, потом — Торвард с Грязного Двора с Жителями Островного Фьорда. Посередине западной скамьи сидел Стурла, ближе всего к нему со стороны помоста сидел священник Снорри [924] , а за ним — Вигфус сын Гуннстейна. Почетные места были устроены у обоих концов длинных скамей. Посреди помещения поставили церковные лавки; на них сидели по обе стороны от длинных скамей. Кетильбьёрн, сын Гицура, сидел на одной из них, совсем рядом с помостом, а возле него сидели сыновья Бранда сына Кольбейна — Кальв и Торгейр; лавка эта стояла с того краю, где располагался сам Гицур.

923

Торир Кочка сын Арнтора — норвежский купец и зять Гицура. Родичи и званые гости Гицура сидят в строго определенном порядке: вначале жених и старший сын (Халль), за ним его младший брат Ислейв, за ним — Торир Кочка, зять Гицура, за ним родич Гицура, Сам сын Магнуса. За ними посажен виднейший из бондов Островного Фьорда — Торвард с Грязного Двора.

924

Священник Снорри с Перевала сидит непосредственно за Стурлой по двум причинам: он знатнейший из свояков Стурлы и старейший из его гостей. Место за Снорри занимает годи Вигфус сын Гуннстейна.

И после того, как людей распределили по местам, первым делом были воздвигнуты факелы. Затем встал Гицур и заговорил. Он говорит так:

— Да пребудет с нами Бог, ныне и всегда. Здесь собрался самый отборный народ из тех людей, которые сейчас в стране. Большинству здесь собравшихся известно о ходе распрей, которые ранее случились между людьми в этой стране, и которые нас прямо затрагивают. И вот, распри эти, к счастью, заканчиваются по-хорошему, благодаря всем тем добрым людям, которые здесь собрались — бонду Стурле и Хравну сыну Одда. Хочу пожелать теперь, чтобы наши мировые, по милости божьей, держались крепко. Я надеюсь, что на этом сборище (samkunda), мы прочно закрепим наш союз благодаря той женитьбе, которая уже на подходе (er til er hugat). Но все же, ради безопасности я хочу объявить перемирие между всеми собравшимися, чтобы каждый был благодушен со всеми остальными, кто пришел сюда, как в речах, так и в поступках.

Затем Гицур произнес слова примирения и после этого еще продолжал говорить складно и красноречиво, и хорошо закончил свою речь.

После этого во всех помещениях подняли столешницы и зажгли свет. Покои (stofa) были длиной в двадцать шесть локтей и двенадцать локтей шириной. Спальные места на помосте (setit) были устроены в шесть рядов.

А после того, как люди какое-то время просидели за едой, в покои вошли стольники [925] , по восемь человек у каждой скамьи — все они шли, держа питейные рога. Предводительствовал ими Торлейв Лепет. Четверо человек подливало женщинам. Вечером сразу же стали пить без передышки, пили и хмельной мед, и брагу (mungat). То было лучшее угощение из всех, что давали в то время в Исландии. У Людей Ястребиной Долины и Людей из Одди искусство устраивать самые лучшие пиры было в крови.

925

То, что разносящие питье друзья Гицура названы стольниками, подчеркивает, что хозяин подражает придворным обычаям при норвежском дворе. Титул стольника конунга носили старшие дружинники, в том числе, сам Гицур в молодости.

На следующий день пир был еще в самом разгаре. Ислейв сын Гицура пересел тогда к Хравну и сел рядом с ним с внутренней стороны скамьи. Они пили из одного серебряного сосуда и неизменно поминали друг друга, когда один пил за здоровье другого.

А когда пир пошел на убыль, люди стали уезжать, и Гицур преподнес многим хорошие подарки. Хравну он подарил отличную племенную кобылу, которую ранее подарили ему Люди с Большой Ограды — Торвард с Эрнольвом.

Позже, в понедельник, Хравн уехал прочь и на прощание произнес слова предостережения Гицуру, прося того хорошенько остерегаться.

— Да, милый Хравн? — говорит Гицур, — ты, что ли, знаешь, откуда мне грозит опасность?

— Не знаю я, — говорит Хравн, — откуда приходят дурь или хмель.

Днем, еще до того, как Хравн уехал, на Мошкарное Болото приходил Ари сын Ингимунда, и Халль выходил с серебряным сосудом ему навстречу и привечал его как нельзя лучше. Ари с Хравном долго беседовали, и Ари вновь сообщает Хравну их замысел, что они явятся навестить Гицура и попытаются умертвить его вместе с сыновьями, раз все они собрались в одном месте.

Все они вместе — Гицур, Хравн, Ари и Халль, сын Гицура, — продолжали беседовать в каморке. Гицур хотел залучить к себе Эйольва и обратился к Ари:

— Приходите, милый Ари, проведать меня, и мы заключим между собой добрую мировую и закрепим ее.

— Не сомневайся, Гицур, — говорит тот, — что мы еще явимся проведать тебя, и нам с моим родичем Кольбейном Усом незачем оставаться с Эйольвом, коли мы не явимся тебя проведать.

Гицур ничего не заподозрил в этой речи, а ведь Ари, можно сказать, предупреждал его каждым своим словом.

Вот Хравн вечером отъезжает прочь и держит путь к Пригоркам. Перед тем, как уехать, Хравн говорит Саму, что враг долго ждать себя не заставит — есть у него, мол, такое предчувствие.

Стурла уехал со своей свитой еще днем, и они с Гицуром попрощались очень ласково.

Двое человек осталось при Ингибьёрг дочери Стурлы: Торбьёрн Нос сын Торда, ее дядя по матери [926] , и Сварт сын Торира.

Торлейв Лепет уехал во вторник, вместе с Поповским Йоаном и несколькими людьми: они направлялись в верховья к Междуречью, чтобы ехать оттуда на юг по пустоши.

926

Торбьёрн Нос сын Торда постоянно сопровождал своего шурина Стурлу Тордарсона в поездках: он позже сражался бок о бок с ним в Битве на Поперечной Реке в 1255 г.

А Ислейв с Жителями Южной Четверти во вторник вечером еще не был готов: части его лошадей не было на месте, а другие не были подкованы.

171. Эйольв сын Торстейна напал на Гицура.

[20–21 октября 1253 г.] Теперь следует рассказать об Эйольве сыне Торстейна, что он собирает у себя людей. Он послал за Храни — тот жил тогда далеко на отшибе, на Плоском Острове. Во вторую ночь недели Храни выехал с Плоского Острова, и на следующий день явился на Подмаренничные Поля с шестью спутниками. Эти люди прибыли вместе с Храни: Эйнар сын Грима, Тормод Хлебный Нос, Торд Башка, Эйнар Грузильщик, Торир Козлик, Торгейр Брат Тюленьей Ноздри. Эти люди были с Эйольвом: его брат Асгрим, Кольбейн Ус с Ари сыном Ингимунда, пятым был Эйрик сын Бранда, шестым — Ингьяльд Щеголь сын Эйольва, затем двое Квистунгов: Стейндор и Йон, братья Хамунд и Кольгрим, — это уже десять, — Торгейр Весельчак, Офейг сын Эйрика, Андреас сын Бранда, Йон с Яра и его сын Льот — теперь уже пятнадцать, — Хавстейн и Торарин Чадо Льота, трое Торгильсов, — вот уже двадцать, — Торстейн Дылда и Эрн Нога, Стейнгрим сын Надда, Эйнар из Шипового Залива, Одд Трепло, — с ними уже два с половиной десятка, — Вигфус Найденыш, Асмунд с Груди, Торлейв Краснодолец, Эйнар сын Торгрима с Воловьего Пригорка, Торвальд сын Свейна, Паленый Кари [927] , Хельги Квадратный Глаз, Броневой Халль и его брат Кональ, сыновья Рагнхильд.

927

Поджигатель Паленый Кари имеет то же имя и прозвище, что и герой «Саги о Ньяле» Кари сын Сёльмунда. Прозвище можно считать ироническим: Кари сын Сёльмунда был не поджигателем, а жертвой поджога.

Всего поехало сорок два человека, из них тридцать были в кольчугах на двойной поддевке [928] .

Они выехали во вторник и поднялись на Пустошь Воловьей Долины. Там навстречу им выехали Торвард с Грязного Двора, Гудмунд из Вороньего Ушелья, Бьёрн Чурбан, Торлейв Краснодолец [929] . Были с ними и другие. Кольбейн Ус просил своего брата Бьёрна присоединяться к ним. Тот ни за что не хотел. Пытались завлечь и Торварда с Грязного Двора, но ответом было решительное «нет». Торлейв повернул обратно к своим.

928

По мнению Кр. Эльдьяртна, список поджигателей в гл. 171 содержит имена тех, кто непосредственно участвовал в сожжении хутора Гицура, а не тех, кто выехал вместе с Эйольвом и Храни. Расхождений два: Торлейв Краснодолец присоединяется к заговорщикам по дороге, а Торбьёрн Чадо Эрна остается стеречь местного бонда Торвальда Щетину, чтобы тот не поднял тревогу в округе.

929

Возможная порча текста: Торлейв Краснодолец назван ранее в списке заговорщиков. Он был в числе званых гостей Стурлы Тордарсона.

Одного человека звали Хельги Чулок. Он жил в верхней части Красивого Мыса возле Пустоши. Хельги был сыном Торвальда сына Гудмунда Драгоценного, и они с Гицуром были родичи в третьем колене (?rimenningar at fraendsemi) [930] . Хельги побежал днем к Долине Капищной Реки по горной тропе, и хотел известить Гицура с его сыновьями. И когда Эйольв со своими спутниками спускались с Пустоши, Хельги оказался напротив них, и услыхал, как они скачут. Тут они начинают скакать во весь опор. Хельги усомнился, что у него хватит сил бежать за ними вслед. День уже сильно клонился к вечеру (var ?a mjok sva dagsatr). Вскоре он повернул обратно.

930

Хельги Чулок был сыном Торвальда, сына Гудмунда Драгоценного. Его отец отдал свои годорды Сигурду сыну Орма (см. гл. 18).

Эйольв и его спутники прибыли на Двор Подбородка и посадили там Торбьёрна Чадо Эрна, вместе с еще одним человеком: Торбьёрн должен был следить, чтобы с хутора не ушла весть. Вместе с Торбьёрном остался и его спутник. Бонда на хуторе звали Торвальд Щетина; Эйольв угрожал ему, но ничего больше они ему не сделали.

А когда они подошли к Палатам Рачка, Эйольв объявляет всему войску, что все они вместе поскачут к Мошкарному Болоту и нападут на Гицура с его сыновьями с оружием в руках, либо возьмут их огнем, если иначе справиться с ними не удастся.

Поделиться с друзьями: