ЖАНРЫ

Шеф с системой. Трактир Веверин
Шрифт:

Петька уставился на миску с кашей так, будто увидел золото. Потом поднял глаза на меня:

— Ничего себе!

— Ешьте досыта. Кто захочет добавку — берите, сколько влезет.

— Спасибо! — просиял Петька и принялся за еду.

Остальные последовали примеру, наслаждаясь, казалось бы, простой пищей, но дело было совсем не в пище, а в жесте.

Кирилл вышел из кухни, встал у стены. Руки скрещены на груди, лицо задумчивое.

Я подошёл к нему, встал рядом.

— Видишь? — спросил тихо.

— Что? — он не повернул головы.

— Они не просто едят. Для них это не завтрак, Кирилл. Это надежда и возможность.

Он промолчал. Смотрел, как Дарья греет руки о кружку с отваром, закрыв глаза.

— Ты можешь дать им эту надежду, — продолжил я. — Или отнять. Решать тебе.

Кирилл повернулся ко мне. В глазах его была сложная смесь эмоций. Раздражение, сомнение, и где-то глубоко — стыд.

— Ты думаешь, я чудовище? — спросил он глухо.

— Нет. Думаю, ты просто забыл или не знаешь, каково это — быть на дне. А они каждый день просыпаются с этим.

Кирилл долго молчал. Смотрел на зал — на людей в рваной одежде, которые ели его еду за его столами.

— Я попробую… — он выдохнул. — Попробую смотреть на них иначе.

— Не смотреть, а уважать. В них есть сила, Кирилл. Упорство. Желание выбраться. Просто раньше этого никто не замечал. Все видели только рваные рубахи.

Он кивнул. Медленно, неуверенно, но кивнул.

Это уже что-то.

Вскоре все доели. Лица порозовели от тепла и сытости, глаза заблестели. Петька дважды ходил за добавкой и теперь сидел, откинувшись на спинку стула, с блаженной улыбкой.

Я вышел на середину зала.

— Наелись?

Кивки, улыбки, благодарные взгляды.

— Хорошо. Теперь слушайте внимательно. — Я обвёл их взглядом, задержавшись на каждом лице. — Я буду с вас много требовать, но не потому, что хочу вас замучить, а потому, что верю — вы способны на большее, чем сами о себе думаете.

Шестнадцать пар глаз смотрели на меня, не отрываясь.

— Мы воюем с Торговой Гильдией. Это серьёзный враг. На ваших плечах будет держаться многое — может, даже больше, чем вы сейчас понимаете. — Я помолчал. — Я поручился за вас перед Кириллом. И я ни секунды об этом не жалею.

Петька выпрямился на стуле. Расправил плечи:

— Мы не подведём, мастер. Клянусь.

— Знаю, — кивнул я. — Поэтому вы здесь.

Дарья поднялась первой. Встала прямо, с достоинством, которое не могло отнять даже поношенное платье:

— Что делать, мастер? Мы готовы.

Все повернулись ко мне.

— Сейчас мы начнём обучение, — сказал я. — Разделимся на две группы. Восемь человек — в зал. Вы будете учиться работать официантами. Восемь человек — на кухню. Вы будете учиться подсобной работе.

Я указал на Дарью и семерых, сидящих рядом с ней:

— Вы — в зал. Остаёмся здесь. Я и хозяин, — я кивнул на Кирилла, — будем вас учить.

Потом указал на Петьку и остальных:

— Вы — на кухню. Идите за Иваном. Он покажет, что делать.

Иван вышел из кухни, кивнул им:

— За мной.

Они встали, пошли следом за ним. Петька шёл первым, оглядываясь по сторонам с любопытством. Дверь на кухню закрылась.

Я повернулся к восьми оставшимся.

Дарья сидела, сложив руки на коленях. Рядом с ней — три девушки лет восемнадцати-двадцати. Два парня. Две женщины постарше, лет сорока.

— Встаньте, — сказал я.

Они встали. Стояли неуверенно, не зная, что делать с руками.

— Первое, — начал я, — официант — не просто человек, который носит тарелки. Это лицо заведения. Вы первый человек, которого видит гость, когда заходит сюда. От вас зависит, какое впечатление он получит.

Дарья кивнула. Остальные слушали внимательно.

— Второе, — продолжил я, — в зале вы должны держаться с достоинством. Спина прямая. Голова высоко. Улыбка на лице. Гость должен чувствовать, что его здесь рады видеть.

Один из парней поднял руку:

— А если гость грубит?

— Улыбаешься, — ответил я. — И остаёшься вежливым. Всегда. Даже если гость — мерзавец. Ты не опускаешься до его уровня. Понял?

Парень кивнул.

— Третье, — я сделал паузу, — скорость. Гость не должен ждать. Заказал — ты принёс быстро. Доел — ты убрал быстро. Чем быстрее работаешь, тем больше гостей обслужишь. Тем больше заработаешь.

— Четвёртое, — я посмотрел на них серьёзно, — чистота. Руки всегда чистые. Форма всегда чистая. Лицо — чистое. Гость не должен видеть грязь. Никогда.

Все кивнули.

— Хорошо, — я хлопнул в ладоши. — Начинаем практику. Дарья, подойди сюда.

Дарья подошла. Стояла ровно, спина прямая.

— Ты работала официанткой, — сказал я. — Покажи остальным, как держать поднос.

Дарья взяла поднос со стойки. Положила на левую руку. Рука под подносом, поднос на ладони, пальцы поддерживают снизу.

— Вот так, — сказала она остальным. — Левой рукой держите. Правая — свободная. Ей наливаете напитки, ставите тарелки.

Девушки кивнули. Одна попробовала взять поднос. Держала неуверенно, руки дрожали.

— Не так, — Дарья подошла, поправила её руку. — Вот так. Чувствуешь? Поднос должен быть продолжением твоей руки.

Девушка кивнула. Попробовала ещё раз и получилось лучше.

Я наблюдал, как Дарья учит остальных. Она говорила спокойно, терпеливо. Показывала, как ходить с подносом. Как ставить тарелки на стол — аккуратно, бесшумно. Как наливать вино, не проливая.

Кирилл стоял рядом со мной.

— Она хорошо учит, — сказал я тихо.

— Да, — согласился Кирилл. — Опыт большой чувствуется.

— Вот видишь? — я повернулся к нему. — Не все из Слободки — сброд. Некоторым просто не повезло.

Кирилл молчал. Потом медленно кивнул:

— Да. Я вижу.

Через час мы закончили базовое обучение.

Восемь человек стояли в зале. Держали подносы уверенно. Спины прямые. Головы высоко. Улыбки на лицах — пусть и неуверенные, но улыбки.

Я подошёл к ним: — Хорошо. Теперь практика. Я — гость. Капризный, богатый, голодный. Дарья, ты первая.

Дарья кивнула, вытерла ладони о передник, взяла поднос и подошла ко мне.

Поделиться с друзьями: