Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Зато, я слышал, у вас совсем не плохо дела обстоят с фрекен де Геер? Она как вышла замуж за старого маразматика де Риеза так и расцвела вся. Явно не с помощью своего мужа. – Засмеялся Шеффер. Спарре скромно потупился:

– Шарлотта – чудо! Это неземная женщина. Вулкан страстей. А как красива…

– Сказочно! По-дружески завидую вам, Спарре.

– Спасибо, дружище. – Барон засмущался.

– Не стоит. Ну ладно, Карл, мне пора идти, вон вижу королева-мать меня глазами выискивает. Вы убываете опять колесить по провинциям?

– Да, ваше сиятельство. Дела.

– Приезжайте почаще. Всегда рад увидеть старого друга и единомышленника. Летом двор тронется на юг, будем проезжать имение де Гееров. Надеюсь увидеть вас там. Вместе с очаровательной Шарлоттой.

– С радостью, граф.

Вельможи церемонно раскланялись. Шеффер поспешил к королеве-матери, которая разыскав его наконец глазами, повелительным жестом позвала к себе. А Карл Спарре остался в одиночестве, размышляя над услышанным от Шеффера:

– Цезарем хочет быть наш Густав? А помнит ли король, как закончил дни свои великий Юлий Цезарь?

Летом 1775 года королевский двор на несколько дней остановился в Леуфста, поместье де Гееров. Карл Спарре, исполняя должность фактически военного министра, встречал молодого Густава. Предстояло совершить несколько инспекционных поездок к войскам. Король вдруг озаботился пошивом новой формы для всей армии, окружил себя портными и художниками, часами просиживал в их компании, сам делал наброски, эскизы, перебирал ткани, выбирая фактуру и цвет. Генералы морщились, считая все это пустой тратой времени, но терпели.

– Пусть развлекается наш король. Хорошо хоть во внутреннее устройство войск не лезет. Надеемся, что далее картинок дело не сдвинется. Наши мундиры и так хороши. Солдат привык к ним, а перемены всякие затрат больших потребуют. То дело уже казны королевской. Вряд ли изыщет король денег лишних. Главное, чтоб не за счет других статей воинских.

Приезд короля со свитой в имение де Гееров был отмечен балом праздничным. Танцевали и веселились допоздна.

По утру, разомлевшая от утоленной страсти красавица Шарлотта де Риез раскинулась на огромной кровати и лениво наблюдала из-под прикрытых ресниц за тем, как Карл Спарре, стоя к ней спиной, приводил в порядок свой гардероб. Барон накинул камзол и тщательно расправлял накрахмаленные кружева манжет, вышитых для пущего вида золотом.

– Карл, послушай … - томно произнесла красавица, - а ты… хороший любовник.

Спарре вздрогнул спиной от такого неожиданного признания и медленно повернулся к Шарлотте:

– Дорогая, - он даже несколько растерялся, - разве ты только сейчас это поняла?

Красавица раскинула руки в стороны и мечтательно смотрела в потолок.

– Нет, Карл, не сейчас – произнесла неторопливо и задумчиво.

Барон недоумевал.

– Тогда поясни.

– Ах, Карл. – Шарлотта повернулась на бок, и поправив свои великолепные льняные волосы, подперла головку рукой. Белоснежная простынь сползла, обнажая очаровательную и стройную грудь. Нагота ее не смущала. Она повторила:

– Мой милый Карл. Ты всегда был замечательным любовником. И сегодня тоже.

– Я не пойму тебя, Шарлотта. Что-то случилось. – Карл даже присел на край роскошной кровати.

Любовница опять томно закатила глаза:

– И да и нет, мой дорогой.

– Что? Не томи. Говори скорее. – Спарре встревожился не на шутку.

– Ах, Карл, - Шарлотта снова легла на спину, положив руки под голову.

– Ну, говори же. – Повторил барон.

Ну, в общем. Вчера. Наш король. – Шарлотта тянула слово за словом, - Густав…

– Ну, Шарлотта. Ну, вчера. Ну король. Ну, Густав. Не тяни. Говори скорей. – Спарре пребывал в нетерпении.

Красавица снова повернулась на бок и заговорила:

– Вчера ты видел, как король весь вечер вился подле меня?

– Видел.

– Мне даже неудобно было перед королевой Софией.

– Что с того? Давай дальше, Шарлотта.

– Он был очень возбужден, Карл. Наговорил мне массу комплиментов, и… я так поняла, что наш король не прочь навестить меня в спальне.

Вот это была новость! Спарре задумался.

Шарлотта присела на кровати:

– Карл! Ну что ты? Я же не согласилась! Я увильнула от ответа.

Спарре остановил ее, погрузившись в собственные мысли:

– Подожди, Шарлотта, дай подумать.

Де Риез обиженно надула губки и улеглась снова.

Мозг лихорадочно работал:

– Если правда то, что мне недавно рассказывал Шеффер на королевском балу в Стокгольме, то не использовать ли нам Шарлотту. А через нее получить действенный способ воздействия на нашего короля.

Спарре украдкой рассматривал ее великолепной обнаженное тело, словно видя его в первый раз. Тело, которое так любило ласки, но которое и само дарило неописуемое наслаждение. Здесь не мог бы устоять ни один мужчина. А тем более тот, кто обделен женской любовью в силу собственных проблем.

– И если Шарлотта сможет сделать все, чтобы наш король стал наконец мужчиной, который может справиться сам, без помощи конюха, пусть и придворного, то Густав навсегда попадет в ее, а значит, и наши сети. А что если Шарлотта станет единственной женщиной удовлетворяющей короля? Маркизой Помпадур. А почему бы и нет! – Спарре вдруг почувствовал приступ острой мужской ревности к молодому королю. Ведь это ему, Карлу Спарре, принадлежало ее божественное тело вот уже несколько лет!

– Проклятье! – барон наморщился и представил на мгновение сцену, как Шарлотта ублажает Густава, как их тела переплетаются в минуты страсти.Спарре замотал головой, зажмурился, стараясь отогнать ненужную сейчас ревность.

– Что мне Шарлотта? Всего лишь любовница! Ну хороша, ну искусна в любви, но не более того. Нужно думать о субстанциях более важных, о делах государственных. А потом, король никогда не сможет дать Шарлотте то, что даю ей я. – Самодовольством Спарре погасил вспышку ревности.

– Согласиться ли Шарлотта? – эта мысль заставила еще на мгновение задуматься военного министра. Но он тут же отбросил сомнения:

– Уговорю! Да и какая женщина не захочет принять ухаживания своего монарха.

– Послушай, моя дорогая! – Спарре решительно обратился к де Риез. – Я хочу поговорить с тобой абсолютно серьезно.

– А я уж посчитала, что ты совсем забыл обо мне – красавица капризно поджала губки.

– Я никогда о тебе не забываю. И наши с тобой отношения тому доказательство. Но теперь вопрос касается не только нас с тобой, но и всего государства нашего. Я бы даже сказал его безопасности. И ты можешь сыграть самую важную роль.

– Да что ты говоришь, Карл. Я и государство? Как интересно! – Шарлотта присела на кровати, охватив колени руками.

– Видишь ли, моя дорогая, наш король… - Спарре замялся, подбирая нужные слова для объяснения всей щекотливости ситуации.

Поделиться с друзьями: