Шаловливый король
Шрифт:
Я делаю долгий глоток и разглядываю её поверх бокала.
— Что ж, я рад, что ты усвоила: врываться без стука — чертовски грубо. По крайней мере, ты научилась у меня сегодня одному.
Она прикусывает уголок губы.
— Я научилась многому сегодня.
— Рад быть полезным. Я всегда стремлюсь угодить. — Я приподнимаю бровь, бросая ей вызов сказать что-то ещё при Джеке, но она не говорит.
Вместо этого она бросает взгляд на серебряные часы на запястье.
— У вас деловой ланч в половине первого, и ваша машина уже ждёт внизу.
Я ставлю бокал.
— Спасибо, Марго. Не забудь взять планшет и блокнот для записей.
— Я иду? — я сдерживаю улыбку, слыша удивление в её голосе.
— Конечно. Для этого ассистенты и нужны, чтобы ассистировать. Я буду готов через пять минут, и ожидаю того же от тебя. — Я позволяю лёгкой улыбке играть на губах, пока она стоит и таращится на меня. — На этом всё, Марго.
Я вижу, что ей не нравится, когда я отсылаю её, как простую прислугу, но что-то подсказывает мне, что она не хочет устраивать большой скандал при Джеке, поэтому она не огрызается, прежде чем развернуться и выйти из моего кабинета. Принцесса определённо не привыкла, чтобы ею помыкали.
Эта наша маленькая игра будет веселой.
Как только дверь закрывается, Джек проводит рукой по лицу.
— Чёрт. Это нехорошо.
— Что? — спрашиваю я, не понимая, о чём он.
Он смотрит мне прямо в глаза.
— Ты уверен, что ещё не трахнул её?
— Нет! — возражаю я. — Я к ней не прикасался.
— Может, и нет, но ты это сделаешь. Я вижу, как вы смотрите друг на друга. Может, это будет трах из ненависти, но это случится, и это разрушит всё, ради чего мы работали. Она — часть сделки с её отцом. Пожалуйста, пользуйся головой на плечах, потому что в ней умнее мозг. Он подскажет тебе, что для бизнеса лучше будет не совать свой член в эту цыпочку.
Я понимаю, почему он паникует. На кону огромные деньги, и, будучи юристом моей компании, провал сделки принесёт ему тонну работы помимо всех денег, которые потеряет «Кинг Корпорейшн». Но Джек должен понимать, что деньги и успех компании, которую построил мой отец, гораздо важнее, чем кусок телки.
— Не волнуйся, Джек. У меня всё под контролем. Обещаю не трахать наёмный персонал. — Я возвращаю хрустальную пробку в графин со скотчем. — А теперь давай отправимся на ланч и посмотрим, сможем ли мы заставить этого ублюдка Бьюкенена подписать сделку.
Я хлопаю Джека по спине, проходя мимо, и мы выходим, чтобы заключить сделку и выпроводить Марго Бьюкенен к чёрту из моего кабинета.
Глава 3. НАПРЯЖЕНИЕ
Марго
Я скрещиваю ноги, чувствуя, как прохладные серые глаза Александра Кинга, притаившиеся под парой темных бровей, скользят по каждому сантиметру моей обнажённой кожи. Даже когда я ловлю его взгляд на себе, он не кажется нисколько смущённым. Вместо того чтобы отвести глаза, как поступило бы на его месте большинство мужчин, он строит одну из тех наглых усмешек, к которым я начала привыкать за последние дни с тех пор, как начала на него работать, и продолжает разглядывать меня совершенно бесстыдно.
Этот мужчина бесит, а что хуже — он невозможный красавец. Не увидь я его воочию, поклялась бы, что все его фотографии прошли ретушь, потому что ни один мужчина не может выглядеть так совершенно постоянно. Но, увы, Александр — исключение. Во мне всё откликается на всё в нем. Его римский нос, словно изваянный резцом, резкие скулы, мужественная линия челюсти, покрытая лёгкой щетиной — всё это идеально совпадает с моим типом мужчины. Жаль, что он такой сволочной крысёныш. Красота пропадает на негодяях.
