Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шри Ауробиндо. Тайна Веды

Ауробиндо Шри

Шрифт:

varuo yasya dar'sato mitro va vanate gira

1. Кто уже пробудился к знанию, тот становится совершенным в воле; пусть говорит он за нас среди богов: Варуна всевидящий и Митра радуются его словам.

ta hi 'srehavarcasa rajana dirgha'sruttama

ta satpati tavdha tavana janejane

2. Ведь они есть Цари, самые величественные в свете и в дальности слышания превосходящие всех [183] ; они есть владыки бытия в каждом создании, и они – взрастители Истины в нас, ибо Истиной владеют.

183

Они обладают божественным зрением и божественным слухом, владеют Светом и Словом.

ta vamiyano’vase purva upa bruve saca

sva'svasa su cetuna vajam abhi pra davane

3. Продвигаясь по пути, я призываю их, обоих вместе, древних и первых; те, у кого добрые скакуны [184] , – мы призываем их, совершенных в знании, во время путешествия, дабы даровали они нам все щедроты.

184

Как обычно, скакуны – это символ динамических энергий, жизненных сил и т. д., которые продвигают нашу волю, труды и устремления.

mitro amho'scidaduru kayaya gatum vanate

mitrasya hi praturvata sumatirasti vidhata

4. Даже из узости нашего существования Митра добывает нам простор, он завоевывает путь к нашему дому; ибо совершенный ум [185] – от Митры, когда он все гармонизирует и ведет вперед, к цели.

185

Amho, узость, полная страдания и зла, есть непросветленное состояние нашей ограниченной ментальности; совершенная ментальность, sumati, даруемая нам милостью Митры, открывает нам путь к простору.

vayam mitrasyavasi syama saprathastame

anehasastvotaya satra varua'seasa

5. Да будем мы у Митры в милости, что дарует нам нашу совершенную широту; вот тогда мы свободны от вреда и греха, взлелеяны тобой, дети Повелителя Простора.

yuvam mitremam janam yatatha sam ca nayatha

ma maghona pari khyatam mo asmakamiam gopithe na uruyatam

6. Вы двое, о Митра, направляйте этого человека, идущего вашим путем, и всецело ведите его. Не размещайте своего ограждения вокруг наших властителей изобилия и провидцев истины. Храните нас, когда мы вкушаем свет [186] .

Пятый гимн V. 66

Дарующие владычество над собой

[Риши обращается к Варуне, безбрежной форме Истины, и к Митре, возлюбленному, божеству гармоний и безмерного блаженства, которые покоряют для нас совершенную силу нашего истинного и беспредельного существования, дабы преобразить нашу несовершенную человеческую природу по образу их божественных трудов. Тогда проявляется в нас солнечное Небо Истины, его просторное пастбище со стадами озарений становится полем для проезда наших колесниц, нам начинают принадлежать высокие мысли провидцев, их очистившееся различение, их быстрое вдохновение, сама земля наша делается миром той безбрежной Истины. Ибо тогда происходит совершенное движение, выход за пределы этого мрака греха и страдания. Мы обретаем верховную власть над собой, богатое, полное и безбрежное владение нашим беспредельным бытием. ]

186

Go, Свет или Корова, здесь означает «молоко» или продукт Матери Света.

a cikitana sukratu devau marta ri'sadasa

varuaya tape'sase dadhita prayase mahe

1. О смертный, пробуждающийся к знанию, призови к себе этих двух богов, совершенных в воле, этих сокрушителей врагов. Направь свои помыслы к Варуне, чей облик есть Истина, и к великому Восторгу [187] .

187

Наслаждение, даруемое Митрой, дает основу безбрежному блаженству плана Истины. Варуна в своей беспредельности дарует широкую форму, Митра в своей гармонии – совершенную радость энергий Истины, ее бесконечного могущества.

ta hi katramavihrutam samyagasuryama'sate

adha vrateva manuam svara dhayi dar'satam

2. Ведь они достигают неискаженной силы и полной мощи. Тогда твое человеческое естество станет словно бы трудами этих богов; как если бы зримое небо света [188] обосновалось в тебе.

188

Или – «Свар прозрения», мир света, где видение Истины присутствует всецело.

ta vamee rathanamurvim gavyutimeam

ratahavyasya suutim dadhkstomairmanamahe

3. Поэтому вас, о Боги, я жажду – вашего просторного пастбища стад для гонки этих колесниц. Мощно через наши гимны разум наш постигает это совершенное утверждение, когда бог принимает наши щедрые приношения.

adha hi kavya yuvam dakasya purbhiradbhuta

ni ketuna jananam cikethe putadakasa

4. Тогда воистину, о запредельные боги, полноводными потоками озаренного различения вы добываете поэтические прозрения; вы воспринимаете знание для этих человеческих созданий через проницательность с очищенным суждением.

tadtam pthivi bhacchravaea iam

jrayasanavaram pthvati karanti yamabhi

5. Та Безбрежность, та Истина, о широкая Земля, – для движения вдохновенного знания провидцев! Широко Двое мчатся со всей мощью; наши колесницы проносятся, минуя пределы [189] в своих продвижениях.

a yadvamiyacakasa mitra vayam ca suraya

vyacihe bahupayye yatemahi svarajye

189

Пределы тьмы и враждебных сил, зла и страдания низшего существования.

6. Когда, о Митра, ваше видение устремлено вдаль и мы становимся озаренными провидцами, да достигнем мы усилием нашего путешествия владычества над собой [190] , широко простертого, открыто правящего всем своим множеством.

Шестой гимн V. 67

Два Бога, Поддерживающих и Оберегающих

[Митра и Варуна совершенствуют безбрежность сверхсознательного бытия, которое является целью жертвоприношения; они обладают всей полнотой его силы. Достигнув этого светоносного истока и родного дома, Митра и Варуна даруют людям, вершителям жертвоприношения, его покой и блаженство; по пути же к нему они оберегают смертного от духовных врагов, которые желали бы преградить человеку дорогу к бессмертию; ибо боги твердо придерживаются своих высоких трудов и обителей высшего сознания, из которых исходят эти деяния и к которым поднимается человек в своем восхождении; вселенские и всеведущие, Митра и Варуна сокрушают этих врагов, которые представлены силами эгоизма и ограничивающего неведения. Истинные в своей сущности, они есть силы, владеющие Истиной и соприкасающиеся с ней в каждом отдельном существе; предводители в пути и в битве, они создают простор этого высшего сознания даже из нашей узкой и мучительной бренной природы. Это и есть то наивысшее, к чему устремляется мысль всех Атри и чего она достигает благодаря утверждению Митры, Варуны и Арьямана, богов, в «телах», дающих обитель человеческой душе. ]

190

Svarajya. Svarajya и samrajya – совершенное владычество внутри и вовне себя, власть над нашим внутренним миром и господство над нашим окружением и обстоятельствами – было идеалом ведийских мудрецов, достижимым только через восхождение за пределы нашего бренного ума к лучезарной Истине нашего бытия, супраментальной беспредельности на духовном уровне нашего существования.

Поделиться с друзьями: