Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Скандальные наслаждения
Шрифт:

Но кузину Батильду уже «понесло», и она ничего не замечала:

– Леди Пепперман долго ломала голову, но все же придумала, как отучить мужа от азартной игры.

– Неужели? – Феба незаметно сунула кусочек мяса под стол. Мягкий теплый нос ткнулся ей в руку, и мясо исчезло. – И как же?

Дворецкий Пандерс и два лакея были слишком хорошо вышколены, поэтому их лица выражали исключительно скуку, но тем не менее все трое чуть подались вперед, чтобы лучше расслышать.

– Она сказала ему, что он может играть столько, сколько пожелает, но лишь в нижнем белье!

Все в комнате – включая слуг – открыли рты.

Наконец Феба робко спросила:

– И это помогло?

– Конечно, нет! – с жаром ответила кузина Батильда. – Вы что, меня совсем не слушали? Лорд Пепперман продолжал играть, но теперь исключительно в нижнем белье. Это продолжалось целый год, пока он не проиграл почти все и попытался застрелиться.

Геро чуть не задохнулась.

– Попытался?

– Он лишь отстрелил себе часть уха, – сказала кузина Батильда. – Он был плохим стрелком. Не могу понять, зачем вообще леди Пепперман вышла за него.

– Хм-м, – пробормотала Геро, обдумывая эту поучительную историю. Она не могла сообразить, как же употребить ее в отношении лорда Рединга.

Все умолкли, слышался лишь едва уловимый стук столовых приборов.

– Я видела сегодня леди Бекинхолл, – прервала молчание кузина Батильда, – на совершенно ужасном чаепитии у миссис Хедингтон. Подали только сухие кексы. Я уверена, что они были несвежие… их испекли по крайней мере два дня назад! Леди Бекинхолл со мной согласилась.

Еще бы ей не согласиться, усмехнулась про себя Геро.

– Она сообщила мне, что леди Кэр намеревается продлить свое пребывание на континенте до весны, – продолжала разглагольствовать кузина Батильда.

Геро подняла голову:

– О нет! В самом деле?

– А что здесь такого?

Геро вздохнула:

– Это касается строительства нового приюта. Мне пришлось нанять другого архитектора, потому что первый растратил все средства.

– Господи! – ужаснулась кузина Батильда.

– Да. Нам необходимы еще деньги… боюсь, намного больше, – сказала Геро. – А то, что леди Кэр надолго задерживается, все осложнит.

– А что ее сын? – спросила Феба. – Разве лорд Кэр и его новобрачная не возвращаются в скором времени?

Батильда усмехнулась:

– Не удивлюсь, если он будет в отъезде до весны. Он ведь женился на дочери пивовара, и ему понадобится помощь матери, чтобы получить приглашения в светские дома.

– Не думаю, что Темперанс или лорд Кэр особенно интересуются вечерами и приемами, – сказала Геро, на что кузина Батильда возмущенно выдохнула, и Геро поторопилась добавить: – Но вы правы. Они могут еще долго не приезжать в Лондон.

– Что ты будешь делать? – спросила Феба.

Геро подождала, пока лакеи унесут тарелки и подадут на десерт пудинг, и, покачав головой, сказала:

– Мне придется самой изыскивать средства.

– Ты можешь взять деньги у меня, – тут же предложила Феба. – Мама и папа оставили мне изрядную сумму – так говорит Максимус.

– Но ты не можешь трогать эти деньги до своего совершеннолетия, – мягко заметила Геро. – Однако все равно, спасибо, милая.

Феба наморщила лоб:

– Я уверена, что есть и другие дамы, которые захотели бы помочь приюту.

– Ты так думаешь? – Геро едва дотронулась до пудинга.

– Да, – с воодушевлением произнесла Феба. – Ты могла бы образовать синдикат.

– Наподобие треста, которые образовывают для своих дел джентльмены? – нахмурилась кузина Батильда.

– Совершенно верно, – сказала Феба. – За исключением того, что в нем участвуют только леди – потому что если вы привлечете джентльменов, они захотят всем управлять, а этот синдикат для того, чтобы давать деньги, а не зарабатывать. Ты могла бы назвать его так: дамский синдикат помощи приюту обездоленных младенцев и подкидышей.

– Дорогая, это прекрасная мысль, – улыбнулась Геро. Напористости Фебы трудно противостоять. – Но к каким дамам мне обратиться за деньгами?

– Для начала – к леди Бекинхолл, – неожиданно посоветовала кузина Батильда. – Я точно знаю, что покойный муж оставил ей солидное наследство.

– Да, но захочет ли она расстаться со своим богатством? – Геро недоверчиво покачала головой. Она не очень хорошо знала леди Бекинхолл. Эта дама всегда казалась ей любительницей модных фасонов и последних сплетен.

– Я помогу составить список, – сказала Феба. – Мы его озаглавим: «Щедрые леди со средствами».

– Это, несомненно, поможет, – засмеялась Геро.

Феба съела немного пудинга, но ее мысли явно были заняты другим.

– Послушай, Геро, почему ты спрашивала про джентльменов, чье поведение следует изменить?

– А… не знаю.

– Лорд Мэндевилл кажется таким идеальным, – заметила младшая сестра. – Разве он играет в азартные игры?

– Мне это неизвестно, – сказала Геро.

– Ну, если играет, я не представляю, чтобы он позволил тебе разрешить ему делать это в нижнем белье, как лорду Пепперману, – заметила Феба.

Младший лакей подавился от смеха, за что получил суровый взгляд от Пандерса.

Геро вдруг представила лорда Гриффина в нижнем белье. Ее бросило в жар, и она поскорее сделала глоток вина.

– Нет, разумеется, – сказала кузина Батильда, совсем не заметив недомолвок в разговоре. – Боюсь, моя дорогая, что тебе придется принять лорда Мэндевилла таким, какой он есть. К счастью для тебя, он безупречный человек.

Геро кивнула, но думала она о лорде Рединге, поэтому при следующих словах кузины Батильды едва не подскочила.

– А вот лорд Гриффин – совсем другое дело. Я совершенно не удивлюсь, если он азартный игрок.

– Почему? – спросила Феба.

– Что почему?

– Почему вы подозреваете лорда Гриффина в таких неблаговидных вещах? Прошлым вечером он показался мне очень приятным джентльменом.

Кузина Батильда улыбнулась и покачала головой с видом, который обычно так раздражает девиц возраста Фебы.

Поделиться с друзьями: