Северный цветок
Шрифт:
Рагнар показался на пороге тем же вечером. В пути они продрогли. Едва переступив порог замка, лекаря попросили пройти в покои будущей правительницы.
«Неужели отец принял решение? Так скоро?» — юноша слишком замерз, чтобы понимать, что именно происходит. Он отправился в свои покои и попросил принести ему горячей воды.
Ванна была организована. От ее поверхности клубился белый пар. С мороза это было не лучшее решение, но других способов он не знал. Однако, ему хватило знаний на то, чтобы выждать какое-то время. Слегка обогревшись после возвращения, парень погрузился в теплую воду. Принц не стал ходить рядом с покоями Далии, осознавая, что кроме лекаря ей никто не поможет. Вытеснив мысли о ней мыслями о снаряжении, Рагнар заметно успокоился.
Утепление одежды воинов для вылазок в зимнее время — вот центральная мысль, которую он не хотел выпускать из своего внимания.
Глава 17. Поход
После осмотра лекарь дал несколько настоек и сказал, что причина этой болезни ему неясна и он не встречал такое раньше в своей врачевательской практике.
— Может причиной стали цветы, что я ей отправлял? — спросил он у лекаря, но не дожидаясь ответа велел вынести все цветы прочь.
Слуги все вынесли и стали убирать комнату, поправлять неровности ткани, что накрывала Далию. В таком болезненном состоянии она выглядела, как будто ее готовят к отбытию в мир мертвых.
— Поменяйте цвет ткани. Принесите более яркий цвет! — конунг начинал терять самообладание, ведь понимал, что не может сдержать обещание.
Лекарь остался при замке, чтобы в любой момент мог оказать помощь и вовремя дать целебное снадобье.
Альмод просидел в покоях Далии до обеда, но больше времени уделить ей не мог. Его присутствия требует двор и дела, которые мог решить только конунг. Он поцеловал ее лоб и посмотрел на лекаря: — Настоятельно рекомендую Вам вылечить ее.
Лицо лекаря стало бледным. Судорожно мужчина стал смешивать настойки, стараясь вывести быстродействующее лекарство. У него были опыт и знания, но даже их не хватало на то, чтобы помочь ей сразу. Требовалось длительное лечение. Обеспокоенный тем, что не может найти лекарства лекарь сидел изнеможенный.
Рагнар постучал в дверь и попросил разрешения, чтобы войти в комнату.
— А, молодой принц, Вы, наверное, хотите остаться наедине с будущей мачехой?
— Да — он был слегка ошарашен, услышав упоминание о мачехе.
— Я понимаю Ваше беспокойство и постараюсь ее вылечить.
— За долгие годы отец впервые так увлечен другой женщиной, кроме покойной матери — Рагнар посмотрел на лекаря — Благодарю Вас!
Лекарь улыбнулся и покинул покои. За время, что они вместе с принцем были в пути, их многое сроднило. Пожилой мужчина был на редкость добрым. Рагнар рассказывал ему истории из походов, он в свою очередь истории из его врачевания. Они торопились к Далии, и принц знал, что у пожилого лекаря за девушку болела душа. Он ни разу в жизни ее не видел, но в его глазах читалось беспокойство.
Рагнар принес мазь, что девушка приготовила для него.
— Я не знаю, как Вам помочь, но надеюсь, что мазь сможет это сделать. Благодарю Вас от чистого сердца за мое спасение! — он поставил баночку с мазью у изголовья и так же стоя продолжил говорить.
— Утром, я отправляюсь в новый поход. С Вашим приходом в замок, отец не желает его покидать. После моего возвращения Ваши знания во врачевательстве помогли бы как нельзя лучше.
Принц улыбнулся и вышел, стараясь зарисовать в памяти ее образ. По другую сторону стоял лекарь, который окинул его улыбкой: — Вы очень за нее волнуетесь, принц. Светлого Вам пути! Пусть Вас хранят Боги!
Раньше, перед походами, Рагнар никогда не слышал напутственных слов или благословения. Это было необычно, но приятно. Улыбка промелькнула по устам юноши.
