Шарон Крич. Отличный шанс
Шрифт:
Ее дом, “Каза Стирлинг” - бесформенное четырехвековое строение с высокой башней-звонницей, стоял на краю кампуса. Еще у нее были дома на территориях других принадлежавших ей школ во Франции, Испании и Англии, а также вилла в Италии. Всю жизнь миссис Стирлинг переезжала из одной школы в другую (или из одного дома в другой), задерживаясь на одном месте обычно не более недели.
Она сама управляла своим голубым “Вольво” и славилась тем, что увлекалась быстрой ездой на поворотах и превышала любые ограничения скорости. Она также могла сорваться с места без всякой подготовки, сказав: “Я уехала в Англию!” - и проделать на машине весь путь без отдыха, днем и ночью, через Швейцарию и Францию, затем на пароме в Англию, а там без остановки до самой школы. Если же дело было срочным, она пользовалась самолетом.
Впервые я встретила миссис Стирлинг в день сбора учащихся на открытии учебного года. Во дворе своего дома она устроила грандиозное чаепитие, люди постоянно подходили и уходили. Дядя Макс велел мне идти вместе с ним и тетей Сэнди, добавив, что миссис Стирлинг ждет не дождется познакомиться со мной. Мне было непонятно, зачем ей это надо, и представилось, что, как только она меня увидит, сразу прикажет: “Отрубить ей голову!” От такой мысли мне стало не по себе.
Но ничего подобного не произошло. Она взяла обе мои руки в свои и сказала, что у меня очаровательное лицо и очаровательное имя, и ей необыкновенно приятно, что я буду учиться в ее школе, и ей необыкновенно приятно, что дядя Макс и тетя Сэнди тоже будут в этой школе.
Я тогда подумала, что, возможно, миссис Стирлинг была чем-то вроде свадебного генерала, как королева в Англии, что она, возможно, на самом деле ничего не делала и не решала, но я ошиблась. Дядя Макс объяснил:
– Она в курсе всего, что происходит, и, если ей это не по нраву, велит изменить или улучшить, причем сразу, без промедления!
– Произнося эту фразу, дядя Макс выглядел немного обеспокоенным.
– А я думала, вы здесь начальник, - сказала я.
– Нет, - возразил дядя.
– Начальник - миссис Стирлинг, и я рад этому.
– Почему?
– Потому что она хорошо знает свое дело. Я, конечно, могу не во всем с ней соглашаться, время покажет, кто прав, однако вижу, что она обладает прекрасным чутьем. Только посмотри, как она здесь все организовала!
– Дядя Макс сделал жест рукой в сторону кампуса, указывая на виллу, террасы газонов, крытый бассейн и спальные корпуса, на учащихся и их родителей разных национальностей, бродивших по территории.
– А начинала она с нуля, с двух учеников, ее собственных детей. Зато теперь - смотри…
Миссис Стирлинг легкой походкой направлялась в нашу сторону, по пути выискивая что-то в складках платья. Наконец она достала губную помаду, на ходу открыла ее и подкрасила губы, не глядя в зеркало (это произвело на меня большое впечатление), а затем засунула помаду обратно.
– - Макс, дорогой, - сказала она дяде.
– Поищи, пожалуйста, эту очаровательную семью, которая приехала из самой Осаки сегодня утром. Похоже, у них возникла проблема с оплатой. Ты не мог бы уладить это дело с бухгалтерией?
– Она посмотрела на меня и улыбнулась.
– Доменика - какое чудесное имя!
– У вас действительно есть дом в Италии?
– поинтересовалась я.
– Да! Он находится в самом замечательном месте на всем свете, и мы с тобой обязательно съездим туда вместе очень скоро. И Макс и Сэнди тоже.
– А как называется это место в Италии?
– снова спросила я.
Она не успела ответить, потому что увидела Гутри.
– Питер, дорогой!
– позвала миссис Стирлинг.
Питер? Я что, неправильно расслышала его имя?
Питер, он же Гутри, покраснел и подошел к ней.
Миссис Стирлинг постучала пальцем по бейджику у него на груди, на котором было написано: “Гутри”.
– Милый, у тебя замечательное имя. Почему тебе обязательно нужно, чтобы тебя звали по фамилии?
– Она похлопала меня по плечу.
– Доменика, дорогая, ты уже познакомилась с Питером? Питер Ломбарди Гутри Третий.
– Гутри, - пробормотал он в мою сторону.
– Питер - самый очаровательный молодой человек, - сказала миссис Стирлинг.
– Принц!
Гутри не проявил никакого восторга по поводу того, что его называют принцем, однако улыбнулся миссис Стирлинг.
– Гутри!
– послышался чей-то призывный голос. Из-за его спины появилась Лайла.
– А-а, привет, незнакомка, - сказала она мне.
Незнакомка? Это слово неприятно кольнуло меня. С какой стати я - незнакомка? Я такая же незнакомка, как и она. Это напомнило мне, как каждый раз, когда я оказывалась в чужом городе, в чужой школе, в чужом классе, кто-нибудь обязательно говорил: “А это что за чужая девочка?” И я чувствовала себя именно так - чужой. И в ответ смотрела на всех как на чужаков и спрашивала себя: кто они такие?
– Меня зовут Динни, - напомнила я Лайле.
– Я знаю, - сказала она.
На ней было белое хлопчатобумажное платье и сандалии, и она вся была какая-то очень чистенькая. На моем рукаве размазалось пятно от съеденного вишневого пирога.
– А ты кто, милая?
– спросила миссис Стирлинг, беря Лайлу за подбородок.
“Незнакомка, - хотелось выкрикнуть мне.
– Она такая же незнакомая и чужая, как и я”.
Лайла протянула вверх руку и дотронулась до маленькой жемчужной сережки миссис Стирлинг.
– Я Лайла, - как ни в чем не бывало сказала она.
– Я американка.
– Да, очевидно, - произнесла миссис Стирлинг.
– А вы - собственница этой недвижимости?
– задала вопрос Лайла.
– Недвижимости?
– обиженно переспросила миссис Стирлинг.
– Ты хочешь сказать - школы? Я ее основала.
– И владеете ею, ведь так?
– настаивала Лайла.
Миссис Стирлинг повернулась к дяде Максу:
– О, эти американцы, иногда они бывают такими прямолинейными!
– Могу я поговорить с вами насчет моей комнаты?
– не отставала Лайла.
Миссис Стирлинг помахала кому-то на другом краю дворика.
– Макс, - обратилась она к дяде, - не могли бы вы обсудить с этой юной леди жилищные вопросы?
– Она улыбнулась каждому из нас и отошла к другой группе гостей.
К тому времени, как дядя Макс вырвался, наконец, в тот вечер домой, в руках он держал список из двадцати трех пунктов, по которым, в соответствии с просьбами миссис Стирлинг, нужно было что-то уладить или исправить.
– Она не упустит ни единой мелочи!
– воскликнула тетя Сэнди.