Внедриться в бизнес Александра и соблазнить его, чтобы получить доступ ко всей информации, которая нужна моему отцу, — задача куда более сложная, чем я изначально предполагала. Большинство мужчин слишком уж стремятся мне угодить, но не Александр. Он настроен адски испортить мне жизнь и показать, каково, по его мнению, моё место в этой ситуации — под ним. Он понятия не имеет, что я не похожа на этих нелепых манхэттенских дурочек, которые тут бегают. Его пресловутое имя и несметные богатства для меня — ничто. Ему не удастся помыкать мной и использовать меня, как он это делает с каждой другой женщиной в нашем кругу. Я почти уверена, когда я сегодня стояла на своем, это его слегка потрясло, показав, что, возможно, он встретил во мне достойного соперника.
— Ну, мисс Бьюкенен, как вам пока работа? — раздаётся рядом низкий голос.
Я поворачиваюсь к Джеку Сазерленду, который, как я быстро выяснила, является одним из юристов корпорации «Кинг» и занимает второе место среди главных бабников Манхэттена, сразу после Александра Кинга. Я понимаю, почему женщины вешаются на Джека. Как и Александр, он красив: вьющиеся каштановые волосы, ореховые глаза и очаровательная кривая ухмылка. Хотя, кажется, это общая тема — все ухоженные мужчины с модельными лицами и невероятно горячими телами оказываются козлами. Клянусь, существует где-то руководство, которое выдают всем привлекательным мужчинам, где написано, что они обязаны быть эгоцентричными бабниками, готовыми прыгнуть при любой возможности и сунуть свой член куда попало, невзирая на последствия.
Моя мать постоянно обвиняет меня в попытках стать женской версией Робина Гуда. Она думает, что я ищу способы наказать таких, как эти двое, ради всего женского рода. Я же, со своей стороны, всегда её поправляю и говорю, что я просто не позволю таким придуркам, как Александр Кинг, взять надо мной верх.
Я никогда больше не позволю мужчине использовать меня. Одного раза с этим дерьмом было достаточно.
Кроме того, кто-то же должен время от времени ставить этих парней на место.
Я одариваю Джека своей самой кокетливой улыбкой, делая всё возможное, чтобы его расположить. Боже, только не нужно, чтобы он стал дышать мне в затылок, как Александр ранее.
— Это был действительно поучительный опыт. Очевидно, мне многому предстоит научиться, так как это моя первая работа, но я схватываю всё очень быстро.
Взгляд Джека на долю секунды опускается к моим губам, прежде чем он снова встречается с моим, и он ухмыляется.
— Обожаю женщин, которые быстро учатся. Где вы обучались?
— В Гарварде, — отвечаю я, и он приподнимает брови.
— Правда? Вау. Это впечатляет. Какая у вас специальность?
— У меня двойная специальность: финансы и подготовка к юридической практике. Закончила с отличием. Хотела оставить варианты открытыми.
— Ух ты. Должен сказать, мисс Бьюкенен, это потрясающе. Старине Кингу тут придётся быть начеку с вами. Вы кажетесь высокоинтеллектуальной женщиной.
Я наслаждаюсь его комплиментами, благодаря его, потому что чертовски горжусь своим образованием. Я заработала его полностью сама.
Я обожаю свою мать, но никогда не хотела быть такой, как она, когда вырасту. Она красива, это и привлекло внимание моего отца много лет назад. Моя мать вышла замуж по расчёту, привыкла к образу жизни, и когда отец с ней развелся, она отчаянно пыталась найти другого богатого мужчину, чтобы заменить его. Я всегда говорила себе, что хочу быть женщиной, которая стоит на своих собственных ногах — женщиной, которой не нужен мужчина ни для полноты жизни, ни для пополнения банковского счета.