Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Самая древняя сила

Маслов Александр

Шрифт:

–  Хорошо ты устроилась, стерва!
– заметила дочь Варольда, входя в зал и оглядывая богатое убранство. Шелковые гобелены на стенах с изображениями сцен из "Садов Раи" действительно были прекрасны. В углах стояли мраморные статуи богов. Зеркала отражали их розовые тела и цветные рельефы стен. Не было в зале только хозяйки.

–  Где ты, белая паучица?!
– крикнула Астра, увидев на столе обсидиановую плиту с пирамидами, назначение которой она отлично знала.

Занавес над входом в спальню дрогнул, и оттуда появилась госпожа Глейс, изумленная и чуть напуганная, накидывая на голые плечи синюю тунику.

–  Пожаловала, мэги Пэй, - сказала она, обретая обычную уверенность.
– Не думала, что тебя это так тронет. Тем более, что ты такая расторопная, - она смахнула с лица волосы и неожиданно предложила: - А давай все миром решим? Не хочу я с тобой ссориться. Не хочу, ведь ты - дочь Варольда.

–  Уже знаешь? Тем проще - избавит меня от лишних объяснений, - Астра вскинула руку и ослепительный фаерболл ударил в книгу на высоком табурете. Древние заклятия зашипели в жарком пламени, в нем же мгновенно скорчились тонкие листы пергамента.

–  Ты с ума сошла! Это же "Тайный Путь Некро"! Я заплатила за нее шесть штаров!
– она подбежала, ударяя по пламени скомканным хитоном и стараясь спасти листы дорогого фолианта.

–  В том-то и дело, что "Путь Некро"! Дрянь!
– Астра оттолкнула ее в сторону, и ринулась к столу, сбивая на ковер склянки с жидкостями.
– Кого ты вызывала этой ночью?! Вчера?! Еще раньше?! Кого?!
– она резко повернулась, готовая метнуть новый фаерболл, но тут дочь Варольда побледнела, и заклятие застряло во рту - она увидела Леоса, стоявшего в нижней рубашке с костяным ужасом на лице.

–  Астра, прости… - слабо пробормотал он в наступившей тишине.
– Прости и меня, и ее! Шет мне разум замутнил! Это все от волнения… Тебя слишком долго не было…

–  Пес свинячий!
– на щеках мэги Пэй, задранном подбородке проступили красные пятна. Она коротко глянула на затаившегося Каррида Рэбба и теперь поняла, что имел в виду анрасец, говоря о безголовости друга и якобы постигшей его беде. Обида, что чужая мэги - эта надменная коварная паучица - так легко увлекла Леоса, который еще вчера клялся ей, Астре Пэй, в любви, упала откуда-то сверху, как поток ледяной воды. На глазах выступили слезы, и потекли по красным щекам. "Ну и плевать!
– сказала она себе.
– На всех них! Я пришла сюда не за этим!". Астра резко повернулась и пустила рвавшийся с рук фаерболл в пол, где стояли свечи, и темнели ритуальные знаки. Огонь смел безобразные восковые огарки и набросился на полки с книгами.

–  Ты сумасшедшая! Истеричка!
– Верда уже вышла из оцепенения и, сложив тесно ладони, выдохнула заклятие - на гудящее пламя брызнули потоки воды.

–  Ты вызывала дух моего отца! Я за этим пришла!
– Астра схватила со стола "камень душ" и со всей силы обрушила на пол.
– Ты мучила человека, который приютил тебя! Дал все, словно дочери! Больше этого ты не сделаешь никогда! Иначе я убью тебя и буду из ночи в ночь таскать душу твою!

–  Только и всего?
– Верда даже рассмеялась, смирившись с бедствием, случившимся в ее покоях, и утратой дорогих вещей.
– Я думала, ты пришла делить нашего милого барда. Пожалуйста, успокойся, госпожа Пэй. Не надо так драматизировать. Не знаю, откуда ты узнала, что я вызывала дух старичка, но ты ошибаешься - я его ничем не мучила. Мне нужна только малость. Узнать кое-что. Чтобы он, увы, мертвый, помог нам живым.

–  Только штука в том, что Варольд жив, - сказал до сих пор молчавший Каррид Рэбб.
– Чудесным образом жив!

–  Святой Балдаморд!
– Астра повернулась, снова вспыхнув в лице.
– Я же просила!

–  Наш добрый магистр жив?!
– изумился Леос, обрадованный неожиданной вестью и возможностью перевести ужасный разговор на другую тему.
– Балд всемогущий! Так получается, мы могли вчера повредить ему этой штукой, - он осторожно пнул осколок "камня душ".

–  Не говорите глупости, Варольд сгорел в салоне ночью, когда убили Луацина, - сказала Верда, но тут же у нее возникли сомнения: ведь, если было так, то чего бы мэги Пэй устраивала столь шумный скандал. А если он жив, то это вполне объясняет, почему при всех стараньях не удавалось вызвать дух магистра. И еще… она, Верда, действительно могла убить его своим опасным ритуалом.
– Госпожа Пэй, жив Варольд или мертв, я обещаю больше никогда не беспокоить его душу. Хотя магистр мне очень нужен. Очень! Иначе я бы не затеяла. Я лишь надеюсь, что могу теперь обсудить некоторые важные вопросы с вами…

–  Что еще, госпожа Глейс?
– Астра подняла бровь, гневно глядя на Верду.
– Как делить "нашего милого барда"? Он не земельный участок, чтобы его делить. Я с радостью уступаю. Забирайте целиком. Вместе с китарой, - она топнула сердито ногой и, поджав губы, отвернулась.

–  Ой, как великодушно!
– мэги Глейс присела в реверансе.

–  Счастья вам!
– Астра тоже ответила реверансом и направилась к выходу.
– И хорошо запомните все, что я сказала!

–  Моя принцесса!
– крикнул Леос, рванувшись к ней, но мэги Пэй выскочила из зала и побежала по коридору, смахивая навернувшиеся на глаза слезы.

Каррид Рэбб нагнал ее внизу на выходе из таверны.

–  Светлейшая!
– он схватил ее за рукав.

Гном-привратник, стоявший на проходе вытянулся отчего-то и заорал:

–  О, славная победительница Аасфира и тварей Некрона!

–  Светлейшая! Да не расстраивайся ты, а?
– анрасец сдавил ее горячую ладонь.
– Пойдем по глоточку. Пожалуйста.

–  Пойдем волосатик, - согласилась Астра, оглянувшись на огромные двери с рельефами богов и стоявшего в полной растерянности привратника.
– Только не в этой таверне. Подальше, подальше отсюда!

Они молча двинулись вниз к ристалищу Хлема. Правее знаменитой арены солнечными бликами плескалась Росна, и радостно шумела Варгиева площадь.

* * *

Иальс - скверный город. Здесь грязно и душно от множества людей, которые почти везде. Этот город похож на бесконечный рынок, где все что-то делят, продают, покупают или воруют; где толпа так велика, что похожа на кричащее разноцветное море с островками храмов, дворцов и холодных цитаделей всевозможных орденов. Здесь нет ни порядка, ни закона; и заповеди богов, хранящиеся у жрецов на каменных скрижалях, чеканенные на бронзе, золоте, забыты, как бесполезная рухлядь. Все же этот город чем-то магнетически привлекает. Человек, однажды побывавший здесь, возвращается вновь и вновь, придумывая какой-нибудь нелепый предлог, обманывая себя незначительной, глупой причиной.

Брис, снял ленту с головы, встряхнул распущенными волосами, отгоняя мысли, нахлынувшие на него с минуты, как он ступил на беспокойную пристань Иальса. На башенных часах стрелка подползала к цветку, и было бы пора подумать о скромном, недорогом обеде. Хотя в кошельках франкийца звенело более тридцати штаров - часть сокровищ Абопова храма, брошенных Давпером и разделенных потом между госпожой Пэй, им самим и командой Греда Фарома - он собирался потратить эти немалые деньги с толком. Единственная вещь, которую он хотел бы купить немедленно, о которой часто вспоминал в плаванье - это меч Синий Зигзаг, выкованный из звездного железа, покрытый анрасскими рунами и заклятиями огромной силы. У рейнджера до сих пор стояли перед глазами быстрое движение лезвия, голубая искра и рассеченный надвое толстый металлический стержень. Человек, посвятивший себя боевому ремеслу, выбирает такое оружие только раз, а потом он и меч становятся едины и служат друг другу всю жизнь или очень-очень долго. Такой союз бывает более прочным и верным, чем союз между мужчиной и женщиной, и даже после смерти имя владельца, его слава и опыт передается мечу, словно клеймо мастера.

"Если только не поздно, куплю его, - решил Брис.
– Двадцать пять штаров - целое состояние. Цена лачуги в не слишком важном районе. Мора зубатая с ними". Еще он подумал, что эта безумно дорогая вещь будет напоминать ему о мэги Пэй, о днях волнующих, странных и приятных, которые теперь вряд ли повторятся. Он поморщился, потер небритую щеку, взвалил тяжелую сумку на плечо и пошел к храму Герма, огибая суматошный Варгиев рынок.

Миновав портал величественного храма, возле которого жрецы в длинных серебристых одеждах вещали что-то для паломников на ступенях, Голаф прошел дальше за миндалевый сад и свернул к храмовой пристройке с белым альбатросом над дверью. Толкнув створку, украшенную резьбой, прошел мимо рослых храмовых стражей. В зале, разделенном дубовыми колоннами, посетителей было не много - все же цены в Гермовой лавке казались не самыми щадящими, и не каждый горожанин знал толк в вещах, наделенных магией и особыми свойствами.

Поделиться с друзьями: