Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

…Он стал таким разговорчивым.

Тигр только фыркнул.

Медитация заняла несколько часов. Когда я открыл глаза, солнце уже поднялось высоко. Пора на работу.

Мастер Лю и Янь Ло обернулись, когда я вошёл. Старый кузнец встретил меня с деланным ворчанием:

— Явился наконец. Думал, ты решил вообще бросить ремесло ради наёмничества.

— Не брошу, — ответил я, надевая кожаный фартук. — Работа есть?

— Ещё спрашиваешь, — фыркнул старик. — Вон плуг починить надо, заточить оружие и цепи для колодца выковать. Управишься?

— Управлюсь.

Я взялся за работу с привычным усердием. Руки сами помнили каждое движение: как держать молот, под каким углом бить, а когда окунать металл в воду. Ритмичный звон наковальни успокаивал и помогал упорядочить мысли.

А думать было о чём…

Через два дня нам предстояло встретиться в таверне, чтобы отметить первое успешное задание. Чжэнь Вэй пообещал угостить всех вином. Хорошая традиция, но вот что меня беспокоило…

Я вспомнил шпильку. Ту самую серебряную шпильку, которую выковал для Мэй Сюэ. Она лежала дома, завёрнутая в мягкую ткань, ждала своего часа.

«…Но если я принесу подарок только для неё, — подумал я, сильнее ударяя молотом по раскалённому железу, — это будет выглядеть… некрасиво…»

Тигр усмехнулся в глубине сознания: Ты только сейчас об этом подумал?

Заткнись, — мысленно огрызнулся я, а он только засмеялся.

Он был прав. Если я вручу подарок только целительнице, все сразу поймут мои намерения. Особенно после того разговора с Чжэнь Вэем… И выглядеть это будет очень невежливо. Я, конечно, деревенщина из диких гор, но всё-таки…

Нет, так нельзя. Нужно что-то придумать.

Идея пришла сама собой, когда я затачивал очередной топор. Я посмотрел на груду железных заготовок в углу кузницы и понял — вот оно! Я сделаю подарки для всех. Для Чжэнь Вэя, для Тао и для Сяо Лань. Чтобы шпилька не выглядела как единственный личный подарок.

Хитро, — одобрил тигр. — Но всё равно все всё поймут.

Пусть,решил я. — Но хотя бы попытаюсь сохранить приличия.

Эта фраза вызвала ещё один приступ гулкого хохота у моего внутреннего зверя, но он милостиво смежил веки и перестал меня дразнить.

— Мастер Лю, — обратился я к старику, когда мы прервались на обед. — Можно мне купить немного железа? Для моей собственной работы. Мне надо кое-что выковать.

Старик прищурился:

— Что собрался делать?

— Наручи. Защитные щитки для товарищей по отряду.

Лю Тецзин помолчал, тщательно пережёвывая простой рис с овощами. Потом кивнул:

— Бери сколько нужно. Посчитаем потом. Только не в рабочее время.

— Спасибо.

После работы я остался в кузне. Мастер ушёл домой, оставив мне ключи. Я зажёг одну масляную лампу. Света хватало, поэтому горн я разжигать не стал. То, что я собирался делать, не требовало огня.

Я взял три куска качественного железа из запасов. Не самого дорогого, но хорошего, чистого, без примесей. Положил первый кусок на наковальню и закрыл глаза, сосредотачиваясь.

Серебристая ци потекла из даньтяня в руки. Я положил ладони на холодный металл и почувствовал его структуру.

«Хорошо, — подумал я. — Начнём!»

Вместо того чтобы нагревать металл и бить молотом, я начал формировать его с помощью ци. Это была техника, с помощью которой я недавно сделал шпильку для Мэй Сюэ. Мне удалось справиться с серебром, значит, получится и с железом. Металл слушался моей воли, как глина в руках гончара. Ци проникала внутрь, заставляла саму суть вещества двигаться, перестраиваться и принимать нужную форму.

Железо под моими ладонями начало меняться. Медленно, очень медленно, словно живое, оно текло и формировалось. Плоский кусок превращался в изогнутый щиток, будущую защиту для предплечья. Я делал его тонким, но прочным, с небольшими ремешками для крепления, а потом осторожно добавил узор.

На поверхности металла проступил рисунок: полная луна, окружённая лёгкими облаками. Это был символ «Лунного Тумана», нашего отряда. Я видел его вышитым на одежде командира и целительницы. Узор был тонким, словно гравированным, но я не гравировал его, я сформировал саму структуру металла так, чтобы рисунок был частью щитка.

Первый щиток занял почти час работы. Когда я закончил, лоб покрылся потом, а дыхание участилось. Управление ци на таком уровне требовало огромной концентрации, но результат того стоил.

Я держал в руках наруч: лёгкий, прочный, с красивым узором луны и облаков. Идеально.

Это хорошая тренировка, — заметил тигр.

Знаю, — ответил я, откладывая первый щиток. — Поэтому и делаю так, а не просто кую.

Второй и третий щитки получились быстрее. Руки, точнее, движение ци, запомнили движения, научились направлять энергию правильно. К тому времени, как я закончил последний наруч, за окнами кузницы стояла глубокая ночь.

Я сложил все три щитка в небольшой мешок и отправился домой. Тело гудело от усталости, но внутри была тёплое ощущение удовлетворённости. Работа была выполнена. Подарки готовы.

Второй день прошёл похоже. Утром — медитация. Пятая звезда почти восстановилась, её свечение становилось ярче, как было. Потом работа в кузне, обычные заказы, ремонт инструментов и ковка простых изделий.

Вечером я достал шпильку и ещё раз внимательно осмотрел. Цветок сливы был вырезан тонко, лепестки казались почти живыми. Я потратил на неё несколько дней работы, вкладывая всё своё умение. Это был лучший подарок, который я мог сделать.

Она примет его? — вдруг спросил тигр.

Не знаю, — честно ответил я. — Надеюсь.

А если не примет?

Тогда… тогда буду знать, что попытался.

Тигр промолчал, но я чувствовал его одобрение. Он понимал, что лучше попытаться и потерпеть неудачу, чем не попытаться вообще.

На третий день я отправился в таверны «Золотой Журавль» на южной улице.

Я пришёл одним из первых. Нёс с собой мешок с подарками: три щитка и шпильку, аккуратно упакованные в ткань. Сердце билось чаще обычного. Глупо, конечно. Это всего лишь встреча с товарищами, но почему-то я нервничал.

Поделиться с друзьями: