Семеро по лавкам, или "попаданка" во вдову трактирщика
Шрифт:
— Ох, уж эта молодёжь… — покачал он головой. — Мои дети иногда расстраивают меня неспособностью хранить секреты…
— Поэтому в ваших же интересах прямо и честно говорить, что вам от меня нужно, — сказала я. В глазах Повелителя тут же вспыхнула знакомая искорка, и я торопливо добавила, выделяя нужное слово тем же тоном, что и он чуть раньше: — Помимо вашего предложения по поводу нашей «дружбы». Этого не будет никогда.
Искорка тут же погасла. Повелитель медленно кивнул, на короткий миг закрыв глаза, то ли чтобы усилить эффект согласия, то ли снова пытаясь проникнуть в мои мысли. Но прежде чем я успела вспомнить про кошку, он заговорил:
— Хорошо, Олеся, давайте говорить прямо. Хотя мне нравится наша с вами пикировка. Я ещё никогда не спорил с трактирщицей, — хмыкнул он. — Тут вы правы. Будь вы прежней Олесей, вы не посмели бы мне возражать, и наша беседа получилась бы очень короткой. Но сейчас наше знакомство способно принести пользу и мне как Повелителю драконов, и вам как матери…
Я нахмурилась. Что за новый поворот? При чём тут я как мать?
— Одна птичка нашептала мне очень интересную информацию, — произнёс Повелитель, сохраняя на губах лёгкую улыбку. Видимо, она должна была вызвать во мне дружелюбие, но породила лишь безотчётный страх перед тем, что он собирался сказать. — Но прежде чем сделаю вам предложение, хочу начать издалека, чтобы вы поняли перспективы… Вам известно, почему драконы закрыли границы для человеков?
Я медленно кивнула, лихорадочно перебирая известные мне факты и пытаясь сообразить, к чему ведёт дракон. В голове было пусто, лишь звенела натянутая струна лёгкой паники.
— Так вот, — удовлетворённо тряхнул головой Повелитель, — мой прадед хотел в моменте обезопасить наши территории от нашествия человеческих магов и совершенно не подумал, чем обернётся его решение через несколько сотен лет. Впрочем, мой дед, занявший трон вскоре после закрытия границ, тоже не видел в изоляции от человеков проблем. Хотя, справедливости ради, тогда они и не стояли так остро, как сейчас.
Он вздохнул:
— Я ведь не зря готов на всё, чтобы породниться с правителями человеческих земель. Поверьте, будь у меня возможность, я не стал бы настаивать, чтобы Лина вышла замуж за Олива. И не вёл бы переговоры о том, чтобы одна из дочерей вашего короля стала женой Патрика… Хотя, признаться, изначально я планировал выдать Лину замуж за принца, но хитрый Омул опередил меня. И теперь королевой человеческих земель станет не драконица, а магичка.
Он хохотнул.
— Не понимаю, зачем вы мне всё это рассказываете, — буркнула я. — Мне неприятно слушать, как вы решаете судьбы своих детей, не интересуясь их мнением.
— Интересуясь, — не согласился Повелитель. — Но иногда нам приходится делать не то, что хочется, а то, что надо. Для нас, драконов, жизненно важно наладить отношения с человеками. Если в ближайшие годы на нашей территории не появятся человеки, нас ждёт самый тяжёлый и глубокий кризис за последние две тысячи лет. Тогда не избежать войны между кланами и гибели большого числа драконов, и это на фоне беспрецедентного падения рождаемости.
Дракон вздохнул и добавил:
— Я должен сделать всё, чтобы избежать этого. И поэтому пойду на всё, чтобы заключить союз с человеческим королём.
Глава 27
— У нас, у драконов, всё немного не так, как у человеков. У нас очень сильны родственные связи, и мы куда сильнее ценим накопление богатств, чем большинство людей. Понимаете?
Я мотнула головой. Нет, не понимаю. У многих сильны родственные связи, а от возможности накопить богатства никто не откажется.
Но дракон сделал вид, что не заметил моего ответа, и продолжил, словно отвечая на невысказанный вопрос:
— Лина рассказывала вам, что род господина Омула и наш смешали кровь много веков назад. При этом Олив — не кровный сын Верховного мага, а лишь приёмный. Однако мы, драконы, ощущаем и господина Омула, и его приёмного сына как родственников, пусть очень далёких. Хотя в них уже нет крови того предка, который это сделал.
