Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Миледи, - Сказал тогда он - такая ткань достойна королевы.

Айлентина восторженно ахнула.

– Какая красота, милорд! Это просто роскошь! Но мне так жаль! Я уже в силу возраста и положения не смогу себе сшить такое платье.

– Есть выход, леди Айлентина.
– Седрик склонился к самому ее уху.
– Прикажите сшить из этой ткани роскошный халат. Его можно будет оторочить мехом норки. И вы будете надевать его в спальне, когда я буду заходить к вам, пожелать спокойной ночи!

– Милорд!
– Возмутилась Айлентина.

– Миледи! Я ни ничуть не переступаю правил приличия.
– Седрик был само смирение.

– А что же вы тогда делаете, позвольте вас спросить?
– Айлентина хитро посмотрела на мужа.

– Я?
– Перешел на загадочный шепот Седрик - Я вас соблазняю, миледи, но не нарушая приличий.
– Он игриво взмахнул рукой.

И отошел, поцеловав ей вальцы.

Кто-то без стука вошел в дверь. Айлентина решила, что Меган уже вернулась и не стала оборачиваться.

– Я скоро буду готова, Меган.
– Айлентина погладила пальцами ткань.
– Сейчас я надену плащ и мы поедем в деревню.
– Она закрыла сундук.

Ответа не последовало, но в следующее мгновение Айлентина почувствовала, что это Седрик стоит за ее спиной. Ее обдало жаркой волной. Ей показалось, что он ласкает ее с головы до ног, хотя Седрик, не сдвинулся с места. Айлентина обернулась - Седрик ласкал ее взглядом.

– Я рад, моя госпожа, что вы любуетесь моим подарком. Значит я угодил вам.
– Его голос был необычно глубоким.

Айлентина молчала.

– Сегодня не так холодно, я хотел пригласить вас прогуляться верхом. Вы собрались с Меган в деревню?
– Седрик уже говорил обыденно.

– Да, я хотела проведать отца Адриана, ему нужно отвезти лекарства - старик простудился.
– Айлентина никак не могла понять зачем он пришел.

– Я знаю, я приказал доставить ему побольше дров. Может быть, пока он болен, обязать какую-нибудь женщину приглядывать за ним? Готовить, давать лекарства, протапливать его домик.
– Предложил Седрик.

– Именно это я и хотела сделать.

– Вы всегда вникаете сами во все дела поселян, миледи?
– Седрик был удивлен.

– Стараюсь, по мере сил, милорд. К тому-же отец Адриан не просто селянин, а священник и из своих шестидесяти пяти лет, тридцать пять он живет и служит в церкви здесь, в Осборне и деревне.
– Айлентина посмотрела на дверь.
– Ну где же Меган?

– Я сам буду сопровождать вас, миледи. Я тоже хочу проведать отца Адриана и осмотреть деревню после снегопадов.
– Седрик окинул Айлентину взглядом.
– Я бы советовал потеплее одеться, миледи. Почему бы вам не надеть еще меховой жакет под плащ.

Айлентина оглядела себя.

– Мне, кажется, что я довольно тепло одета, теплое платье, апостольник, меховой головной убор. Еще надену теплый плащ.

– И все же я настаиваю, миледи.
– Седрик взял со стула жакет и протянул ей, не касаясь ее руки.
– Наша прогулка может затянуться.

Айлентина пожала плечами, но послушно надела жакет и стала застегивать золотые застежки.

– Эх если бы вы всегда были так послушны, моя госпожа!
– Воскликнул Седрик.

Красноречивый взгляд Айлентины дал ему понять, чтоб на это он даже не надеялся.

Дверь в комнату была открыта и, возникшая на пороге Меган, была немало удивлена, увидев, как Седрик помогает Айлентине надеть плащ. Сам он был уже полностью одет и готов ехать.

– А, леди Меган, - Он коротко кивнул камеристке.
– Вы уже тоже готовы?

Меган удивленно взглянула на госпожу. Айлентина пожала плечами и слегка развела руками. Вскоре все сидели в седлах и направлялись к замковым воротам. Впереди ехал Седрик, за ним Айлентина и Меган, сзади них Армьяс и два воина из отряда Седрика.

Старый монах уже поправлялся. Тепло и лекарства делали свое дело. Отец Адриан был очень благодарен за дрова, лекарства и продукты. В деревне Айлентина быстро назначила женщину для ухода за священником. Потом они с Меган еще посетили двух недавно родивших женщин и передали им теплые вещи для новорожденных и корзинки с провизией. Чем вызвали бурный поток благодарностей. Седрик с Армьясом и воины в дома не заходили, ждали снаружи. Но вся деревня видела, что сам герцог объезжал поселение. Когда Седрик осмотрел все и выяснил все, что его интересовало, они как раз подъехали к выезду из деревни на поле, за которым находился лес.

– Армьяс, - повернулся в седле Седрик к своему рыцарю.
– Возьми леди Меган и воинов и возвращай в замок. Мы с ее светлостью прокатимся вдоль кромки леса.

Айлентина удивленно смотрела на него.

– Но, милорд, - Не согласился Армьяс - вы с миледи останетесь без охраны.

– Нас здесь никто не тронет и поверь мне я, сумею позаботиться о безопасности собственной и своей жены.

– Но, милорд, - все не соглашался Армьяс - позвольте остаться хотя бы мне. Я поеду сзади, на расстоянии и не помешаю вашей прогулке. А леди Меган проводят воины.

Армьяс!
– Повысил голос Седрик.

– Хорошо, милорд, - сдался Армьяс - возьмите хотя бы мой арбалет и стрелы.

– Ну давай. Мы вернемся к ужину.
– Предпочел согласиться Седрик. И приторочил к своему седлу арбалет и небольшой колчан со стрелами.
– Ну что, леди Айлентина, - обернулся он к жене - поедемте к лесу.

Ничего непонимающая Айлентина последовала за ним. Они уже были на середине поля, когда она, наконец, поинтересовалась.

– Вы заранее решили прокатиться к лесу и потому потребовали, чтоб я надела меховой жакет.

– Да.

– Зачем, милорд?
– Удивилась Айлентина.

– А разве я не могу с вами прогуляться по зимнему лесу? Сегодня не очень холодно, мы в любой момент можем вернуться. К тому же может быть это часть моих попыток соблазнить вас.
– Он взглянул на Айлентину.

Она тряслась от смеха.

– Господи!
– Отдышалась она - Милорд, впервые слышу, чтоб кого-то соблазняли на морозе посреди поля! Вы меня поражаете!

– Ну это еще не все чем я могу вас поразить, моя госпожа.

Поделиться с друзьями: