ЖАНРЫ

Сборник "Пендергаст". Компиляция. Книги 1-18"
Шрифт:

— Спасибо. А теперь разрешите поинтересоваться, почему данное мероприятие не проходит в офисе или на яхте моего клиента, где ему было бы намного удобнее?

Спрашивал адвокат всех сразу, но Хейворд кивнула д'Агосте.

— Прежде я поступил именно так: пришел к мистеру Балларду в клуб, но он отказался сотрудничать. А сейчас я расценил его действия как намек на шантаж. Мистер Баллард явно собирался покинуть страну, однако информация, которой он обладает, для нас совершенно необходима.

— Он подозреваемый?

Нет, важный свидетель.

— Так. А этот… намек на шантаж — в чем конкретно он состоял?

— Это чертово… — начал Баллард, но адвокат оборвал его взмахом руки.

— Это произошло в моем присутствии, — вступил Пендергаст. — И как раз перед вашим приходом мистер Баллард изволил угрожать во второй раз, что и было записано на пленку.

— Ты проклятый лжец…

— Ни слова, мистер Баллард. По-моему, вы уже достаточно высказались.

— Ради Бога, Жорж, они…

— Ти-хо, — неожиданно твердо произнес адвокат.

Баллард умолк.

— Мой клиент, — продолжил Маршан, — стремится к содействию. И вот как мы поступим. Сначала вы задаете вопрос. Затем, если нужно, мы с моим клиентом совещаемся в коридоре, и он дает ответ. Согласны?

— Согласны, — сказала Хейворд. — Примите у него присягу.

Мыча, под надзором гражданского наблюдателя, Баллард принес присягу и, закончив, накинулся на Маршана:

— Проклятие, Жорж, ты что, заодно с ними?!

— Нам нужно посоветоваться.

Маршан вывел Балларда в коридор. Спустя минуту они вернулись.

— Первый вопрос, — сказал адвокат.

Д'Агоста заглянул в записи и самым нудным, бесцветным голосом, которому научился в полиции, произнес:

— Мистер Баллард, шестнадцатого октября в два часа две минуты вам звонил Джереми Гроув. Вы разговаривали в течение сорока двух минут. О чем? Пожалуйста, с самого начала.

— Да я уже… — Баллард замолчал, едва Маршан уверенно положил руку ему на плечо и снова вывел его в коридор.

— Вы ведь не позволите им вот так бегать туда-сюда? — возмутился д'Агоста.

— Именно позволю, — ответила Хейворд. — Он имеет право на адвоката.

Маршан и Баллард вернулись.

— Гроув звонил поболтать, — сказал Баллард. — По-приятельски.

— После полуночи?

Адвокат кивнул Балларду.

— Да.

— И о чем же вы болтали?

— Я уже говорил. Пошутили-посмеялись. Гроув поинтересовался, как у меня дела, как семья, как собака, ну и так далее.

— Что еще?

— Не помню.

Молчание.

— Мистер Баллард, получается, вы сорок две минуты беседовали с Гроувом о собаках, а через несколько часов Гроува убили?

— Это не вопрос! — отрезал Маршан. — Далее.

Листая блокнот, д'Агоста почувствовал, как Хейворд прямо-таки буравит его взглядом.

— Где вы находились, когда Гроув позвонил?

— На яхте. Совершал прогулку по проливу.

— Сколько человек команды было на борту?

— Яхта компьютеризирована, и я хожу в море один.

Последовала короткая, но многозначительная пауза.

— Как вы познакомились с Гроувом?

— Не помню.

— Вы были близкими друзьями?

— Нет.

— Вам случалось работать с ним?

— Нет.

— Когда вы виделись в последний раз?

— Не помню.

— Тогда почему же он вам позвонил?

— Спросите Гроува.

Снова этот гад за свое, подумал д'Агоста и перевернул страничку.

— Двадцать второго октября в двадцать часов пятьдесят четыре минуты вам на домашний номер звонил Найджел Катфорт. Вы ответили?

Баллард взглянул на адвоката, и тот кивнул.

— Да.

— О чем вы говорили?

— С ним мы тоже по-приятельски поболтали. Общие друзья, семья, новости…

Собаки? — саркастически подсказал д'Агоста.

— Не припомню.

— Мистер Баллард, — вмешался Пендергаст, — у вас вообще есть собака?

Ненадолго воцарилось молчание, и Хейворд бросила на Пендергаста предупреждающий взгляд.

— Я выражался метафорически, — ответил Баллард, — имея в виду, что мы говорили о мелочах жизни. О таких, как собаки.

— Через несколько часов после того, как вы повесили трубку, Катфорта убили, — снова заговорил д'Агоста. — Вы не заметили, может, он нервничал?

— Не помню.

— Может, он был напуган?

— Может, и был, я не помню.

— Он просил о помощи?

— Не помню.

— В каких отношениях вы состояли?

— В поверхностных.

— Когда в последний раз виделись?

Баллард задумался.

— Не припомню.

— Вам случалось иметь с ним дела — бизнес или что-то другое?

— Нет.

— Как вы познакомились?

— Не помню.

А когда вы познакомились? — тактично вмешался Пендергаст.

— Не могу вспомнить.

На этот раз Баллард превзошел сам себя. И адвокат Жорж Маршан раздувался, довольный, как жаба. Ну нет, решил д'Агоста, так не пойдет.

— После звонка Катфорта, — продолжил он, — остаток ночи вы провели на яхте?

— Да.

— У вас есть моторная лодка?

— Да.

— Вы пользуетесь ею?

— Нет. Лодка стоит на приколе рядом с яхтой.

— Какого она типа?

— «Пикник-боут».

Вмешался Пендергаст:

— Вы имеете в виду «Пикник-боут» фирмы «Хинкли», на водометном двигателе?

— Верно.

— С двигателем «Янмар» на триста пятьдесят или четыреста двадцать лошадиных сил?

— На четыреста двадцать.

— Максимальная скорость, полагаю, свыше тридцати узлов?

— Почти что так.

— И осадка сорок пять сантиметров?

— Не проверял.

Пендергаст, не обращая внимания на взгляды Хейворд, уселся на место. Хитрец что-то придумал.

Поделиться с друзьями: