Сезон охоты
Шрифт:
Только у «Хамви» Бандонила есть пятидесятый калибр. Автоматических гранатомётов у взвода нет.
«Они никогда не дают мне почувствовать себя в такой безопасности, как вы, ребята»,
Джонни говорит.
«Вы очень любезны, мистер Гарсия, — говорю я ему. — Они неплохие. И придерживаются прагматичных правил взаимодействия».
На Филиппинах проблемы с мусульманским населением существуют с 1521 года. Знаменитый мореплаватель Фернан Магеллан так и не совершил кругосветного путешествия. Он останавливался на Филиппинах, чтобы пополнить запасы пресной воды, и местный вождь отрубил ему голову. Совсем недавно мусульманские боевики на Минданао проводили бомбардировки, захватывали целые города и убивали христианских заложников. Президент ввёл на всём острове военное положение. Для уничтожения позиций повстанцев применялись тяжёлая артиллерия и авиаудары.
Легко понять, почему международная продовольственная компания может нервничать. Вести бизнес в зоне боевых действий — занятие не из приятных. Наём частных консультантов по безопасности защищает персонал и снижает расходы на страхование руководителей.
Шоссе — слишком щедрое название для этой двухполосной дороги. Движение умеренное. Легковые автомобили и лёгкие грузовики. Движение, как правило, со скоростью самого медленного автомобиля на дороге. Приходится ждать, пока встречный транспорт не стихнет, прежде чем обгонять. Если у вашего автомобиля недостаточно мощности или он оснащён четырьмя тоннами дополнительной брони и пуленепробиваемыми стёклами, обгон может стать увлекательным занятием. Хорошая новость: гражданские автомобили уступают дорогу «Хамви» Бандонила.
«Поднимите голову, глаза откройте», — говорю я в микрофон. «Мы приближаемся к другому городу».
Перегоны между городами представляют собой зоны низкой опасности. Вы едете со скоростью 80-90 километров в час по ухоженной двухполосной дороге. Вы — быстро движущаяся цель. Города представляют собой зоны высокой опасности, потому что вы снижаете скорость. Повстанцы прячутся среди местного населения. Крыши — естественные возвышенности, с которых они устраивают засады.
Однако нападение внутри города сопряжено с риском жертв среди мирного населения.
Если только в городе не проживает христианское население, повстанцы не хотят причинения вреда мирным жителям. Это означает, что наиболее опасными зонами являются подъезды к городам и выезды из них.
Потому что машины либо замедляются, либо ещё не разгоняются. Потому что плотность гражданского населения ещё не достигла пика.
Голос Посо трещит у меня в ушах: «В самом деле. Парень на велосипеде, два часа ночи».
Мой взгляд устремляется к часам. Маленькая девочка, лет двенадцати, сидит на велосипеде. Одна нога на педали, другая поддерживает её, она ждёт у обочины дороги. Наблюдает за проезжающим конвоем.
«Понял».
«Просто смотрю на колеса», — говорит Посо.
«Команда, это правда. Парень на велосипеде, справа. Возможно, это наблюдатель. Киф, присмотри за ней».
Я крепче сжимаю свой М4. Он заряжен и готов к бою. Мы проезжаем мимо девушки и медленно въезжаем в город.
Киф наблюдает за девушкой в зеркало заднего вида.
«В самом деле», — голос Кифа становится высоким. «У парня есть телефон.
Повторяю, у ребенка есть телефон.
«Понял», — я снимаю предохранитель с М4. «Команда, это реально. Вы полностью свободны».
Гарсия наклоняется вперёд. «Что случилось, Брид?»
«Может, ничего, мистер Гарсия. Положите голову Крисси на сиденье. Накройте её своим телом, как мы вам показывали».
Бандонил должен был услышать этот диалог.
«Тигр-2, это Делос Актуал».
«Давай, Делос Актуал».
«Возможно, там был наблюдатель».
«Мы её видели», — говорит Бандонил. Я слышу напряжение в его голосе.
Я кручу голову, смотрю налево и направо, вверх и вниз. Крыши, перекрёстки. Мы едем пятнадцать миль в час, словно мишень. Дорога перед нами поворачивает. Скоро мы сможем выехать из города.
«Хенке, Посо».
«Давай, Факт».
«Что бы ни случилось, следите за путями отступления. Мы здесь, чтобы защищать наших клиентов, а не сражаться с мятежниками».
«Копия».
Я поднимаю ствол своего М4, стараясь не задеть Кармайкла. Он держит обе руки на руле. Как водитель, он должен вести машину. Мы сидим внутри танка, с пуленепробиваемым стеклом толщиной в полтора дюйма. Сертифицированная защита от пуль гораздо мощнее, чем у АК-47.
Патроны. Наши винтовки бесполезны, если мы не откроем окна или не спешимся. Крайний вариант, но всё возможно.
Вот. Перекрёсток, мы начинаем выбираться из городской суеты. Слева — открытые поля. Справа — автозаправка. В конце короткой улицы с дешёвыми домами и магазинчиками сари-сари. В двадцати-тридцати ярдах от шоссе. Перед нами — широкая парковка.
Я смотрю, как от заправки отъезжает большой пятитонный грузовик. Это лишний полуторный грузовик, с кузовом, нагруженным мешками с цементом. Он с грохотом выезжает на дорогу, и из мешков высыпается серая пыль. Они сложены штабелями по пять тонн, поддерживаемые деревянными рельсами.
Электрическая дрожь пробежала по моим плечам. «Тигр-два»,
Я говорю.
Прежде чем я успеваю предупредить об этом, «полтора» выскакивает на середину перекрёстка и останавливается перед головным «Хаммером». Водитель армейской машины тормозит слишком поздно. «Хаммер» врезается в грузовик. Повстанцы спрятались среди мешков с цементом. Один из них вскидывает РПГ к плечу и стреляет в лобовое стекло «Хаммера». Огненный шар охватывает водительское отделение. Взрывом отрывает двери и отбрасывает их на двадцать футов в стороны. С криками солдаты вываливаются из машины. Пламя пожирает их форму, лижет плоть.
Другие повстанцы садятся, поднимают автоматы и рубят солдат.
«Вперед, — рявкает Посо. — Чёрт».
Вторым в колонне идёт «Хаммер» Бандонила, покачиваясь на подвеске. С правого борта машины вспыхивает оранжевый огненный шар.
«Контакт справа», — говорит Посо. «РПГ».
«Тигр-два!» — кричу я. Из «Хаммера» Бандонила валит дым.
Позади нас — еще один взрыв.
Я поворачиваюсь на сиденье и оглядываюсь назад, чтобы оценить ситуацию.
«Хамви» Бандонила подбит. Головной и замыкающий машины колонны тоже пострадали. «Хамви» врезался в цементовоз, охваченный пламенем. Его пассажиры были кремированы.
Хорошо организованная линейная засада.
У повстанцев есть группа охраны в цементовозе, которая фиксирует нашу колонну. Вторая группа охраны уничтожила наш замыкающий «Хаммер». Поскольку наши головная и замыкающая машины уничтожены, мы не можем двигаться ни вперёд, ни назад. Мы застряли в зоне поражения. Их штурмовая группа засела в магазинах справа от нас, в тридцати ярдах. Они обстреливают нас из автоматического оружия.
Доктрина гласит, что мы должны забросать эти здания гранатами, напасть на засаду.