Символ могущества
Шрифт:
– Любые эмоции сбивают тебя. Ты должна очищать свои мысли от всего, будто выпускать свою силу наружу. Она идет изнутри, но лишь выглядывает, как испуганный зверь, а ты возьми её на поводок и отпусти подальше, – сказал Энди.
– Ээээ… яя, – в глазах Хоуп застряла растерянность.
– Так мне объясняла мама, чтобы было понятнее. И у меня другая проблема, я этот поводок не могу удержать. Сила срывается.
– Да уж, я помню, – засмеялась Риз Клемоу, на что Энди отреагировал холодным грустным взглядом.
– Я не нарочно всё это, Риз. Ты же знаешь, – ответил парень и снова повернулся к Хоуп, – Попробуй как-нибудь отпустить поводок.
– Спасибо, – смущенно ответила девушка и ее волосы пустили пару искр.
– Я кстати, Энди. Энди Э Лэйн, – представился парень и протянул руку к Аббигейл, которая молча отсиживалась в стороне.
– Ээээ, Я Аббигейл Сми…ой…Ми…
– Мизейри. Я знаю, не стоит утруждаться, – ответил он и подмигнув ушел обратно на свое место в углу длинного стола.
– Это он что? Поиздевался надо мной? – прошептала Аббигейл подругам, не отводя взгляд от парня с бронзовой шевелюрой.
– Думаю, ты ему понравилась, – ответила Риз Клемоу, словно прожевывая слова, которые казались ей горькими.
– Нет, это не так, – сказала Аббигейл, – ему нравишься ты, Риз. А меня он знает всего лишь час.
Риз победно улыбнулась и выпрямила спину.
– Завтра мы идем на церемонию вместе. И он сказал, чтобы я брала друзей с собой? Так что? Вы пойдете с нами?
– Что еще за церемония? – спросила Аббигейл, которая с той самой секунды, как увидела Энди не могла собраться с мыслями.
Хоуп с Риз переглянулись и захохотали.
– А ты не знаешь? – искрясь ответила Хоуп, – Это праздник города такой. Значит ты точно должна идти с нами. И кстати, форма одежды должна быть необычной.
– Это какой такой необычной? – Аббигейл уже представила себе наряды, словно на землю сошли инопланетные создания или мантии, как у великих колдунов из просмотренных ею фильмов.
– В общем, выбери что-то старинное, перетянутое корсетом и желательно секси, идет? – засмеялась Риз.
– Идет, – согласилась Аббигейл и мысленно прозондировала шкаф, который ей выделила тетушка Хейзел. Там только старые вещи и были, наверняка со времен молодости старушки.
Хоуп, сидящая рядом с девушками вдруг зажгла между руками светящийся шар и стала перекатывать его из правой в левую ладонь. Он рос на глазах и походил на маленькую звезду, горящую прямо здесь и ослепляющую всех вокруг. Шар вращался и испускал маленькие белые лучи.
– Получается? – прошептали Аббигейл с Риз в изумлении.
– Была бы я Нельсоном, то сразу бы влюбилась, – сказала чернокожая девушка, а Хоуп легко толкнула ее в бок локтем и засмеялась. Шар всё еще вращался в её руках.
– Теперь пусть сам за мной бегает. Хватит с меня всяких придурков, – ответила она и подмигнула Аббигейл.
«И с меня тоже» – подумала девушка, но промолчала, покрываясь холодным потом о воспоминании их встречи с Нельсоном.
Через полчаса тень, которая падала от громадного особняка, начала потихоньку исчезать и назойливое солнце осветило стол, заставив всех присутствующих жмуриться и закрывать лица ладонями. Мужчина, сидевший рядом с компанией друзей вдруг встал, положил руку на землю недалеко от стола, и тут же из-под нее, начали вылезать корни, словно извивающиеся змеи. Потом появился маленький зеленый сучок, который быстро утолщался и рос стремительно ввысь. Через минуту, над ними уже шелестел огромный дуб, кидая прохладную тень.
– Давно пора было это сделать, – сказала Эванджи, надпивая из прозрачного бокала красную жидкость.
– Это же…волшебствооо, – прошептала Аббигейл своим новоиспечённым друзьям.
– То ли еще будет, – буднично ответила Хоуп, – к тому же и у тебя когда-то появятся силы.
– Теперь я очень этого хочу, – произнесла Аббигейл Мизейри и начала фантазировать о том, сколько деревьев она бы вырастила в мегаполисе, где жила её приемная мама.
Глава 8. Церемония сожжения-
Придя домой к целительнице, Аббигейл сразу же уснула и спала до самого утра самым крепким сном. Но где-то в половину восьмого ей снова привиделась злополучная иллюзия, как она бежит по лесу, убегая от неведомого призрака. Девушка знала сон наизусть, однако он каждый раз казался реальнее, чем другие. Вот она проходит мимо знакомого дуба, а в другой миг уже спасается бегством. Но этой ночью что-то в нем изменилось. Вместо невидимки Аббигейл чувствовала нависающую над собой тень. Девушка учуяла аромат сырой земли вперемешку с потом и по ее телу мигом пробежали мурашки. Было что-то неуловимо зловещее в этом запахе. Будто похороненный труп выбрался из могилы и пытается отомстить девушке. Но только зачем? Едва ли Аббигейл ощутила прикосновение неведомого, она поняла – это больше не сон. Девушка отворила глаза и в тот же миг чуть не завизжала от неожиданности. Над ней стоял Джаред, весь мокрый, в грязи и с гримасой отвращения на лице. Он сжимал в руках медальон девушки, который все еще был соединен цепью с ее шеей.
– Что ты черт возьми делаешь, Джаред? – слова вырывались, как безумцы из психбольницы, напористо и громко.
Джаред выронил из рук медальон, и он гулким цокотом ударился о грудь Аббигейл.
– Я… э… не принимай это на свой счет, просто…
Аббигейл встала с постели, скрестила руки и уставилась на парня, будто сверля в нем дырку.
– Объясняй! – проскрежетала зубами она.
Парень молчал.
– Давай-ка я сделаю это за тебя! Ты хотел украсть медальон, чтобы контролировать меня. Решил завести себе ручного зверька? Именно поэтому, несмотря на опасность, ты привез меня из города? А знаешь, как там называют таких, как ты? Маньяками, Джаред. Маньяками. Думаю, тебе хорошо известно это слово. Поэтому не приближайся ко мне больше. И черта с два, я когда-либо сниму этот медальон, ты меня понял?
Джаред не промолвил и слова в ответ на истерику девушки. Он лишь повел головой в сторону комнаты тетушки Хейзел, так как оттуда донесся звук, словно зашуршали листья. Вероятно, громкий монолог Аббигейл разбудил старушку. В тот самый миг, парень развернулся и вышел в коридор. Аббигейл же, тяжело и прерывисто дыша, уселась обратно на кровать. А через десять минут в доме стало снова также тихо, как и всегда.
Во второй раз девушка проснулась далеко за полдень, вспоминая что же произошло ночью и на неё снова нахлынула, разъедающая внутренности злость. На улице уже стояла знойная жара и Аббигейл быстро выбежала к затянутым полиэтиленом теплицам, крепко сжимая в руках медальон. Вчера целительница весь день провела в этих маленьких саунах для растений, и девушка намеревалась встретить её там и сегодня. Как она и предполагала, тетушка Хейзел уже во всю высаживала в раскопанную землю несколько своих цветков, бережно припорашивая каждый и поливая водой. Аббигейл, тяжело хватая раскаленный внутри теплицы воздух, подошла вплотную к целительнице и засунула очередной отросток в готовую ямку.
– Ты чего-то хочешь, дорогая? – спросила проницательная женщина.
– Эээ. Но как вы догадались?
– Мне не нужны мои силы, чтобы понимать тебя, дорогуша, – ответила женщина и добродушно улыбнулась.
– Эм, ну тогда вы не будете против, если я возьму у вас какой-то старинный наряд и пойду на праздник города. Меня вчера пригласили.
Старая женщина вытерла капельки пота со лба, оставив на нем черный след и присела прямо на землю.
– А ты не хочешь сначала помириться с Джаредом, дорогая? Я чувствую, что он тоскует и злится.