— Нет, пусть все Боги останутся с Вами и подарят выздоровления будущей правительнице! — парень принес легкий поклон и спешно удалился.
Глава 18. Изыск
С первыми лучами солнца, Рагнар оседлал свою лошадь. Перед отбытием он посмотрел в окно, где болела крестьянка. Вестей о ее выздоровлении не последовало, а откладывать поход было нельзя, поэтому принц не мог медлить.
Прошел примерно месяц с того дня, как принц покинул замок. От него не было вестей.
Отсутствие сына не сильно печалило конунга, так как он был увлечен девушкой-крестьянкой. Всякий раз, когда Рагнар покидал замок, Альмод не молил богов. Он уверял себя, что боги не могут дать человеку другую жизнь и поэтому только мастерство и сила воина способна ее сохранить. Нанесенные раны в бою, конунг списывал на слабость и недостаток поединков, которые были направлены на оттачивание мастерства. К себе он относился с не меньшей строгостью. Даже, если битва была жесточайшей и принесла много ранений, конунг никогда не жалел себя. Если ему наносили раны, то это был признак его личной слабости, других причин не было. Именно поэтому Альмод не ждал вестей, понимая, что эта битва сына — только он способен помочь себе.
Далия — вот кто грел сердце пожилого правителя. Когда конунг смотрел на нее, его сердце замирало, а тело было таким разгоряченным, словно он по-прежнему был юн и полон сил. Его желания были сильны. Как любой мужчина в окружении девушки, которая бередит не только сердце, он сгорал от желания. Ночами напролет он думал о том, что если бы она была настроена к нему благосклонно, то он подарил бы ей ночи полные страсти. Однако Далия не торопилась в своих действиях. Альмод понимал это и не торопил ее, так как она принадлежала к числу воспитанных дам. Он относился к ней с терпением и даже неким уважением. Мужчина старался ухаживать за ней: дарил цветы, приглашал на бесчисленное количество трапез, будь то завтраки, полдники, ужины или обеды. Конунг старался скрасить ее досуг, когда понимал, что она скучает по своему дому. Освобождая дни от всех дел, он приглашал ее на охоту. Далии не нравились такие празднования. Она находила убийство животных пустой тратой времени и стрел. Для Альмода, охота была излюбленным занятием, но чтобы не потерять ее расположения, он решил исправить сложившееся мнение о своей жестокости. В один из стуженых дней, в замок приехали порядка тридцати шутов. У каждого из них был веселый прием, который они с удовольствием демонстрировали.
Девушка мечтала о том, чтобы ей дали свободу, но вместо этого, она становилась все больше известна, как «будущая правительница северных земель». Все эти «изыски» со стороны конунга воспринимались ею отчужденно и совершенно не привлекали ее внимания.
От момента его ухаживаний прошел месяц, а девушка так и не выказывала ему благосклонности. Постепенно, от скромных ожиданий конунга не осталось ничего. Он знал чего хочет и сделает все для того, чтобы это заполучить. В его мыслях она уже принадлежала ему, но за время его ухаживаний они не становились ближе. Это злило его, ведь он не обладал ей, как ранее намеревался.
Несколько ночей подряд он не мог заснуть, так как его собственные мысли не давали ему покоя. Он представлял, как она спит в его замке, и ее мягкое пышущее жаром тело движется, пока она вдыхает тот же воздух, что и он. От осознания того, что это один и тот же воздух, он возбужденно ерзал по кровати, не в силах сдерживать порывы.
— Я не могу более терпеть! — вскликнул он в бессилии и позвал слуг.
Пришел скромный, едва заметный парень. Он опустил свою голову не смея взглянуть на конунга, внимая каждому дыханию своего господина.
— Привезите самое дорогое платье в подарок будущей повелительнице севера и отправьте от меня приглашение на вечернюю трапезу.
Слуга покорно покинул покои, а Альмод сел на кромку кровати и склонился чуть вперед: — Ничего, юная красавица, в мире еще не было того, кто мне отказал.
Глава 19. Утренняя прогулка
Девушка решила пойти на утреннюю прогулку. Конунг хотел пойти с ней и уже покинул замок, но срочные дела не дали ему этого сделать и он был вынужден вернуться.