ЖАНРЫ

Салли Шеппард, демонолог и другие
Шрифт:

Глава 16

— Ну, нашла?

— Почти… — просипела Электра, — Нащупала…

Как оказалось, свои четки она не просто забыла, а уронила за диван и сейчас, изогнувшись в хитрой позе, пыталась достать их оттуда. Салли держала самозванную подружку за талию, подстраховывая.

— Оп, — попка Электры перестала вилять перед носом Салли и замерла.

— Взяла?

— Взяла.

— Вылезай.

— Не могу. Я застряла.

Следующие пять минут Салли пыталась выдернуть рыжую «морковку» из щели между стеной и диваном. Безуспешно.

— Ну как? — спросила она Электру, ухватив ту за талию и дергая вверх. Ноги застрявшей болтались над головой Шеппард.

— Мне неудобно, — мрачно констатировала рыжая. Салли опустила ее на диван. Теперь Электра стояла на диване на четвереньках, упершись головой в стену. Салли села рядом.

— Может, позвать на помощь? — устало спросила она.

— Не оставляй меня, — жалобно попросила Электра, — Я боюсь. Мне постоянно кажется, что ко мне сейчас кто-то подкрадется сзади… Ай! Не щипайся!

— Это не я, — откинулась на спинку дивана Салли, только что ущипнувшая Электру за туго обтянутую черной кожей округлость.

— Не ты?!

— Нет.

— А кто?! Меня кто-то ущипнул!

Запаниковавшая Электра лягнула ногой назад. Не попала. Салли проводила взглядом мелькнувший мимо ее носа каблук.

— Ладно, успокойся. Это была я.

— Тогда перестань щипаться!

— ХУМ.

Неожиданно девушки сообразили, что Зал, даже выглядящий абсолютно безлюдным, не может считаться таковым, если в нем находится зеркало в звании профессора.

— Я руку достала, — прошептала Электра, выпрямляясь и садясь на диван рядом с Салли.

— Пойдем отсюда.

— Ее просто нужно было чуть вперед…

— Пойдем…

В гулкой тишине Зала послышались шаги. Кто-то вошел в дверь за столом комиссии и, судя по звуку, шел к зеркалу. Несколько кого-то. Девушки прижались друг к другу. Из-за перегородки им было не видно, кто там идет, но, к счастью, вошедшие тоже не видели девушек. Ни Салли ни Электра не знали, накажут ли их за нахождение в Зале и не хотели этого узнавать.

— Вы хотели что-то сообщить мне, профессор Софис?

Ректор.

— Да. У меня для вас очень важные новости.

— А очень важные новости не могли подождать?

— Очень важные новости не могут ждать. Иначе они перестают быть важными и становятся устаревшими.

Голос зеркала продолжал вызывать ощущение чешущихся изнутри барабанных перепонок.

— Хорошо. Что вы хотели сообщить?

— Вы призывали демона во плоти. Непродуманное, необдуманное и неудачное решение…

— Ваше мнение на этот счет вы уже высказали. Оно для нас новостью не является.

Второй голос. Профессор Северита.

— Вы призвали демона во плоти, не зная, как его удержать, — продолжало зеркало, — разумеется, вы его потеряли. Теперь в городе находится демон, которого вы до сих пор не можете найти.

— К сожалению, — вздохнул профессор Фраус, — это тоже не новость.

— Поступить подобным образом могли только недогадливые, скудоумные, пустоголовые, безмозглые…

— Профессор, вернемся к вашим новостям.

— Вы не могли найти демона, потому что вы искали не того. Вы искали демона, а нужно было искать человека.

— Демон, призванный во плоти, не может вселяться… — сердито произнесла Северита.

— Я вижу, вы не ознакомились с трудами Миракла.

— Выводы Миракла не подтверждены опытами и представляют собой чисто теоретические…

— Уже подтверждены. Демон во плоти — существо хаотическое и несовместимое с самой структурой нашего плана. поэтому мироздание начинает его сжимать, деформировать, трансформировать… Миракл использовал просторечный, но точный глагол — «плющить»…

— Ну отлично. Мы должны искать демона в виде лепешки.

— Мэри, подожди. Вы хотите сказать, профессор, что искомый демон принял облик человека?

— Не превратился. Превращен. Сама структура нашего плана сжимает его, превращая в существо, наиболее близкое к исходному…

— Демон наиболее близок к людям?! Что за…

— Все вопросы к светлым силам, создавшим наш мир. Факт остается фактом — демон стал человеком. не принял облик, как предположил мой недогадливый коллега, а полностью превратился. Вплоть до кровяных клеток и секущихся концов волос. насчет перхоти я не уверен.

— Немногим лучше. Найти демона, неотличимого от человека в миллионном городе. С лепешкой было бы проще.

— Могу облегчить вам задачу. Перебирать миллион человек вам не придется.

— А сколько придется?

— А сколько человек сейчас в академии?

— Демон — в Академии?! На свободе?! Один из студентов? Ник, нужно срочно проверить первокурсников!

— Почему только первокурсников? второкурсников, третьекурсников… я ведь не могу сказать, чей именно облик получил демон. Может, облик преподавателя. может быть, демон, это вы, Северита. я всего лишь чувствую его присутствие в стенах академии.

— Профессор, вы уверены, что чувствуете именно Кивасигаса? В АД много демонов…

— Но только один из них — свободен. И это — ваша пропажа. демон во плоти проник в академию.

— Ник, нужно срочно сообщать в Прокуратуру! Пусть проверят всех!

— Нет! — голос Фрауса взлетел к потолку и тут же упал до его обычного мягко-добродушного тона, — Никуда мы сообщать не будем. Демона нам придется искать самим.

— Но почему?! Не понимаю. Пусть Прокуратура займется своими прямыми обязанностями…

— А Ульторатура займется своими?

— То есть?

— Призыв опасной сущности из Нижних планов без предварительного уведомления — статья 117 пункт «ар». То же, при условии, что характеристики сущности заранее неизвестны — статья 117 пункт «вэй». То же, с нарушением демонической безопасности — статья 117 пункт «сау». То же, приведшее к негативным последствиям, но не повлекшее вред здоровью либо летального исхода — статья 117 пункт «дэй»… Еще? Можно также вспомнить статьи 122-ую и 358-ую…

Поделиться с друзьями: