Семеро по лавкам, или "попаданка" во вдову трактирщика
Шрифт:
Она подняла голову и улыбнулась ему в ответ, на миг осветив весь мир своим счастьем и любовью. А ведь ещё вчера они друг друга не знали. Вернее, поправила я себя, это он не знал. А она уже всё видела и всё знала.
— Ничего, я не в обиде, — кивнула я и искренне добавила: — Я рада, что вы нашли друг друга, и желаю вам счастья.
— Конечно, не в обиде, — насмешливо фыркнула госпожа Абигейл. — Ты, Патрик, отгрохал ей такие хоромы… Как ты вообще додумался до такого? Отдать столько магии в руки какой то трактирщицы! Она ведь даже распорядиться этим богатством не сможет. Создаст себе сотню изб и соберёт под одной крышей всю деревню.
Она и раньше мне не особенно нравилась, а уж после таких слов я решила, что не грех будет осадить высокомерную дамочку.
— Во первых, вы понятия не имеете, на что я способна, — усмехнулась я. — Это вы всю жизнь просидели в своей норе и ничего не видели. А я, благодаря вашей дочери, помню такое, чего в этом мире пока не существует. И, поверьте, смогу удивить интерьером даже Повелителя драконов.
— Ну, это ты чересчур оптимистична, — вставил свои пять копеек Патрик, но ни я, ни госпожа Абигейл на него даже не взглянули.
— Во вторых, я не какая то трактирщица, — продолжала я. — Я трактирщица, которая сыграла ключевую роль во всей вашей интриге. И улучшенный дом и трактир — это малая часть платы за неудобства, которые вы мне доставили.
— Но если бы я не вмешалась, — вскинула на меня глаза Олья, — ты уже умерла бы! Твой новый муж забил бы тебя до смерти через неделю после свадьбы!
— В третьих, — я слегка повысила голос, давая понять, что мне плевать на их оправдания, — я не намерена выслушивать оскорбления от той, которая заставила несчастную Авдотью бросить крохотного сына, угрожая дурацкой клятвой, чтобы было кому прислуживать вам и вашей дочери после побега. Вы причинили ей такую боль, которую невозможно описать словами. И это совершенно запредельная жестокость.
— Что ты вообще понимаешь?! — мне удалось зацепить госпожу Абигейл за живое, и её гнев вспыхнул, разгораясь, как свеча на ветру. — Ты ничего не знаешь ни про меня, ни про Авдотью, ни про Олива! Для него было лучше остаться, чем отправиться с нами!
— Мне достаточно того, что знаю, чтобы понять: из за вас Авдотья не видела, как растёт её сын. Как он делает первые шаги и взрослеет. Вы отняли у неё счастье быть матерью! И вам никогда и ни за что не рассчитаться перед ней за то, что она сделала ради вас!
— Замолчи! — рявкнула госпожа Абигейл.
Её лицо покрылось красными пятнами гнева, глаза пылали от ненависти ко мне, казалось, изо рта вот вот хлынет поток оскорблений, который, возможно, потопит меня с головой.
Но на мою удачу в этот момент хлопнула дверь наверху, кто то из моих гостей стал спускаться вниз.
— Что случилось? — господин Омул озабоченно оглядел наш «дружный» круг общения, пространство которого искрило от напряжения.
Сначала, увидев в трактире свою возлюбленную, он обрадовался. Но радость была недолгой.
— Эта трактирщица оскорбила меня! — закричала госпожа Абигейл и, вытянув руку, указала на меня. — Ты должен её наказать!
— Господин Омул, — я отозвалась всего на пару мгновений позже, — хочу напомнить, что ваша жена и дочь втянули меня в свои интриги, чем очень осложнили мне жизнь. Вы и сами в курсе, что происходило вчера и позавчера в моём трактире.
