Сибирская альтернатива (Они называют меня наемником - 14)
Шрифт:
– Знаю, Майк, знаю, - нетерпеливо ответил капитан и достал связку отмычек.
– Ты умеешь ими пользоваться?
– Нет. Если уж ты решил нелегально проникнуть в чужую квартиру, то мог бы и сам научиться.
– Хорошо, учту на будущее, - кивнул Фрост. Он наклонился к замочной скважине и принялся совершать какие-то манипуляции, легонько позвякивая металлическими отмычками и ругаясь себе под нос.
– Так... вот эту попробуем, - бормотал он.
– Ах, черт, не лезет... Ну-ка теперь эту... Еще хуже, мать ее...
О'Хара с явным неудовольствием наблюдал за действиями своего друга, прислонившись спиной к стене.
– А вот если так, - продолжал Фрост.
– И еще разок... ну... А, чтоб тебя, зараза!
– В чем дело?
– спросил ирландец.
– Сломалась, проклятая, - прошипел Фрост.
– И застряла в замке, сволочь.
– Да, вижу, я тебя перехвалил, - сказал агент ФБР.
– Никакой ты не домушник, а так, хрен знает что.
– Перестань трепаться, - со злостью ответил капитан- Что мне теперь делать?
– Попробуй выковырять обломок, - посоветовал мудрый О'Хара.
– Хотя ни черта у тебя не выйдет.
И действительно, Фрост потел над замком еще минут пять, но успеха так и не добился. Потеряв терпение, наемник с силой стукнул кулаком по проклятой двери.
– Ничего себе!
– изумленно произнес О'Хара. Дверь открылась. Она вовсе не была заперта.
– Ты, однако, чертовски наблюдательный парень, - язвительно заметил ирландец.
Фрост ничего не ответил. У него было какое-то странное ощущение, что за этой дверью их ждет неприятный сюрприз. Капитан осторожно вошел в квартиру.
– О, Господи!
– тут же вскрикнул он.
– Что там такое?
– поинтересовался О'Хара, выглядывая из-за его плеча.
– Твою мать!
Фрост продолжал молча стоять и смотреть. Он уже не помнил имя этого человека, но фамилию знал хорошо - Бернс. Это был тот самый агент ЦРУ, который беседовал с капитаном после его возвращения из России и который потом организовал сеанс гипноза в Лэнгли.
Именно ему Фрост звонил не так давно, чтобы предупредить об опасности, которая исходила от Алены Гориной, и о возможном покушении на русского ученого Зимрова.
– Похоже, что он был толковым парнем, - заметил О'Хара, глядя на труп, - но вот с оружием обращаться не умел.
Тело лежало на полу в гостиной. Судя по всему, Бернс был мертв уже несколько часов. Кровь успела засохнуть на ране, там, куда вошла пуля. Прямо под сердцем.
В правой руке агента ЦРУ был зажат служебный револьвер тридцать восьмого калибра, в левой он все еще держал окурок сигары.
– Наверное, ему надоел запах этих сигар, - произнес Фрост и тут же пожалел о сказанном.
Глава двадцать четвертая
Носовым платком Фрост тщательно протер дверные ручки, а также кнопки звонка и лифта. О'Хара скептически наблюдал за его действиями, не произнеся ни слова, Закончив, капитан коротко кивнул ему:
– Расслабься, и пойдем отсюда.
– Расслабься? Хорошенькое дело! Как, черт возьми, я могу расслабиться? Ведь это тебе не рядовое убийство - прихлопнули Бернса, большого человека из ЦРУ. А ты говоришь - расслабься.
Капитан вернул ирландцу револьвер и патроны. Тот спрятал оружие и недовольно крякнул.
– Ты собираешься сообщать об этом в полицию или нет?
– спросил он с вызовом.
– Зачем? Здесь уже есть полиция - ты, Майк.
– Тогда почему ты не позволяешь мне действовать по своему усмотрению? Сомневаешься в моих способностях?
– Нет. Просто у нас мало времени. Мы должны угадать следующий ход Алены Гориной. До того, как она убьет Зимрова...
Он умолк и почесал в затылке.
– А может, все совсем не так, - сказал капитан задумчиво.
– Может, и действительно у профессора в голове электронный датчик и он собирается убить Президента.
О'Хара остановился возле своей машины "только для служебного пользования" и открыл дверку. Фрост обошел автомобиль и влез на сиденье с другой стороны.
– Давай остановимся где-нибудь возле бара, где мы сможем спокойно поговорить за чашечкой кофе, - предложил капитан.
– Хорошо, - кивнул ирландец.
– Я знаю одно местечко в паре кварталов отсюда.
Он завел двигатель и тронул машину с места, потом свернул налево, чуть не налетев при этом на фургон телефонной компании. Послышались сердитые гудки клаксонов.
– Да успокойся ты, Майк!
– воскликнул Фрост.
– Или ты хочешь нас на тот свет отправить?
– Я спокоен, как сто чертей, - сквозь зубы сказал О'Хара.
– Разве ты не видишь?
Он увеличил скорость и крепко вцепился побелевшими пальцами в руль, не отрывая глаза от дороги. Фрост вздохнул и закрыл глаз. Он решил, что так будет лучше для его нервной системы.
Фрост осторожно прихлебывал горячий кофе, опираясь локтями на стойку бара. Это было одно из любимых заведений О'Хары, но у капитана оно почему-то не вызывало особого доверия. Однажды у него уже была дизентерия, и теперь ему оставалось лишь надеяться, что кофе достаточно горячий, чтобы убить микробы, которые наверняка в большом количестве имелись в плохо вымытой чашке.
Пока наемник у стойки размышлял о гигиене, ирландец разговаривал по телефону. Он занимал общественный аппарат уже в течение десяти минут. Несколько человек, желавших также воспользоваться телефоном, время от времени подходили поближе и бросали на О'Хару красноречивые взгляды, но, поскольку ирландец на них совершенно не реагировал, с недовольным видом возвращались за свои столики.
Вот и сейчас очередной клиент - здоровенный парень в джинсах и футболке - направился к автомату. Судя по всему, это был водитель грузовика. Он приступил к делу более решительно.
– Эй, - сказал он, тронув О'Хару за плечо, - закругляйся, приятель. Ты тут не один.
Ирландец обезоруживающе улыбнулся, повернулся к нему спиной и как ни в чем не бывало продолжал разговор. Мужчина побагровел и снова тронул его за плечо.
– Слушай, приятель, ты уже десять минут занимаешь телефон. А ну-ка, отвали. Читать умеешь - это общественный аппарат.
О'Хара чуть повернул голову.
– Исчезни, - сказал он тихо.
– Тут дело государственной важности.
И сделал попытку снова показать мужчине спину.