Сестры по крови и духу
Шрифт:
— Забей?
Она пожала плечами и хмуро посмотрела на меня.
— Или не бери в голову, как тебе удобно.
Я покачала головой. Сленг и моя сестра — вещи несовместимые.
— Мейс выглядит нормально, — прокомментировала Рен, когда мы снова начали идти. — Что случилось?
Я оглянулась, чтобы убедиться в том, что поблизости никого нет.
— Есть идеи, почему моё прикосновение исцелило рану, нанесённую призраком?
Она прикинулась, будто задумалась над этим.
— Мы ненормальные?
А вот сарказм, напротив, чертовски, шёл моей сестре.
— Я прикоснулась к нему, Рен. Каким-то образом рана перестала болеть. Я так делала и с Сарой.
— Не знаю. Ларк, когда ты умерла и вернулась, всё смешалось. Мы и раньше были странными, но теперь...
— Кажется, будто все правила изменились, — закончила я.
Она кивнула. Её пальцы коснулись моих волос.
— Может, хоть раз порадуешься тому, что ты странная, вместо того, чтобы пытаться понять, почему?
Я слишком устала, чтобы спорить.
— Конечно.
— Замечательно. А теперь, когда всё улажено, не могу поверить, что ты угрожала помощнику шерифа. Боже, Ларк! Что если он начнёт видеть в тебе своего врага? Он же полицейский!
— Ты не сказала ничего, о чём бы я не подумала, Рен.
— Может, нужно было сначала поразмыслить, прежде чем открывать рот.
— Я сказала это, потому что только так нас могли отпустить. И не собираюсь об этом думать.
— Иногда мне кажется, что ты не думаешь вообще. Если бы ты не изгнала меня, я бы смогла припугнуть его в лечебнице, и тебя бы не поймали.
— И чем бы это было лучше? Он бы, в любом случае, обвинил меня. — Я взглянула на неё. — Может, ты не так уж хорошо соображаешь, как тебе кажется.
— Ты всегда должна быть права. Ну, если б я испугала его в психушке, нас бы здесь не было сейчас.
В общем, у нее было свое мнение. Так же, как у меня.
— Но тогда бы мне нечем было надавить на офицера Олгилвли, правда?
Я посмотрела на часы. Было далеко за полночь.
— Думаешь, они пустят нас в больницу?
Она была на той же улице. Возможно, Бен все еще там и смог бы потом подбросить меня домой.
— Пустят ли тебя, — поправила Рен. — Я-то могу пройти сквозь стены.
Также она могла просто смотаться домой, если захотела бы, и оставить мою жалкую задницу добираться своими силами. Я не хотела звонить Нэн, но такси здесь были редкостью, а у меня больше никого не было, черт побери.
Пошло все. Пойду пешком.
— Подвезти? — раздался голос позади. Мейс.
Я повернулась.
— Думала, что ты уже давно уехал.
Сунув руки в карманы, он зашагал к нам под ярким светом станционных огней.
— Отец хотел мне что-то сказать прежде, чем я уеду.
— Охотно верю.
Парень вынул из кармана ключи.
— И он попросил одного из своих ребят пригнать мою машину, так что, если хочешь, могу подвезти тебя домой. Или можешь поехать со мной навестить Гейджа в больнице. Мне Кев звонил. Полагаю, Рен ввела тебя в курс дела?
Я кивнула.
— Я так поняла, нас пустят туда?
— Тетя Кевина сегодня дежурит в регистратуре. Идешь?
— Да.
Я хотела увидеть Гейджа.
Мы развернулись и зашагали по парковке. Казалось, Мейс, знает дорогу, поэтому я просто шла за ним. Конечно же, он привел меня к своему Ягуару. Открыл пассажирскую дверь, и я забралась внутрь.
В салоне пахло духами Сары, гвоздикой и фенхелем. Сочетание было странное.
— Сара не очень-то меня жалует, — сказала я, застегивая ремень безопасности.
Прежде, чем выехать, он проверил, нет ли пробок.
— У тебя нет причин так думать.
Я пожала плечами.
— Ты ей нравишься. Она просто ревнует.
Он был немного более прямолинейным, чем я ожидала. Мне не стоило удивляться.
— Почему?
Мейс посмотрел на меня.
— Потому что у нас с тобой есть прошлое.
Я фыркнула.
— Но не сексуального характера.
Он усмехнулся.
— Нет. Но у нас есть связь, и она чувствует угрозу из-за этого.
— Не могу представить, чтобы она могла чувствовать от кого-нибудь угрозу. Она же идеальна.
Я почувствовала, как он посмотрел на меня.
— Ты так считаешь?
Когда я повернулась к нему, он снова смотрел на дорогу.
— Да. А ты нет?
— Никто не идеален.
Мы свернули на больничную парковку. Спустя несколько мгновений он спросил:
— Можешь сделать с Гейджем то же, что сделала со мной?
— Могу попробовать.
— Хорошо, — а потом он добавил: — Что это вообще было?
Я покачала головой.
— Понятия не имею.
— Это так важно? — спросила Рен с заднего сиденья. Она хмуро посмотрела на Мейса. — Как насчёт небольшой благодарности, красавчик?
Я подавила смешок. Мейс бросил на меня взгляд.
— Ты в порядке?
— Насколько это возможно.
— Хорошо. А что тебе сказал Джо Хард насчёт Олгилви?
— Только то, что ты слышал.
Казалось, он не поверил, но меня это не волновало. У Джо Харда было ужасное имя, но я не собиралась разбалтывать его секреты. Не тогда, когда у меня были собственные.
Мейс притих. Мы припарковались недалеко от входа и зашли внутрь. Симпатичная темнокожая женщина с огромной копной упругих кудряшек сидела в регистратуре. Охранник кивнул Мейсу, и тот наклонил голову в ответ.
— Привет, Айви, — обратился он к женщине. — Можно увидеться с Гейджем?
Она кивнула.
— Вам туда. Я скажу Кевину, что вы пришли.
Затем она посмотрела на меня и улыбнулась.
— Ты, должно быть, Ларк.
Эта красотка тетя Кевина? Наверное, жена его дяди. Не может быть, чтобы они были прямыми родственниками.
— Ммм, ага. Привет.
Я не знала, что думать по поводу того, что Гейдж, очевидно, говорил обо мне. Я могла только представить, что он мог наплести.