Шаловливый король
Шрифт:
Он качает головой.
— Ты прав. Я тебя знаю, а значит, знаю, что женщины — твоё чёртово слабое место. Признай, ты уже пару лет в застое. Чёрт, ты стал другим после того, как Джесс тебя кинула. С тех пор ни одна женщина у тебя не задерживалась дольше одной ночи. Если Марго начнёт вилять перед тобой своей горячей задницей, ты прыгнешь, друг мой, и твой самоконтроль отправится к чёрту. Она залезет тебе в голову, и вся сделка пойдёт прахом.
Я знаю, Джек думает, что у меня наступил период засухи с тех пор, как Джесс Фонтейн бросила меня ради другого два года назад, что она раздавила меня, но он не может ошибаться сильнее. Уход Джесс с каким-то тренером по теннису, которого она встретила в загородном клубе, только ожесточил меня. Он сделал меня сильнее — заставил понять, что любви на самом деле не существует. Это всего лишь выдумка, которую люди создали для утешения в сказках — мифическая штука, как Санта-Клаус и пасхальный кролик. Я давно усвоил, что сказок не бывает. Людям пора перестать тратить время на поиски того, чего нет.
Платить за киску — определённо правильный путь.
Так что Джеку нужно перестать волноваться обо мне. Марго Бьюкенен не доберётся до меня, какой бы соблазнительной она ни была.
Я усмехаюсь.
— Поверь мне. Этого не случится.
— Следи, чтобы не случилось. Нам нужно, чтобы Бьюкенен продал тебе свои акции. Наши японские контакты хотят куски его компании, и единственный способ это осуществить — если ты станешь мажоритарным акционером. Мы не можем позволить, чтобы что-то пошло не так.
— Перестань волноваться. Ты скоро состаришься и поседеешь. — Я отталкиваюсь от стола и подхожу к небольшому бару в кабинете. Хрустальный графин с моим любимым тридцатилетним скотчем позвякивает о стекло, когда я наливаю янтарную жидкость. — Иди, выпей со мной. Давай отпразднуем нашу победу, прежде чем закрыть сделку за ланчем.
Джек подходит и кладет пару листов на деревянную стойку бара.
— У меня свежие цифры по акциям Бьюкенена. Они упали на тридцать пунктов. Всё складывается для нас идеально. Мы на пути к заключению нашей крупнейшей сделки. Твой отец гордился бы.
Я протягиваю Джеку его бокал, улыбаясь при мысли об отце. Меня невероятно радует мысль, что будь он здесь, отец разделил бы со мной этот праздничный бокал. Чёртов рак. Он забрал его у меня слишком рано, заставив повзрослеть чересчур быстро.
Я опрокидываю бокал и осушаю его, затем наливаю себе ещё. Мне, блин, нужна смена темы.
— Я слышал про тебя слушок.
Бровь Джека взлетает.
— Про меня? От кого?
Я ухмыляюсь.
— Одна попытка.
— Чёртова Дьем. — Джек потирает затылок. — Что твоя дорогая сестричка теперь про меня наговорила?
Я смеюсь.
— Рэйчел Уинслет, Джек? Серьёзно? Насколько же ты был отчаян, чтобы затащить её домой?
— Чёрт возьми, — бормочет Джек. — Я был на благотворительном вечере в «Уолдорфе» и перебрал. Большую часть вечера я разговаривал с твоей сестрой. Когда пришло время найти, с кем разделить удовольствие от моего общества на ночь, все приличные женщины были заняты. Рэйчел была единственным согласным телом.
— Её тело всегда согласно, — говорю я и затем смеюсь, не в силах сдержаться.
Джек пожимает плечами, будто больше нечего сказать. Общеизвестно, что эта женщина прокладывает себе путь через наши социальные круги на спине.
Я поднимаю руки.
— Эй, без осуждения. Трахаться — так трахаться, главное не заходить дальше этого.
Джек допивает и ставит бокал на бар.
— Дьем ещё что-нибудь сказала?
Я качаю головой.
— Нет, но какого чёрта ты всю ночь разговаривал с моей сестрой? Ты же не трахаешься с ней? Ты же знаешь, это единственное, что заставит меня убить лучшего друга.
Его лицо искажается, верхняя губа подёргивается.
— Всё не так. Ты же знаешь, мы всегда были друзьями. Она, блин, твоя младшая сестра.
— Ну, и чем вы вдвоём занимались?
— Мы с Дьем просто разговаривали.
— О чём? — спрашиваю я слегка раздражённо.
— В основном… мы говорили о тебе.
Это заставляет меня нахмуриться.
— Что, чёрт возьми, может быть настолько интересного во мне, чтобы вы болтали обо мне весь вечер?
Он пожимает плечами.
— Она очень переживает за тебя. Нездорово всё время работать, а вечера проводить в одиночестве.
Я закатываю глаза.
— Так вы с Дьем теперь эксперты в том, что для меня лучше?
— Нет. Мы просто хотим видеть тебя счастливым.
Я смотрю на него пристально.
— Кто-нибудь вообще бывает по-настоящему счастлив в жизни, Джек? Лучшее, на что можно надеяться, — иметь достаточно денег, чтобы не быть несчастным в своём существовании до самой смерти.
Джек вздыхает.
— Довольно депрессивный взгляд на жизнь, чувак.
— Да, возможно, но честный. Серьёзно, вам с Дьем нужно найти темы для разговора поинтереснее.
Он смеётся.
— Что я могу сказать? Кинг — горячая тема для разговоров в эти дни. Трудно избежать разговоров о тебе, когда я на людях. Думаю, ты разозлил более половины женщин в Верхнем Ист-Сайде. Они все произносят твоё имя с таким презрением, что это забавно, и, к несчастью, твоя сестра и я — подонки по ассоциации. Мы сблизились из-за нашего статуса изгоев. Я бы перестал с тобой дружить, но мне нравится, что меня трахают за то, что я хороший парень в нашей парочке.
Я усмехаюсь.
— А, так быть лучшим другом главного засранца Манхэттена имеет свои преимущества?
Джек снова наполняет бокал, и в его глазах появляется искорка.
— Иногда.
Короткий стук в дверь привлекает моё внимание как раз в тот момент, когда она распахивается. Марго входит в мой кабинет и с большим видом оглядывает помещение, прежде чем её глаза останавливаются на Джеке. Её лицо озаряется, она направляет улыбку в его сторону, и почему-то мои плечи напрягаются.
— Тебе что-то нужно, Марго? — спрашиваю я, переключая её внимание с Джека.
— Я просто хотела убедиться, что вы в порядке. В прошлый раз… — она усмехается, её взгляд скользит к Джеку, а затем возвращается ко мне, — …я, кажется, вошла в неподходящий момент, когда у вас тут была гостья.
Джек склоняет голову, и я чувствую его взгляд на себе. Я обычно рассказываю ему всё, но признаваться лучшему другу, что покупаешь сексуальные услуги у дорогих эскортниц, не то, чем я хочу с ним охотно делиться.
Чёртова Марго. Она делает это, чтобы вывести меня из себя, но вся шутка обернётся против неё самой, потому что я отказываюсь позволить этой цыпочке видеть, как я потею.