Северный цветок
Шрифт:
Он спокойно смотрел на нее, пока она расцепит свою мертвую хватку. Его лицо было серьезным и даже на миг показалось каким-то суровым.
— Ты согрела меня своим телом, когда я мог предстать перед богами смерти. Благодарю!
Его речи ввергли ее в дикое смущение. Почему-то сейчас, она залилась румянцем и опустила взор, рассматривая свои ладони. Конечно, она знала, что другой вариант его спасения не сработал бы, но все равно, это вызвало в нем состояние стыдливого смущения.
— Д…да… прошептала она чуть слышно, не поднимая своей головы.
Он посмотрел на ее волосы, что густыми волнами ниспадали на ее плечи. Светлые, словно снег, с легкой позолотой, они терялись на ее бледном лице. Сидя перед ней, Рагнар заметил, что ее ресницы густые и длинные. Румянец очень выделялся на ее щеках. Она показалась ему просто очаровательной. Это явление было мимолетным, едва ощутимым.
Поняв, что он долго смотрит на нее, парень отстранился от нее и сказал:
— Собирайтесь, миледи, нам пора в путь.
Оставив ее одну, он покинул палатку. Посмотрев на звезды, которые постепенно растворялись в свете утреннего солнца, Рагнар не мог сосредоточить свои мысли.
«Мы достаточно задержались, нам надо торопиться»
Глава 12. Владения
Пройдя через заснеженное озеро, воины вышли на прямую дорогу, что вела их в замок. По последним подсчетам, оставалось два дня верхом, и они доберутся до нужного места.
Построение при передвижении было простое. Впереди всех была лошадь принца, далее всех остальных. Прямая последовательность и ничего лишнего. Далия ехала верхом вместе с одним из воинов, а затем они поочередно сменяли друг друга.
После последнего привала, настала очередь мужчины с рыжей бородой. По мере продвижения вперед. Эрик воображал, что он как мощная скала, нависает над ней. Перед ним сидела хрупкая женщина, светлая, словно ангел, но с колким дьявольским языком.
Эрик держал ее за тонкую талию и чувствовал, сквозь покров ее легких тканей изгибы тела. Собственное воображение довело его сознание до предела и разбудило в нем желание близости. На девушке было не только легкое платье, помимо него — на ней были меха и накидки из кожи. Однако, чувство голода по женщине и ее строптивый нрав, он хотел укротить. Левинсон представлял ее диким животным, а он был ее повелителем, всадником, властелином.
Далия почувствовала, как медленно его рука поднимается все выше к ее груди. Крепко сжимая одну из них, он самодовольно держал другой рукой вожжи.
— Я сейчас начну кричать. Отпусти то, что не принадлежит тебе — совершенно спокойно произнесла девушка.
— И кто поверит такой как ты? Ты оголилась перед другими мужчинами без стыдливого прикрывания, а значит, ты принадлежишь к тем, кто может без зазрения совести предаться утехам с первым встречным мужчиной — он произносил это, точно веря в правоту своих суждений.
— Это не связано с тем, что я делаю с мужчинами. Такой способ самый быстрый, чтобы конечности не отмерзли. Неужели ты желаешь смерти своему будущему конунгу?
— Ты знаешь, чего я желаю.
Он опустил руку на ее бедро и медленно направлял ее движения в сторону ее внутренней стороны.
— Не смей прикасаться ко мне! — вскликнула она, понимая, что этим он не ограничится.
Все остановились и начали перешептываться, когда увидели, что Далия толкает мужчину с рыжей бородой и кричит, чтобы он отпустил ее.
— Чего случилось? — спросили воины.
Принц верхом приблизился к ним и посмотрел на виновников раздора.
— Что происходит? — громко спросил он.
— Ваше превосходительство, ничего стоящего, на что следовало бы обратить Ваше внимание.
— Ваши возгласы слышны на всю округу. Тут любой обратит внимание.
— Этот мужчина позволил себе лишнее, прикасается ко мне в непотребных местах! — ее щеки горели огнем, а глаза сияли ненавистью к рыжеволосому нахалу.
— Это правда? — принц обратился к мужчине.
— Вы верите ей Ваше превосходительство? Моя честь не позволит мне сделать нечто подобное. Она клевещет.
— Вздор! — вспыхнула крестьянка, сползая с седла — Я лучше буду идти пешком, нежели позволю себе быть опороченной мужчиной, что лукавит о существовании своей чести.
— Вы хотите сказать миледи, что перед лицом принца я лгу? — рыжеволосый мужчина терял самообладание.
— Довольно! — резко оборвал принц — Не желаю слушать эту бесполезную брань.
Рагнар повернулся к девушке: — Думаю, что Вам не стоит идти, когда остальные едут верхом. Если наш конунг прознает, что мы утомили Вас в дороге, может подумать, что есть те — он посмотрел на рыжебородого мужчину — кто относится к Вам без должного уважения, а это крайне опрометчиво. Думаю, что Вам стоит присоединиться в путешествии к серу Скьельду. Уверяю Вас, его честь незапятнанна.
Спустя некоторое время, что было потрачено на переоседлание лошади. Процесс был недолгим и уже вскоре все воины двинулись вперед, потеряв время впустую. Все было готово.
Ближе к вечеру, перед ними открылся прекрасный вид, на огромный замок. Холодная погода, оставляла на его серых, насыщенных камнях, мелкие крапинки снега. Ветер выл по обыкновению мелодично.
Украдкой крестьянка посмотрела на принца, который выглядел уставшим. Она поняла, что это последствия от недавней раны и ему нужен покой и время для восстановления сил.
Лошади утомились, как и люди. Воины прошли по тропе, что вела ко входу в замок. Тем не менее, они не продвинулись дальше больших ворот. Только три человека пересекли их: принц, Далия и Скьельд.
— Ну, миледи — он обратился к девушке совершенно холодно, точно стараясь, поскорее от нее избавиться — Пройдемте в тронный зал.
Она не хотела возражать его слову и, склонив голову, покорно двинулась вперед.
Скъельд помог ей слезть с лошади и улыбнулся ей, словно на прощание. Его компанию она отметила для себя удивительно приятной. Воин был учтив и внимателен. Улыбка на его лице была такая лучезарная, словно солнышко в неясный день. Среди привычной серости, и камней таких же блеклых, как небо над головой — он отличался от всех живущих в этих местах. Всю дорогу они мило беседовали. Скъельд рассказывал ей о своем детстве и о дружбе с Рагнаром. Теперь, расставаться с ним было даже грустно.
Принц уступил дорогу, чтобы Далия могла войти в замок первой.
Многие воины из ее деревни рассказывали о сооружениях из камня, но их истинное величие она смогла осознать, только когда увидела своими глазами. Она осматривалась по сторонам, когда наступала на каменистую поверхность. Было изящно и необычно видеть ткань, что свисает вниз. На ней был изображен рисунок из цветов, вышитый золотыми нитями. Остальное, что открылось ее взору было простым — прямые линии, подсвечники и огромное пространство, практически пустое.