Сирена
Шрифт:
— Алло?
— Привет, это Слоан. Я хотела сообщить, что мы в городе. Мы остановились в отеле Holiday Inn Express рядом с твоей работой.
— Замечательно, — сказала она, хотя ее голос не звучал радостно. — Как вы долетели?
Я села на кровать.
— Мы долетели без происшествий. Ты в порядке? У тебя голос усталый.
— Я в порядке. Просто немного болит голова после поездки, — сказала она. — И я занята, пытаюсь перевести нескольких девочек в наш дом в Хьюстоне. Однако завтра весь день буду свободна. Не хочешь зайти ко мне домой после обеда?
По моему лицу расползлась улыбка.
— С удовольствием.
— Замечательно. Я пришлю в сообщении свой адрес.
— Отлично.
— Значит, увидимся завтра? — спросила она.
— Да. Увидимся завтра, — ответила я и положила трубку.
Уоррен вышел из ванной и растянулся на кровати рядом со мной.
— Встреча завтра, да?
Я кивнул.
— Да. Сегодня она занята, но завтра свободна весь день. Она хочет, чтобы я приехала к ней домой. Пойдешь со мной?
Он пожал плечами.
— Думаю, тебе стоит немного времени провести с ней наедине. Уверен, у тебя куча вопросов.
— Ну да. А что ты будешь делать? — спросила я.
— Хотел завтра попытаться попасть в список посетителей в тюрьме. Чтобы поболтать с Рексом и убедиться, что Мендес не выйдет. Конечно, если ты хочешь, чтобы я пошел с тобой, то останусь.
Я похлопала его по руке.
— Нет, я в порядке. Ты можешь подвезти меня до её дома и заняться своими делами, — сказала я. — Почему ты хочешь поболтать с Рексом?
Он рассмеялся.
— Не знаю. Может, это все нездоровое любопытство.
Уоррен перевернулся на бок и достал мобильный из кармана синих джинсов. Поискал в интернете номер тюрьмы и прижал телефон к уху. Когда ему ответили, он немного приподнялся на локте.
— Здравствуйте. Я хотел узнать, как мне попасть в список посетителей, чтобы увидеть вашего заключённого. Его зовут Рекс Паркер. — он подождал несколько секунд, а затем склонил голову набок, слушая человека на другом конце провода. — Серьезно? — удивлённо спросил он. — Хорошо. Спасибо. А как насчёт Ларри Мендеса? Он всё ещё под стражей? — снова последовала пауза, и я увидела, как его лицо помрачнело. — Никаких записей?
У меня внутри всё сжалось при мысли о том, что Мендес снова на свободе.
— Ясно, спасибо, что проверили. — Уоррен отключил звонок и бросил телефон на матрас.
Я подтянула колени к груди и посмотрела на него.
— Что случилось?
— Их обоих нет в тюрьме, — сказал он. — Рекса отпустили под залог, а Мендеса они вообще не задерживали.
— Ты серьёзно? — спросила я. — Натан сказал, что копы арестовали Мендеса.
Он пожал плечами.
— Должно быть, его по какой-то причине освободили.
— Ненавижу систему правосудия.
Он кивнул.
— Я должен был убить Мендеса, когда у меня была такая возможность. — Уоррен поднял взгляд и задумался. — Интересно, что, чёрт возьми, произошло.
Я задавалась тем же вопросом.
— Хочешь пойти и поискать их сегодня вечером? Я могу найти их для тебя.
Он взял меня за руку и прижал ее к своей груди.
— Нет. Твой отец был прав, сказав, что тебе нужно расслабиться. Нам обоим нужен перерыв. На один вечер я хочу побыть нормальным и сделать что-то нормальное, например, сходить в кино и поужинать.
Я рассмеялась.
— Мы когда-нибудь делали что-нибудь нормальное?
Он покачал головой.
— Нет.
Я достала свой телефон и начала искать, где можно развлечься в Сан-Антонио.
— Вот, нашла, — сказала я. — Тридцать самых крутых мест в Сан-Антонио.
— Это звучит многообещающе, — сказал Уоррен.
— Номер один в списке — тематический парк «Шесть флагов». Жаль, что мы не приехали сюда раньше, — сказала я. — О, а вот и ботанический сад Сан-Антонио.
Он усмехнулся.
— Следующий пункт.
Я пробежала глазами список.
— Как насчёт экскурсии с привидениями? Я никогда раньше на таких не была.
Он в замешательстве нахмурил брови.
— Мы оба наполовину ангелы, а ты хочешь пойти послушать истории о привидениях?
Я улыбнулась, когда зашла на сайт тура.
— Думаю, это будет весело.
— Мы сделаем всё, что ты захочешь, детка, — сказал Уоррен.
Я наклонилась к нему.
— Я очень хочу пойти в ботанический сад.
Он закатил глаза.
— Мы сделаем что угодно, только не это.
Я легла на живот рядом с ним и оперлась на локти. Потом накрутила на палец прядь его длинных тёмных волос.
— Как ты думаешь, призраки существуют?
Он задумался на секунду.
— Две недели назад я не верил в ангелов. Так что все может быть.
— Интересно, могут ли человеческие души вернуться в наш мир. Может быть, они могут ходить по Земле, как ангелы, — сказала я.
Он сочувственно улыбнулся.
— Ты думаешь о своей маме?
Выпустив его волосы, я уронила руку на матрас.
— Я постоянно думаю о своей маме. — произнеся эти слова, почувствовала, как в моей душе поселилась тяжесть, и прежде чем я успела их остановить, из моих глаз хлынули слёзы.
Уоррен быстро подвинулся ко мне и взял за руку.
— Прости. Я не хотел тебя расстраивать.
Не в силах сдержаться, я уткнулась лицом в подушку и заплакала. Уоррен прижался ко мне, но даже его прикосновения не могли облегчить боль, которая разрывала моё сердце на части.
— Выпусти горе наружу, — произнес он мягким голосом и погладил меня по спине.
Когда мои приглушённые рыдания стихли, я прижалась щекой к мокрой подушке и посмотрела на Уоррена.
— Прости, — прошептала я.
Он заправил мои волосы за ухо.
— Не извиняйся. Видит Бог, тебе нужно было хорошенько выплакаться.
Мои губы задрожали, когда я кивнула.
— Ты через многое прошла. Несчастный случай с Адрианной, Билли Стюарт, всё это дерьмо со мной и Нейтом, потом твоя мама… — он коснулся моего лица. — Такое не каждый выдержит.