ЖАНРЫ

Сибирская альтернатива (Они называют меня наемником - 14)
Шрифт:

Бесс повесила трубку.

– Держи, - Фрост подал ей стаканчик виски со льдом.

– Ты был прав, - сказала женщина, - это была подставка.

Она сделала большой глоток, лед звякнул о стекло.

– Что ты узнала о Зимрове?

– Насчет автомобильной катастрофы? Просто подтвердилась моя догадка. Ему была сделана операция - в голову вставили стальную пластину. Поэтому, если там и есть какой-то электрод или датчик, или как там они называются, обнаружить его с помощью рентгена будет невозможно. Чтобы найти это устройство, придется залезть внутрь головы профессора.

– А Зимров, естественно, будет уверять, что никакого электрода в его мозгу нет, поскольку, даже если его и установили, он все равно об этом не подозревает.

– Но почему ему все же разрешили встретиться с Президентом?

Фрост допил виски и поставил стакан на стол. Потом посмотрел на Бесс и сказал:

– А как тебе такой, например, газетный заголовок: "КГБ ликвидирует советского ученого-диссидента по дороге на встречу с Президентом Соединенных Штатов"?

– Ты хочешь сказать...

– КГБ не может добраться до Зимрова, иначе его убрали бы уже давно. Но ЦРУ или какая-нибудь другая американская спецслужба имеют все возможности сделать это. И устроить все так, чтобы ни у кого не осталось сомнений - это дело рук КГБ.

Бесс сделала глоток и покачала головой.

– Просто здорово. Значит, русские нашими руками ликвидируют опасного для них человека, а ЦРУ будет уверено, что спасло жизнь Президенту?

Фрост чувствовал себя разбитым, уставшим, подавленным и злым - еще более злым, чем раньше.

– А я сделал все, чтобы им помочь, - с горечью произнес он и полез за сигаретой.

Глава двадцать третья

Фрост шагал быстро, несмотря на то, что нога все еще побаливала. О'Хара, который шел рядом, уже начинал задыхаться, он сопел и кряхтел, вытирая платком пот со лба.

– Если бы ты не летел, как угорелый, - прохрипел он, - я бы нашел лучшее место для парковки.

Мы не можем ждать, - ответил Фрост, тоже испытывая трудности с дыханием.

Они были уже возле высокого и длинного жилого дома. На ступеньках крыльца капитан остановился.

– Дай-ка мне тот маленький револьвер, который та носишь в носке, сказал он ирландцу.

– А где твоя пушка?

– Я не мог взять ее с собой. Не моя вина, что в округе Колумбия такие дурацкие законы.

О'Хара с явным неодобрением покачал головой, но потом махнул рукой и извлек на свет Божий хромированный револьвер двадцать второго калибра с рукояткой из орехового дерева.

– Держи, - буркнул он, протягивая оружие Фросту и недовольно хмуря брови.

Капитан спрятал револьвер за пояс и застегнул плащ.

– Возьми уж и это, - сказал ирландец и вручил ему две кассеты с патронами.

– Спасибо, - кивнул Фрост и двинулся вверх по ступенькам.

Алена Горина сняла квартиру в этом доме чуть больше двух недель назад. При этом она воспользовалась вымышленным именем. Фросту удалось убедить О'Хару, что для них крайне важно выяснить местонахождение русской женщины, и агент ФБР - хотя и весьма неохотно - согласился. Ему удалось раздобыть необходимую информацию.

Капитан остановился в холле возле почтовых ящиков и повернулся к своему другу.

– Тебе не обязательно идти туда, Майк, - сказал он.
– Ты ведь лицо официальное, и у тебя могут быть крупные неприятности. Я-то как-нибудь вывернусь, а вот ты...

– Закрой рот, - буркнул О'Хара.
– Я иду с тобой.

Капитан секунду смотрел на него, а потом кивнул и сразу же нажал кнопку домофона, под которой висела табличка: "Андреа Гаррет".

Прошла минута. Ответного сигнала - показывающего, что дверь, которая вела внутрь открыта и можно войти, - не последовало. Селектор молчал. Фрост снова позвонил.

Не дождавшись результата, капитан достал из кармана пластиковую кредитную карточку и принялся с ее помощью обрабатывать замок. Ему удалось зацепить краем карточки язычок замка, тот сухо щелкнул, и дверь открылась.

– Из тебя бы получился классный домушник, - заметил О'Хара.

– Да?
– сказал Фрост, пряча карточку в карман.
– Может быть. Но я не думаю, что нам так же легко удастся справиться с замком в двери ее квартиры.

– А что ты, собственно, хочешь там найти?
– спросил ирландец. Членский билет профсоюза русских шпионов?

Капитан усмехнулся.

– Возможно. Если я найду то, что мне нужно, то уж буду точно знать, что это то самое.

Он толкнул застекленную дверь и шагнул в проем. О'Хара покачал головой.

– Ты хоть сам понял, что сказал?
– спросил он.

– Идем, - бросил через плечо капитан, не отвечая на вопрос. Квартира Гориной была на восемнадцатом этаже, и даже при всей своей глубоко укоренившейся нелюбви к лифтам, Фросту не оставалось ничего другого, как воспользоваться подъемником. Взбираться на такую высоту с простреленной ногой было ему явно не по силам.

Он нажал кнопку вызова лифта. Вскоре кабина спустилась, и дверцы разъехались в стороны. Оба мужчины вошли внутрь, и капитан надавил на кнопку восемнадцатого этажа.

– У тебя есть перчатки?
– спросил он ирландца.

– Что? А, ты не хочешь оставлять отпечатки пальцев?

– Вот именно.

Я сотрудник ФБР. Мне не о чем беспокоиться.

Он широко улыбнулся.

– Да?
– скептически произнес Фрост и сунул руку в карман.
– Вот, возьми.

Он достал пару черных тонких кожаных перчаток и одну из них протянул ирландцу.

– Будешь прикидываться левшой.

В этот момент кабина остановилась, дверь открылась к они вышли из лифта в узкий коридор. Его стены были выкрашены в белый цвет. По обеим сторонам виднелись двери квартир.

– Ну, вперед, - сказал Фрост и двинулся по коридору, глядя на таблички с номерами.

Наконец он остановился у нужной двери и вновь сунул руку в карман.

– Чего ты там ищешь?
– подозрительно спросил О'Хара.

– Отмычки.

– Очень смешно. Это квалифицируется, как уголовное преступление, разве ты не знаешь?

Поделиться с друзьями: