Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шелковы цепи
Шрифт:

Мой желудок скручивает.

— Не знаю, как насчет контрабанды бриллиантов… но, если подумать, у него было много «деловых поездок», которые так и не сложились.

При воспоминании о той ночи меня пробирает озноб. Дэвид, с нечитаемым лицом, тащит тяжелый чемодан, утверждая, что это просто рабочие дела. Но то, как он избегал моего взгляда…

Серена хватает подушку и прижимает ее к груди.

— Лулу, это будто что-то из криминального романа. Ты думаешь, что жила с преступником?

Сердце бешено колотится, кусочки начинают складываться в ужасающую головоломку. Эти поздние ночные звонки, когда он говорил шепотом, странные друзья, которые никогда не оставались надолго.

— Я… я просто не знаю, Серена. Но…

— Ладно, не будем торопиться с выводами. — Серена протягивает руку, нежно сжимая мою. Она смотрит на меня, приподняв бровь в предвкушении. — Но если серьезно, Лулу, я умираю от желания узнать, что случилось с тобой прошлой ночью! Был ли он жарче, чем лето в Сахаре?

Я вздыхаю.

— «Горячий» — это мягко сказано. Но это было только на один раз. Секс без обязательств.

Серена поднимает бровь: — Знаменитые последние слова. Смотри, это превратится в историю любви со стокгольмским синдромом.

Я закатываю глаза: — Да, точно. Больше похоже на поучительную историю.

— Давай, выкладывай! Он был похож на одного из тех высоких, темных и красивых тайн, о которых мы фантазируем в нашем книжном клубе?

Смеюсь: — Вот именно. Он настолько не в моей лиге, что это даже не смешно.

Мысли о его плечах, твердой груди, возвышающейся фигуре и успокаивающих руках заполняют мой разум. Я встряхиваю головой, чтобы физически отбросить их.

Внезапно раздается жужжание телефона, и я вздрагиваю. Бросаю взгляд на экран: это звонят из страховой компании.

— Отлично, — бормочу себе под нос, чувствуя, как меня охватывает тревога. — Это насчет книжного магазина.

Серена смотрит на меня, на ее лице написано беспокойство.

— Хочешь, я побуду рядом, пока ты разговариваешь?

Встаю, качая головой.

— Нет, я должна сама с этим разобраться. Но все равно спасибо, Серена. Правда.

Она быстро обнимает меня и уходит. Перед тем как захлопнуть дверь, Серена посылает мне игривый воздушный поцелуй.

— Люблю тебя, — шепчет она.

Я ловлю его с принужденной улыбкой.

— Я тоже тебя люблю.

Чувствую, как ко мне подкрадывается беспокойство.

Ненадолго закрываю глаза и глубоко вдыхаю, пытаясь успокоить учащенное дыхание и трепет в груди. Трясущейся рукой наконец нажимаю кнопку «ответить» на телефоне, нервно кусая губу.

— Здравствуйте. Да… да… это говорит Лаура Энн Томпсон.

В трубке раздается треск, прежде чем бодрый профессиональный голос отвечает: — Добрый день, мисс Томпсон. Это Рейчел Грин из страховой компании First Assurance Insurance. Я звоню по поводу вашей претензии по «Томпсон Тейлз» Пятая авеню.

Мое сердце учащенно бьется.

— Да, насчет этого… — я замялась, не зная, чего ожидать.

Перед тем как отправиться в клуб вчера вечером, я уже отправила страховое заявление через Интернет.

— Что ж, мисс Томпсон, мы получили запрос о претензии. Однако мы заметили, что по вашему полису не было выплат с марта прошлого года.

Я замираю.

Март?

Мысленно возвращаюсь назад. Тогда Дэвид сказал, что займется страховыми выплатами. У меня сводит в живот.

— Вы хотите сказать… что с тех пор не было никаких выплат?

— Все верно. Мы отправили несколько электронных и физических писем на ваш адрес. Последнее было отправлено 15 июня, а другое — 3 августа на имя Лоры Энн Томпсон. Мы не получили никакого ответа.

Меня тошнит.

Электронные письма, письма… И все это в то время, когда я утопала в заказах на книги и доверяла Дэвиду.

Я кусаю губу, ощущая вкус крови.

Я… я никогда их не получала. Меня обманули.

На линии повисает пауза.

— Мне очень жаль, мисс Томпсон, но без выплат ваш полис был расторгнут. Мы не можем покрыть убытки вашего книжного магазина.

Нет, не говорите этого!

Мысли кружатся в голове. Этого не может быть. Я на грани того, чтобы потерять все.

— Но… должно же быть что-то, что мы можем сделать?

Голос Рейчел сочувственный, но твердый: — Боюсь у нас связаны руки, мисс Томпсон. Мне очень жаль.

Мое горло сжимается, и меня охватывает чувство ужаса.

— Есть ли способ восстановить полис?

— Чтобы восстановить, вам придется заплатить долг и сбор за восстановление. Это около пятидесяти восьми тысяч долларов. С учетом штрафа, оплаты услуг адвоката и других расходов вам придется заплатить в общей сложности сто двадцать восемь тысяч долларов, — с сочувствием, но твердо говорит Рейчел.

— Сто… сто двадцать восемь тысяч? — голос дрожит. — Я не могу… У меня нет таких денег.

Тон Рейчел осторожный, почти нерешительный: — Да, мисс Томпсон, но даже если вы восстановите полис, мы не сможем покрыть ущерб от пожара. Он произошел, когда действие полиса было прекращено.

В горле образовался комок, заглушающий мои слова.

В ее голосе есть нотки сочувствия, но это тот случай, когда ничего не изменишь: — Мне очень жаль, мисс Томпсон. Это тяжелая ситуация.

Слезы размывают зрение, непролитые и жгучие.

— Значит, я потеряю свой магазин и ничего не смогу сделать? — бормочу я.

— Мисс Томпсон. Мне бы хотелось, чтобы мы могли сделать больше. Если вам понадобится помощь или возникнут вопросы, пожалуйста, обращайтесь к нам, — ее слова, призванные утешить, словно соль на открытую рану.

Вешаю трубку, сползаю спиной по стене, сажусь на пол.

Я сама виновата.

Вот и все.

Игра окончена.

Глава 15

Поделиться с друзьями: