Секреты Примроуз-сквер 2
Шрифт:
— Я убийство Кайо имел в виду — его тоже надо расследовать и наказать виновных.
Райо скривился, следуя за Йеном:
— Слова какого-то воздушника против уважаемого лэса? Никто не поверит моим словам.
— И все же, Райо.
— Я не знаю, кто его убил. Знаю только того, кто нанял убийц. Доказательств у меня нет — раньше как-то король мне верил на слово.
— Твоих слов хватит, поверь. — Йен направился в одну из многочисленных гостиных родового гнезда Шейлов. Дари подперла своей спиной Райо, чтобы он не сбежал. Ему пришлось пойти следом за Йеном через коридоры для слуг. — А улики постараемся найти. Постараемся наказать всех.
Райо просто сказал:
— Это был лэс Мейсон.
— Вот же гадина… — выругался Йен. — Из-за Габи, да? Кайо влюбился в дочь Мейсона и уговорил её бежать с ним?
Райо нахмурился:
— Дуб, а ты откуда это знаешь?
— Я распутываю это дело с другой стороны — со стороны Габриэль, когда ты…
— Со стороны Кайо.
— Видишь, — открывая двери южной гостиной, сказал Йен, — нам есть о чем поговорить.
Он радушно указал на кресла:
— Присаживайся, поговорим.
Дари замерла в дверях:
— Я распоряжусь подать чай.
— Буду признателен, — кивнул Йен, садясь и тут же поправляя свою правую руку — укладывая её удобнее на подлокотнике.
Райо качнул головой, с непринужденным изяществом садясь в кресло напротив и тут же забрасывая ногу на ногу:
— Пороть тебя было некому, Дуб. Это же надо было догадаться — пойти самому на паутинников. И без огня.
— На кого?
— Детскую считалочку не помнишь? «Паутинник выползает, кто кого — никто не знает. В паутине всем конец, вылезает лишь костец». Чудо, что костецы не полезли из человеческой Трубы. И чудо, что ты отделался лишь пораженной рукой.
Словно спасая Йена от необходимости оправдываться уже и перед Райо, Томас принес поднос с чаем и принялся накрывать на стол, стоящий между креслами. Даринель вернулась в гостиную, но села привычно на подоконник, рассматривая, как быстро темнело на улице — небо вновь заволокло тучами, буря возвращалась.
Йен, наблюдая, как выверенно и аристократично Райо щипцами накладывает в чай ровно два кубика сахара, как ложечкой мешает чай, даже не считая, сколько нужно сделать поворотов по часовой стрелке и сколько против, вздохнул — ему никогда не добиться таких манер, ни как у Райо, ни как у Аирна. Тут же мысль понеслась дальше — он вспомнил супругу Райо и не удержался от вопроса:
— Как поживает Элеон?
Райо спокойно ответил:
— Давно умерла. Через год после пожара в Заповедном лесу. Проклятье быстро её сожрало — она очень горевала, что больше никто из её родни не последовал за ней. Она чувствовала себя виновной в их смерти.
— Прости.
— Не стоит, ты не знал.
— Райо…
— Да, сейчас… — Он сделал глоток, наслаждаясь сливочным вкусом чая. — Давно забытое наслаждение — простое чаепитие. Знал бы ты, как мне этого не хватало. Ты не представляешь, что значит жить с проклятыми воздушниками… Я учил их — каждого из своих внуков и внучек. Сперва как положено всему — этикету, наукам: истории, математике, биологии… Но какая к паутинникам высшая математика существам, которые живут по три-четыре года?! Зачем им знать о Маржине и короле Боярышнике, убитом людьми, о его брате Багульнике и его детях… В конце концов я их учил одному — уметь постоять за себя, уметь прокормить себя и своих близких. Да, Дуб…
— Лучше Йен.
Райо горько признался:
— Да, Йен, я учил их красть и обходить защитные плетения, я учил их убивать и уходить от погони… Я осознаю — я был неправ. Тот же Кайо тому примером. Он был умный мальчишка, очень умный и… И я ему рассказывал о прошлом нашей семьи. Мог бы и промолчать, глядишь, Кайо и был бы жив, но не смолчал. Он был жутким романтиком, способным на всевозможные подвиги во имя прекрасных дам. Правда, мне его удавалось удерживать от глупостей с помощью уговоров и ремня. В основном ремня. Кайо умудрился подружиться с человеком… Воздушники не дружат ни с кем, выживая, как умеют. А Кайо подружился с Девидом Мейсоном. Тот даже поселил его в своем доме — тайком, конечно. Там Кайо и познакомился с Габи… Мне казалось, что у них всего лишь дружба. Я закрывал глаза на это, надеясь, что у Кайо хватит ума не влюбиться. Не хватило. Когда с него слетело проклятье, Кайо рванул осуществлять свою мечту и осуществил на свою голову. У него же теперь были десятилетия жизни — он не собирался их тратить понапрасну.
— Значит, ты просил желудь не для него?
— Нет, с мальчишки проклятье слетело в числе первых, он и полетел к даме своего сердца — красоваться. Лэс Мейсон заловил Кайо и Габи весьма в фривольной, однозначной ситуации… Был жуткий скандал. Мейсон отослал Габи подальше — в поместье, только и это не остановило Кайо. Он просто её выкрал, убедив бежать. Он был романтиком, думал, что с любимой рай и в шалаше, он же знал, как живут другие воздушники. Он думал, что сможет приспособиться. Он-то, который жил три года в тепле особняка Мейсонов! Он и понятия не имел, каково это — ночевать на чердаках, прижимаясь к теплой трубе и надеясь, что её тепла хватит до утра… Габи не перенесла ночевок на холодных чердаках. Она почти сразу заболела. Когда стало совсем плохо, Кайо вспомнил обо мне. Я дал ему денег и полетел к тебе — я знал, что шансов выжить у Габи мало… Я просил желудь для Габриэль, только…
— Я был при смерти.
— Да. Ты был при смерти. Я два дня караулил тебя, надеясь, что ты придешь в себя, только тебе ничего не помогало — от яда паутинников почти нет лекарств. Чего я только тайком в тебя не заливал, пока лара Аликс Шейл дремала... Когда я получил желудь, было уже поздно — об убийстве Кайо я узнал из газет, только похитить тело не успел — его забрала полиция. Точнее ты с Аирном. Забавно, как плетутся нити судьбы. Непредсказуемо и глупо. Совсем глупо.
— А Габи? Где она?
— Не знаю. Правда, не знаю — её забрали из моего дома в тот же день, когда убили Кайо. Думаю, что она мертва. Род Райо прекратил свое существование…
— Возможно, Габи жива. Я проверял — её тела нет ни в родовом склепе, ни в Блекберри. И я постараюсь её найти, только… Ты будешь рад её видеть?
Райо возмущенно вскинулся, забывая о чае — тот расплескался во все стороны, а потом спокойно собрался обратно в чашку, которую воздушник тут же поставил на стол. Эти нехитрые для любого бытового мага манипуляции успокоили Райо. Он лишь горько, еле слышно спросил:
— Йен, ты думаешь, что я способен бросить на произвол судьбы мать моего будущего внука?
— Э… Прости? — Йен его не понял, ему даже воспитанное покашливание Даринель не помогло. Райо пришлось объяснять:
— Я же сказал — Кайо и Габи застали в весьма недвусмысленной ситуации. Плохо, очень плохо я воспитывал Кайо. Габриэль ждала… Ждет ребенка — я же маг, я сразу заметил искру будущего дитя. И этого своего внука я уже не упущу, воспитаю правильно. Надеюсь.
Йен нахмурился — дитя, незаконнорожденное дитя… Такое в приличных семействах не прощалось. Обычно оступившихся сразу же выдавали замуж, но кто возьмет в жены ту, что спуталась с воздушником? Семейство Мейсонов уже никогда не примет Габи.
— Тогда, Райо, я помогу тебе найти Габи и помогу устроить её судьбу. Давай вернемся к Кайо и к ограблению артефакторной Университета.
— Тут я тебе ничем помочь не могу. Я не лез в его дела.
— Почему ты разрешил ему взять браслет?
Райо легкомысленно пожал плечами — слишком легкомысленно для бывшего главы разведки.
— Потому что никому нельзя запрещать искать способ снять проклятье. Он не разбогатеть хотел, он искал артефакты, которые бы ему позволили быть счастливым с Габи.