— Абигейл, любимая, — вздохнул господин Омул. Он даже не взглянул в мою сторону и сделал вид, что не услышал ни единого моего слова, но в то же время выступил на моей стороне. — Я слышал ваш разговор. Мне кажется, ты преувеличиваешь: Олеся не сказала ничего, что суд Ламана, если бы ты вдруг решила обратиться к нему за защитой, счёл бы оскорблением. А вот ты и Олья получили бы наказание за то, что проводили такие серьёзные ритуалы без должных умений. Поэтому давай не будем устраивать скандал, а сядем в наёмный дилижанс и уедем домой…
— Наёмный дилижанс?! — голос госпожи Абигейл дрогнул. — Но разве у тебя нет артефакта перемещений?!
— Увы, — развёл руками господин Омул, — Повелитель драконов был очень настойчив, и я продал артефакт ему…
— Но зачем дракону артефакт перемещений?! — возмущённо зашипела госпожа Абигейл, заставляя меня тяжело вздохнуть. Когда она узнает, что Повелитель купил артефакт для меня, будет в ярости. Как бы не напакостила… С неё станется…
— Папа! — перебила всех нас Олья. Она вытолкнула Патрика вперёд и громко представила: — Я же говорила тебе, что выхожу замуж?! Вот мой жених!
Патрик широко улыбнулся и кивнул. Он с интересом прислушивался к перебранке, но сам ни во что не вмешивался и молчал.
Госпожа Абигейл застонала и закатила глаза, словно не одобряя этот союз.
— Олья, — господин Омул мельком взглянул на Патрика и укоризненно уставился на дочь, — я уже говорил тебе: выходить замуж за дракона, пусть он даже принц, плохая идея. Через несколько лет ты захочешь родить ребёнка и будешь несчастлива, потому что это невозможно…
Она рассмеялась:
— Через двадцать лет, пап. Я захочу ребёнка через двадцать лет. Тогда её сын, — она кивнула на меня, — влюбится в драконью принцессу. И чтобы Повелитель не смог их разлучить, найдёт способ, как помочь полукровкам получить либо человеческую душу, либо драконье пламя, на выбор родителей.
— Двадцать лет — слишком большой срок, чтобы быть уверенной в своих видениях, — нахмурился господин Омул.
Он хотел сказать ещё что то, но я его перебила:
— В какую ещё драконью принцессу влюбится мой Ванюшка?! — На сердце стало совсем нехорошо… Ведь я точно знаю только одну драконью принцессу. Но она слишком старая для моего сына! И вообще…
— Есть только одна драконья принцесса, — улыбнулся Патрик. — Моя сестра Лина…
Он подмигнул мне и добавил:
— Мы с тобой всё таки породнимся…
— Нет! — вырвалось у меня. — Этого не будет никогда! Она не пара для Ванюшки!
Госпожа Абигейл презрительно фыркнула, мол, кто ещё кому не пара. Но когда дело касалось моих детей, мне было плевать на всё и на всех. Я готова была защищать их от кого угодно.
— Она намного старше моего сына! Ей уже за пятьдесят!
— Увы, — развела руками Олья, — разум не властен над чувствами. А между твоим сыном и драконьей принцессой уже протянута нить взаимного интереса. Пока, правда, интереса к истории, а не друг к другу. Но это практически неизбежно… Поверь, я смотрела множество вариаций его судьбы, всегда и везде их жизни пересекались тем или иным способом, и в его сердце горело пламя любви к драконе. Вот с её стороны чувство было не всегда, а только тогда, когда она видела в нём равного.
Ещё никогда в двух своих жизнях я не хотела кого нибудь придушить с такой силой, как сейчас. Проклятые маги, драконы и провидицы со сбежавшими женами! Они бесцеремонно прошлись грязными сапогами своих желаний по нашей тихой и спокойной размеренной жизни! Ещё позавчера утром всё было хорошо, но с тех пор всё полетело в тартарары!
— А я согласен с Олесей, — за моей спиной раздался голос Повелителя. Никто и не заметил, как он спустился со второго этажа и подкрался к нам. — Моя дочь выйдет замуж за человеческого принца.