Сестра Королевы
Шрифт:
Айлентина подошла к Седрику и протянула ему дублет. Седрик оделся. Подпоясался ремнем, вставил меч в ножны. Он снова был рыцарь. Он был готов к тому, чтоб командовать своими людьми.
В замок немедленно был отправлен гонец с радостным известием. Коней Седрика и Айлентины вывели из загончика, оседлали. Седрик помог Айлентине надеть плащ и склонился к ее уху:
– А мне жаль покидать домик, миледи, мы так хорошо провели здесь время, так хорошо разговаривали наедине.
– Но, милорд, поговорить наедине, нам и в замке никто не помешает.
– Айлентина натягивала перчатки не глядя на Седрика.
– Да, миледи, но здесь у меня было два незабываемых происшествия, надеюсь вы понимаете о чем я.
– Ну разумеется, милорд, первое - это то, что вы предстали передо мной во всей красе своего рыцарского тела - признаю ваше совершенство.
– Айлентина прижала руку к груди и слегка поклонилась.
– А второе это то, что вы мне показали свои пятки, упав вместе со стулом.
Айлентина старалась говорить серьезно, но было видно, что она еле сдерживает смех. Седрик поддержал ее веселость.
– Вам запомнилось только это, миледи?
– А разве было, что-то еще знаменательное?
– Она прижала руку ко лбу.
– Погодите, ваша светлость, дайте вспомнить! Никак не могу, милорд.
– Она притворно всплеснула руками.
– Я вам напомню, Айлентина - Седрик присел на край стола и взяв ее руку приложил к сврей груди.
– Вы впервые прикоснулись ко мне, даже не прикоснулись, а исследовали мое тело растирая меня. Кто кого еще соблазнял, а?
– Седрик лукаво улыбаясь, заглянул жене в глаза.
– Это не считается!
– Запротестовала Айлентина.
– Я вас спасла.
– За что я вам очень признателен - Седрик поцеловал ее другую руку. И так остался сидеть на краю стола, одну руку жены прижимая к груди, а другую держа в своей руке.
– И второе, не менее важное - мы провели ночь в одной постели и я всю ночь обнимал вас.
– Это от холода, милорд.
– Поспешила вставить Айлентина.
– Пусть так, но мы будем считать это началом наших близких отношений.
– Вкрадчиво сообщил Седрик.
– И не надейтесь, милорд.
– Айлентина хотела отойти, но Седрик не позволил ей.
– Вы помните я вам говорил, что я воин, а воин умеет ждать. А я хороший воин, миледи, поверьте мне. Я буду ждать долго, но вы будете моей.
Айлентина хотела ответить, но на пороге возник Джозеф.
– Отец, мы можем ехать отряд го...
– дальнейшее он сказать не успел, его выволок из сторожки Джеффри.
– Идемте, милорд, мы и так уже задержались.
– Позвала Седрика Айлентина.
На высоком замковом крыльце в нетерпении топтались все в слезах Фелисити, Фелони, Меган и дамы Айлентины. Едва отряд въехал в замковый двор, девушки сбежали по лестнице прямо под копыта коней и бросились обнимать отца и мачеху.
– Отец, миледи! Господи! Какое счастье, вы живы! Где вы были?
– Задавали вопросы девушки.
Отец прижал к себе дочерей, потом Айлентина обняла всех.
– Я умираю от желания принять горячую ванну.
– Простонала Айлентина.
– Идемте, миледи.
– Заплаканная Меган прижала к щеке руку Айлентины.
– Как только прибыл гонец я сразу обо всем распорядилась.
– Что же с вами случилось, миледи?
– Затараторили ее дамы.
– Все, что его светлость сочтет нужным, он вам расскажет за ужином.
– Отбивалась от их любопытства Айлентина.- Его светлости тоже нужна горячая ванна.
В спальне, погрузившись в блаженное тепло горячей воды, Айлентина закрыла глаза, перебирая в уме их приключение. От воспоминаний ее отвлекли возгласы Седрика за дверью кабинета. По звукам она поняла, что он уже тоже сидит в лохани с водой.
За ужином Айлентина была немало удивлена тем, что Седрик рассказал почти все. И про охоту, и как оказался в реке, и как она помогла ему выбраться оттуда , и как она его растирала, и как ставила коней в загончик, и как стойко пережила все происшедшее, ни разу не пожаловавшись. И как они заснули на кровати и проснулись от шума поискового отряда. Умолчал он только о своем падении вместе со стулом. Он так расхваливал Айлентину, что она просто стала героиней вечера. Позже, когда уже все расходились на ночлег, Седрик проводил ее до спальни и вошел вместе с ней. Айлентина резко повернулась к нему, собираясь выставить его из комнаты.
– Не волнуйтесь, Айлентина, - Седрик примеряющее поднял руку - Я ухожу спать в кабинет, но через спальню, чтоб было меньше разговоров.
Она согласно кивнула.
– Хочу вас поблагодарить, миледи, за то, что тактично дали возможность мне самому обо всем рассказать. Я не попал в смешное положение из-за падения вместе со стулом.
– Милорд, еще в самом начале нашей совместной жизни я ведь пообещала, что буду заботиться о вашей репутации.
– Еще раз благодарю, миледи, - поклонился Седрик - и доброй ночи.
Дверь в кабинет за ним закрылась.
Спустя несколько дней Айлентина сидела днем в соларе вместе с дамами, падчерицами и частью женской прислуги. В камине весело плясал огонь, на столе стояли сладости, яблоки, вино, фруктовая вода. Женщины весело болтали и усердно занимались приданым. В замке ведь было три невесты. Раздался стук в дверь. Близкосидящая служанка отложила нитки, которые она разматывала и открыла дверь. Вошел Седрик с большим свертком завернутым в кусок серого полотна. Все бросились приветствовать герцога реверансами. Айлентина удивлено смотрела на него.
– Дамы, дамы, добрый день, садитесь пожалуйста.
– Заулыбался Седрик.
– Миледи, - он остановился перед женой.
– Позвольте с большой благодарностью поднести вам это - он развернул сверток.
– Это вам взамен вашего покрывала, которое вы пожертвовали мне на набедренную повязку.
И Седрик положил Айлентине на колени штуку тончайшего белого полотна с вытканными на нем белыми цветами. Такое знатные дамы использовали для головных покрывал.
– Какая роскошь!
– Айлентина погладила ткань и подняла благодарные глаза на Седрика.
– Благодарю вас, милорд! Но здесь так много ткани! Зачем столько?
– Ну не мог же я принести вам лоскут, миледи! Я рад, что вам понравилось. Дамы, - обратился Седрик ко всем - я вас оставляю. Встретимся за ужином, миледи.
Седрик вышел. А ткань с охами и ахами восторга пошла по рукам. Отдав должное щедрости герцога, все снова погрузились в шитье приданого.
Сундуки невест понемногу наполнялись постельным и столовым бельем. Отдельно для их замужней жизни шились наряды. В строжайшей тайне от всех, а главное от Седрика, шились свадебные платья для Фелисити и Фелони. Тайну соблюдали из-за того, что на свадебные платья Айлентина отдала,как и собиралась, алый шелк с золотой каймой, подаренный ей Седриком на Двенадцатую ночь. Девушки были столь миниатюрны, а ткани было так много, что хватало и на длинные шлейфы и на длинные нижние рукава, и на верхние рукава спереди до сгиба локтя, а сзади полукругом спускающиеся до пола. Решено было, что на голову девушки наденут остроконечные белые эннены с рубином - слезой на лбу. И тончайшие белые газовые покрывала - символы невинности и непорочности.