Шестая жена короля Генриха VIII
Шрифт:
– Он мне поплатится за это! Я отмщу ему за этот позор! – Она спрятала письмо у себя на груди и позвонила в серебряный колокольчик. – Подать карету! – приказала она вошедшему камердинеру, молча удалившемуся по выслушании приказания. – Я отмщу! – бормотала она, дрожащими руками закутываясь в большую турецкую шаль. – Я докажу ему, что и у меня тоже есть свое честолюбие и что моя гордость не прощает таких издевательств. Он говорит, что хочет забыть меня, ну а я заставлю его думать обо мне, даже если он и будет делать это с проклятиями!
Она поспешно прошла через ряд богато обставленных комнат, роскошь которых говорила о былой щедрости любовника, и спустилась к карете, стоявшей у подъезда с широко раскрытой дверцей.
– К герцогине Норфольк! – быстро сказала мисс Голланд лакею, стоявшему около ступеньки и помогавшему ей сесть в экипаж.
Вскоре карета остановилась пред дворцом герцогини, и мисс Голланд гордым шагом и с надменным выражением лица вошла в портал.
– Немедленно доложите обо мне герцогине! – приказала она торопливо подбежавшему лакею.
– Как прикажете доложить о вас, миледи?
– Мисс Арабелла Голланд.
Лакей даже отскочил и в полном смущении уставился на гостью.
– Мисс Арабелла Голланд? – переспросил он.
Презрительная улыбка скользнула по тонким губам красавицы.
– Как видно, вы знаете меня, – сказала она, – и вам кажется несколько странным видеть меня здесь. Можете удивляться, сколько вам угодно, друг мой, только проводите меня все-таки к герцогине!
– Я сомневаюсь, чтобы ее светлость принимали сегодня! – смущенно пробормотал лакей.
– Так ступайте и спросите, а чтобы я могла немедленно узнать ответ герцогини, я пойду за вами!
Мисс Голланд повелительно кивнула лакею, заставляя его идти вперед, и он не нашел в себе достаточно храбрости, чтобы прекословить такой гордой красоте.
Они молча прошли через целый ряд богато обставленных комнат и наконец остановились пред завешанной коврами дверью.
– Я должен попросить вас, миледи, обождать здесь одну минутку, – сказал лакей, – чтобы я мог доложить о вас герцогине, находящейся там, в будуаре.
– О нет! Я сама сделаю это! – возразила мисс Голланд и, сильным движением руки отталкивая лакея, открыла дверь.
Герцогиня сидела за письменным столом спиной к двери, в которую вошла Арабелла. Она не обернулась; быть может, она даже не слыхала, что дверь открылась, и спокойно продолжала писать.
Мисс Голланд гордо прошла через комнату и, остановившись рядом со стулом, на котором сидела герцогиня, холодно и спокойно сказала:
– Мне надо поговорить с вами, герцогиня!
Герцогиня вскрикнула и подняла свой взор.
– Мисс Голланд! – вне себя воскликнула она, резко поднимаясь с кресла. – Мисс Голланд! Вы здесь, у меня, в моем доме? Что вам нужно здесь? Да как вы осмеливаетесь переступить порог моего дома?
– Я вижу, что вы по-прежнему ненавидите меня, миледи! – улыбаясь сказала Арабелла. – Вы все еще не можете простить, что герцог, ваш супруг, нашел больше очарования в моем юном, цветущем лице, чем в вашем увядшем, и что мои веселость и шаловливость привлекли его больше, чем ваша холодная аристократичность!
Герцогиня побледнела от бешенства, ее глаза метали молнии.
– Молчите, бесстыдница! – воскликнула она. – Замолчите, или я крикну лакеев, чтобы они избавили меня от вашего присутствия!
– Вы не позовете их, так как я пришла заключить с вами союз и предложить вам мир!
– Мир с вами? – иронически воскликнула герцогиня. – Мне помириться с бессовестной женщиной, укравшей у меня мужа и отца моих детей, той самой, по вине которой я была обречена позору предстать пред целым светом в качестве отвергнутой, поруганной супруги, должна была терпеть, чтобы меня сравнивали с вами, дабы выяснить, кто из нас более достоин его любви? Помириться с вами, мисс Голланд, с дерзкой соперницей, которая с расточительной роскошью разбрасывает состояние моего мужа и с иронической улыбкой грабит законное наследие моих детей?
– Да, герцог в самом деле очень щедр, – равнодушно заметила мисс Голланд, – он осыпает меня золотом и бриллиантами!
– А я должна почти нуждаться! – скрипя зубами, сказала герцогиня.
– Нуждаться, миледи? Ну, вы можете терпеть недостаток разве только в любви, но не в деньгах. Вы обставлены достаточно роскошью, да и всем известно, что герцогиня Норфольк слишком богата сама и не обеднеет, если лишится той мелочи, которую ее супруг кладет к моим ногам. Клянусь небом, миледи, я даже не дала бы себе труда нагнуться, чтобы поднять эту мелочь, если бы среди прочего я не увидала его сердца! Ну, а сердце мужчины стоит того, чтобы женщина нагнулась и подняла его! Вы не обратили на это должного внимания и поэтому потеряли сердце своего супруга. Я же подняла его – вот и все! К чему же вы хотите во что бы то ни стало делать из этого какое-то преступление?
– Довольно! – воскликнула герцогиня. – Мне не подобает вступать с вами в пререкания по этому поводу! Я требую только одного: скажите, что дало вам смелость явиться ко мне?
– Миледи, скажите: вы ненавидите только меня или и вашего супруга тоже?
– И вы еще спрашиваете, ненавижу ли я его! – воскликнула герцогиня с резким ироническим смехом. – Да, мисс Голланд, да! Я настолько же пламенно ненавижу его, насколько вас презираю!
– В таком случае, миледи, мы скоро поймем друг друга, потому что и я тоже ненавижу его, – сказала мисс Голланд, спокойно опускаясь на диван. – Да, миледи, я ненавижу его!
– Вы ненавидите его? – радостно спросила герцогиня.
– Я ненавижу его и пришла к вам, чтобы сговориться о совместных действиях с вами. Он – изменник, обманщик, клятвопреступник, и я хочу отмстить ему за свой позор!
– Ах, так он бросил и вас тоже?
– Да, он меня бросил.
– В таком случае да благословен будет Бог! – воскликнула герцогиня, и ее лицо засияло радостью. – Бог справедлив и наказал вас тем же оружием, которым вы нанесли мне рану. Из-за вас мой муж бросил меня, а из-за другой женщины он теперь и вас бросает!
– О нет, миледи! – гордо возразила мисс Голланд. – Такой женщины, как я, не бросают ради другой женщины, и тот, кто любил меня, уже не может после любить другую. Прочтите письмо вашего мужа!
Она протянула герцогине письмо ее супруга.
– Что же вы намерены делать теперь? – спросила герцогиня, прочитав письмо.
– Мстить, миледи! Он пишет, будто у него нет больше сердца, чтобы любить, ну, а мы постараемся сделать так, чтобы у него не осталось головы, которой он мог бы думать. Желаете заключить со мной союз, миледи?