Семейное торжество
Шрифт:
Но худшее заключалось не в этом. Ее свежее личико, светившееся прежде естественной красотой, покрывал тонкий слой искусно наложенной косметики.
От ее красоты дух захватывало, но как же далека она сейчас от него и от той безграничной близости, которую они испытали! Как солнце, закрытое тучами, от земли…
– Хватит играть в молчанку, Кэмерон.
– Ее голос был таким же далеким, как и ее утонченный внешний вид.
– Если тебе есть что сказать, говори.
Он заискивающе улыбнулся.
– Я думал… верил, что до вчерашнего дня мы играли в игры, которые нравились нам обоим.
– То было раньше, теперь все иначе.
– Сандра не только не улыбнулась в ответ, а, пожалуй, стала еще суровей.
– Будь любезен, переходи к делу.
Хватит заискивать!
– приказал себе Кэмерон.
– Ладно, - буркнул он, пожимая плечами, словно признавал поражение.
– Судя по всему, угрожавшая тебе опасность миновала. Можешь спокойно здесь оставаться и ничего не бояться.
– Сбежавшего преступника поймали?
– Нет.
– Он отрицательно покачал головой.
– Похоже, Ловкач решил: ему выгоднее удрать подальше, чем выслеживать меня, чтобы поквитаться.
– Но охота продолжается?
– Разумеется.
– Ну так можешь ехать. Никто тебя не держит.
– На сей раз она улыбнулась, в ее улыбке сквозила такая отчужденность, что у Кэмерона сжалось сердце.
– Давай-давай, - она махнула рукой, - присоединяйся к охотникам.
– Сандра… - начал он, но она не позволила ему закончить и упрямо продолжала:
– Собирай вещи. Ведь это не только твоя работа, но и самое горячее желание. Так что действуй.
– Я им не нужен.
– Кэмерон провел рукой по волосам.
– Черт побери, ты же знаешь, я хотел остаться здесь один только потому, что Ловкач следовал за мной по пятам. Я вовсе не хочу уезжать. Не хочу оставлять тебя.
– По-моему, ты уже это сделал.
– Она равнодушно пожала плечами.
– Полагаю, мы расстались еще вчера.
– Сандра… - снова начал он, стоя посреди комнаты и чувствуя себя круглым дураком.
– Можем мы хотя бы присесть… и поговорить?
Она заколебалась - легкая морщинка прорезала гладкий лоб, нарушив совершенную красоту ее лица, - и смерила его испытующим взглядом.
– Не вижу смысла. К чему лишние разговоры?
– Прошу тебя, - взмолился он охрипшим от волнения голосом. Сандра вздохнула, пожала плечами, нехотя кивнула - к огромному облегчению Кэмерона.
Приободрившись, он подскочил к дивану и сдернул с него скомканное одеяло.
Однако Сандра предпочла сесть в кресло - как можно дальше от его импровизированной постели.
Кэмерон скрипнул зубами, но смирился с ее выбором без звука… и без стона.
– Ну вот, сели, - произнесла она, констатируя факт.
– Говори, я слушаю.
«Говори»! Легко сказать…
Язык словно прилип к гортани, прямо как у незрелого подростка на первом свидании, да и чувствовал он себя соответственно - так же неловко. Тем не менее отступать было некуда. В полном отчаянии он торопливо начал:
– Полагаю, ты не станешь ждать, пока я побреюсь, приму душ и переоденусь в чистую одежду?
– спросил он, особенно остро ощущая свой неряшливый внешний вид в сравнении с ее совершенством.
– Или хотя бы почищу зубы?
Сандра привстала с явным намерением удалиться.
– Ладно-ладно, забудь, - Кэмерон жестом остановил ее.
– Потом приведу себя в порядок.
Она снова села, скрестила ступни ног, воскресив в его памяти тот день - всего лишь две недели назад, а кажется, в другой жизни!
– когда пришла к нему в кабинет и сообщила, что берет отпуск.
Только тогда Сандра была настроена гораздо более дружелюбно.
Теперь же, хоть явной враждебности не наблюдалось, от былого дружелюбия не осталось и следа.
– Кэмерон, мне надоело ждать, пока ты приступишь к делу, даже голова заболела, - нетерпеливо бросила она.
Вынужденный продолжать, он не стал ходить вокруг да около, а сразу же выпалил:
– Я хочу извиниться. Прости, что упрекал тебя в инфантильности и в феминизме.
Сандра холодно улыбнулась.
Его передернуло от язвительного изгиба ее губ - губ, к которым он так страстно желал прильнуть!
– Сандра… скажи что-нибудь.
– Что именно?
– Она приподняла брови.
– Что я прощаю тебе обвинения, в которые ты, несомненно, веришь?
– Не верю.
– Он энергично замотал головой.
– Просто я злился и…
Быстрым жестом она заставила его замолчать.
– Ты злился и провозгласил истину, какой ее представляет специальный агент Кэмерон Вулф.
– Да нет же! Я…
Она снова перебила его:
– Это неважно. Важно другое: совершенно очевидно, что нам не на чем строить эти… э-э… отношения, - она скривила губы, - скажем так, за неимением более подходящего определения.
– Не на чем?
– Кэмерон невольно рассмеялся, хотя внутри у него все похолодело.
– Мы провели вместе больше недели, веселились, болтали, любили друг друга и прекрасно ладили.
– Верно, - с готовностью подтвердила Сандра.
Кэмерон облегченно вздохнул. Однако она тут же развеяла вспыхнувшую в нем надежду.
– Но это было словно вне времени, - продолжала Сандра с печальной улыбкой.
– Иллюзия, не имеющая ничего общего с реальностью, игра под названием «Давай притворимся».
– Она вздохнула, но не с облегчением, а как-то обреченно.
– Однако жизнь имеет обыкновение вмешиваться в игры людей, она разоблачает притворство, срывает маски. Реальность безжалостна.
– Ну, знаешь, это просто смешно!
– воскликнул он, вскакивая с дивана.
– Уж мыто, учитывая наши профессии, работу, которую мы выполняем, постоянно имеем дело с реальностью.
– Привычным движением он запустил пальцы в выгоревшие волосы.
– Вмешиваться? Черт, реальность постоянно с нами, она неотъемлемая часть и твоей, и моей жизни. И тебе это прекрасно известно.
– Да, но…
Теперь он перебил ее:
– Никаких «но»! Да, мы выкроили немного времени, чтобы расслабиться, порадоваться, отдохнуть. Немного времени для себя и друг для друга. В чем тут притворство, иллюзии и прочее?