Я нахмурилась. К чем все это?!
— Все живые существа «половинят» кровь с каждым поколением: у наших внуков всего четверть нашей крови, у правнуков — осьмушка. Через семь поколений следы родственной крови у человеков теряются. Потомки, рождённые от одного предка, становятся настолько чужими, что их родство не проследить даже магией, — говорил Повелитель. — У нас не так. Я легко могу почуять родственников до двенадцатого колена. Только после тринадцатого поколения связь начинает слегка затухать, окончательно теряясь где то через пять шесть тысячелетий… Теперь понимаете?
Я честно пыталась разобраться, но всё равно не могла уловить, как это свойство драконьей крови связано с необходимостью дружить с человеками, и тем более со мной.
Повелитель дёрнул уголком рта, то ли изобразил улыбку, то ли посмеялся над моей недогадливостью:
— Сейчас мы пришли к тому, что все драконы родственники друг другу. Каждый драконий род связан родством с нашей семьёй. Я чувствую родную кровь во всех своих подданных. И все драконы чувствуют родную кровь во всех остальных драконах этого мира. Каждый дракон принадлежит к какому нибудь очень богатому роду. — Повелитель усмехнулся. — А теперь представьте страну, где каждый житель — аристократ в сотом поколении, связанный кровными узами со своим королём. Как вы думаете, Олеся, долго ли протянет такое общество?
— Недолго? — вскинула я бровь. Мне начало смутно казаться, что я догадываюсь, к чему клонит Повелитель, но чёткая картина всё ещё не складывалась.
— Недолго, — кивнул дракон. — У нас огромные трудности с обслуживанием городов и замков. Нам катастрофически не хватает обслуживающего персонала.
— И вы хотите, чтобы человеки стали вашей прислугой?! — удивилась я.
— Мы хотим, чтобы человеки работали на нас, и готовы платить за труд во много раз больше, чем дают им человеческие аристократы, — кивнул Повелитель. — Уверен, желающих поработать в нашей стране будет немало. И вот тут мы подходим к самому главному. Чтобы развивать отношения с людьми, мне нужен человек, которому я мог бы всецело доверять. Который понимал бы драконов так же хорошо, как сами драконы; который был бы своим среди нас, но которого принял бы за своего и человеческий король. Вы понимаете?
— Примерно, — кивнула я. — Вы хотите, чтобы этот человек был близок вам настолько, чтобы считать себя почти драконом…
— Именно, — радостно улыбнулся Повелитель. — Я рад, что вы так быстро уловили суть моей проблемы. Тогда вы должны понять: самый лучший способ получить такого человека, вырастить его среди нас с раннего детства.
— Я всё равно не понимаю, какое отношение всё это имеет ко мне…
Я лукавила. На душе стало тревожно. Интуиция, разбуженная его словами о человеческом ребёнке, который должен вырасти среди драконов, беззвучно задрожала, напуганная лишь ей очевидной перспективой.
— Самое прямое, — кивнул дракон. — Я хотел предложить вашему младшему сыну стать таким человеком.
— Что?! — Я подскочила со стула, с трудом удержавшись, чтобы не помчаться домой и не проверить, как там Сашенька. Если эти проклятые драконы хотя бы тронут его… Гнев поднялся, как пена в закипевшем молоке.
— Тише тише, Олеся, — Повелитель встал и в один миг преодолел расстояние между нами. Я хотела оттолкнуть его, но он с силой сжал мои плечи, лишив меня возможности двигаться. В то же время его глаза, крутившиеся, как тележные колёса, уставились на меня. Я почувствовала, как чужая воля погасила вспыхнувшую ярость. — Я говорю о другом сыне… О Ванюше. Он уже достаточно взрослый, чтобы навсегда остаться человеком, но ещё достаточно мал, чтобы принять жизнь в драконьей стране как свою, родную и близкую. Но самое главное, ваш сын умен не по годам. Если дать ему возможности, которые есть у меня, он достигнет небывалых высот. Лет через пятнадцать он станет тем самым доверенным лицом, которое будет представлять человеческую половину населения нашей страны во внутренней политике и драконов во внешней.