Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

В спальне ждала Пэгги, дремавшая у ярко горящего камина в кресле. Айлентина тронула девушку за плечо. Та, поморгав сонно глазами, вскочила с кресла и склонилась перед хозяйкой. С помощью камеристки и служанки Айлентина быстро переоделась в теплую ночную сорочку и бархатный халат. Несмотря на то что камин ярко пылал, в комнате было довольно прохладно. Рождественская стужа давала о себе знать. Айлентина села перед зеркалом. Меган вдвоем с Пэгги быстро заплели волосы Айлентины в косы. Отпустив их она заперла на засов дверь и села перед камином еще раз рассмотреть все свои подарки. Их было много: - от Седрика, от всех детей, от Рэтлендов и женихов падчериц. От ее дам - вышитые салфетки. Перебрав их все, Айлентина снова развернула на коленях зеленый шелк подаренный Седриком и приложила к нему изумрудный бант - сковаж. Придумывая какое платье она сошьет из этой ткани.

– Я рад, что вам понравился мой подарок, миледи.
– Послышался голос Седрика.

Айлентина вздрогнула. Она не слышала, как он вошел из кабинета, где должен был спать. Пушистый ковер заглушал его шаги.

– Что вы здесь делаете, милорд?
– В замешательстве спросила Айлентина.- Вам не приготовили постель ? Не разожгли камин или не подогрели вино ?

– Спасибо за заботу, миледи, все сделано как нужно. Постель приготовлена на тахте, камин зажжен и протоплен, вино подогрето.
– Седрик шел по ковру к ней.

– Так в чем же дело, милорд?
– Недоумевала Айлентина.

– А дело в том, миледи.
– Седрик сел напротив нее на маленькую скамеечку для ног, широко расставив согнутые в коленях ноги, и свесив с них кисти рук.
– Дело в том, миледи, что я сегодня получил от вас поцелуй мира, чему безумно рад.

Айлентина откинулась в кресле и подняла удивленно бровь.

– Милорд, вы его получили, обманным путем.

– Ни в коем случае, миледи. Мы были под омелой.
– Седрик показал пальцем вверх.

Айлентина фыркнула.

– Но я-то там оказалась не добровольно!

– Ну, леди Айлентина, на войне все средства хороши!
– Слегка развел кистями рук Седрик.

– На войне? - Айлентина была более, чем озадачена.

– А разве между нами не идет война? Не знаю, как вы, миледи, а я все время воюю сам с собой. Я борюсь с искушением.
– Признался Седрик.

– Каким, милорд?
– Такое сообщение мужа ее очень заинтересовало.

– Вы мое искушение Айлентина.
– Хрипло сказал Седрик чуть подавшись вперед.
– Вы постоянно искушаете меня.

– Я? Да у меня даже в мыслях нет этого!
– Возмутилась Айлентина.

– Возможно, леди Айлентина. Но видеть вас - это восторг и мучение для моих глаз. Видеть и не осязать, не прикасаться к вам.
– Седрик положил руку ей на колено.
– Может быть я все же смогу добиться вашего расположения, Айлентина?
– Окрыленный тем, что его рука лежит на ее колене, он продвинулся дальше по ее бедру.

Айлентина шлепнула его по руке и встала. Шелк, лежавший у нее на коленях, скользнул на пол. Сверху со стуком упал бант - сковаж. Айлентина вышла на середину комнаты. Сжимая руки она резко повернулась к Седрику.

– Ваша светлость, - ледяным тоном обратилась она к нему.
– Вы забыли о нашем соглашении.

– Но почему, леди Айлентина?
– Он тоже встал - Я еще понимал ваше условие, когда мы только обвенчались. Но сейчас почему? Мы женаты уже восемь месяцев! Почему?

– Так будет лучше, милорд. Зачем вам это нужно?
– Уже более мягко спросила она.

Вы моя жена. Я мужчина...
– попытался объяснить Седрик.

– Не продолжайте, милорд.
– Айлентина подняла руку останавливающим жестом.- Я с самого начала не ограничивала ваших потребностей. У вас собственная комната, где вы спите и куда вы можете привести кого угодно.

– И через дверь вы будете слушать все звуки любовных утех?
– Изумление отразилось на лице Седрика.

– Если вас это беспокоит, милорд, то сегодня я могу спать в комнате у наших девочек. А на будущее надо будет подумать о другой комнате для вас.
– Она потянулась за своим плащом.

Но Седрик перехватил ее руку. Она вырвалась.

– Скажите, миледи, - он скрестил на груди руки.
– Откуда у вас такое безразличие ко мне.

– Вы мне не безразличны, милорд, но как мужчина, вы меня не интересуете.
– Айлентина предпочла смотреть в сторону от Седрика.

– Почему?
– Вкрадчиво спросил он.
– Я далеко не урод, достаточно силен и поверьте, способен покрывать собою женщину.

– Я не сколько не сомневаюсь, милорд, в ваших умениях и достоинствах. Но мужчины меня не интересуют.
– Поспешила заверить мужа Айлентина.

– Так вы желаете жить, как в монастыре?
– Наступал на нее Седрик.

Айлентина понемногу отступала назад пока не уперлась в спинку кровати. Дойдя до нее он обхватил ладонями столбик кровати у нее за спиной и она оказалась в кольце его рук. При каждом вздохе ее полная грудь касалась его груди. Седрик был в одних штанах и рубашке. Она ощущала его тепло. Внутри нее что-то дрогнуло, но она тут же запретила себе расслабляться.

– Миледи, я жду ответа.
– Прошептал он.

– Если вы пожелаете, милорд, я могу действительно уйти в монастырь.
– Пообещала Айлентина.

– Отпустить вас в монастырь и лишится вашего общества? Я не для этого женился на вас.- Седрик клонил голову к ней все ниже и ниже.

Айлентина уперлась руками ему в грудь.

– Милорд, отпустите меня.
– Прошептала она.

– Нет. Я ваш муж. Я имею право на вас, я имею право даже заставить вас. Но я не хочу этого делать.
– Голос Седрика стал медово-бархатным.

– Вы мне угрожаете, ваша светлость?
– Гордо вскинула голову Айлентина.

– Настоящая герцогиня!
– Восхитился Седрик.

– Милорд, вы не находите, что сейчас слишком позднее время для комплементов? Я очень устала и с вашего позволения хотела бы лечь отдыхать.
– Айлентина смотрела на мужа в упор.

– Мы можем отдохнуть вместе.
– Не унимался Седрик.

– Милорд, не заставляйте меня прибегать к последнему средству.
– Голос герцогини зазвенел от напряжения.

– К какому же, моя госпожа?
– Медовым голосом поинтересовался Седрик и большим пальцем руки погладил ее плечо.

– Мне бы не хотелось обременять его величество, но если вы будете так себя вести, мне придется прибегнуть к эго защите.
– Голосом придворной дамы пообещала Айлентина.

Седрик зарычал, опустив голову. Наконец он посмотрел ей в глаза.

– Между нами сейчас хорошие дружеские отношения, Айлентина.
– Напомнил он жене.

– Вот и не портите их, милорд.
– Согласно кивнула Айлентина.

Поделиться с друзьями: