Скай ОМалли (Том 2)
Шрифт:
Но двое из моих детей - англичане. И я не хочу их впутывать в свои дела. Робин - граф Линмутский и в этом королевстве пэр. Это древний титул, Джеффри им гордился и был прав. Робин унаследует верность отца к королеве, а поскольку он вырастет симпатичным мужчиной, Елизавета будет к нему хорошо относиться.
Виллоу родилась в Англии, и она ваша наследница. Я не могу подвергать опасности тебя и госпожу Сесили. Да и Халид эль Бей не похвалил бы меня, если бы узнал, какую угрозу я навлекла на его единственного ребенка. Для вашего же блага я сохраню в секрете все, что собираюсь сделать.
– А Джеффри официально удочерил Виллоу?– спросил капитан, пока их карета кренилась с боку на бок на неровностях дороги.
– Нет. Он собирался, но не успел. А почему ты спрашиваешь?
– Потому что я хочу удочерить ее, Скай. Официально она моя наследница, но мне доставит удовольствие, если она станет носить мое имя. И для Виллоу будет безопаснее, если она станет Смолл. Я знаю тебя с тех самых пор, когда невинной девушкой, потерявшей память, ты влюбилась в Халида, и теперь могу прочитать в твоих глазах, что ты готова к борьбе.– Капитан вздохнул.– Ты ведь собираешься объявить войну короне?
Скай грустно улыбнулась:
– Я сама еще не знаю, Робби, что собираюсь делать. Но в качестве верноподданного королевы тебе о моих планах все же лучше не знать.
– Гм!– хмыкнул коротышка.– Хочу напомнить тебе, что прежде всего я твой друг, ваша светлость, а потом уже все остальное!– И сразу же посерьезнел.– Будь осторожна, Скай. Бесс Тюдор - детеныш льва, и она очень опасна.
– Я уже это поняла и поостерегусь, Робби. Но, кажется, я придумала, как насолить ей. Позволь мне сначала съездить в Ирландию, а там посмотрим.
– Когда ты собираешься отправиться?
– Через несколько дней. Надо сообщить дяде, я хочу плыть на корабле О'Малли.
***
Через несколько дней епископ Коннота второй раз перечитывал письмо племянницы в своем кабинете. О'Малли из Иннисфаны наконец ехала домой, хотя это и был тайный визит. Она пожелала, чтобы в канун Иванова дня <День летнего солнцестояния - 24 июня> флагманский корабль флота "Чайка" принял ее на борт у острова Ланди и чтобы ее встретил дядя Симус. Епископ был удовлетворен: Скай пора уже вспомнить, кто она есть.
И накануне Иванова дня он подал племяннице руку, чтобы помочь преодолеть последние несколько футов и забраться на палубу.
Она улыбалась так, как будто не было прошедших лет. Перегнувшись через ограждение палубы, Скай крикнула в доставившую ее лодчонку:
– Если не заштормит, жди меня через десять дней, Робби!
– Счастливого плавания, девочка, - прозвучал уверенный ответ, и лодка, отвалив от корабля, направилась к английскому берегу.
Скай прошла прямо в капитанскую каюту на корме, бросила плащ на стул и, налив себе вина, посмотрела на двух мужчин, ожидавших, что она скажет.
– Что скажешь, дядя? Я сильно изменилась? А ты, Мак-Гвайр, растолстел, но все равно приятно тебя видеть снова.
– Миссис Скай, мы точно решили, что вас нет среди живых, - голос моряка сорвался.
Скай успокаивающе похлопала его по плечу:
– А я все-таки не умерла и вот еду домой.
Старый капитан быстро заморгал, и Скай повернулась к дяде:
– Никогда, милорд епископ, не видела тебя таким присмиревшим. Я перед тобой в долгу - ты хорошо заботился о достоянии О'Малли. И хотя долг мне нечем оплатить, я благодарю тебя от всего сердца.
Симус О'Малли наконец обрел дар речи:
– Не поверил, если бы не увидел своими глазами. Я думал, что когда-то ты уже достигла вершины своей красоты, но ошибался. Сейчас ты прелестнее, чем прежде. В тебе появилось нечто, не берусь назвать.– Он покачал головой. Неудивительно, что Найл Бурк отказывается жениться.
При упоминании этого имени Скай слегка побледнела, но не настолько, чтобы заметил епископ.
– Так он овдовел?– как бы между прочим спросила она.
– Испанка умерла прежде, чем он успел привезти ее домой в Ирландию. У этих девушек с юга очень слабое здоровье.– Он помолчал и хитро посмотрел на нее. Если бы не злой рок, вы бы с Найлом давно были женаты. Но теперь, когда вы оба свободны, можно вновь попробовать.
– Нет, дядя, не затем я еду домой, чтобы выходить замуж. Я графиня Линмутская и останусь ею, пока не вырастет мой сын. А приехала я потому, что собираюсь объявить войну Елизавете Тюдор. А для этого мне нужен мой флот.
– Что?!– в один голос вскричали оба мужчины.
– Английская королева меня кровно обидела, дядя. Но моя борьба с ней останется в тайне. Я не могу подвергать опасности сына, графа Линмутского, и маленькую дочь.
– И что же ты собираешься делать, Скай?– потребовал у нее ответа Симус О'Малли.
– Елизавета Тюдор полагает, что величие Англии заключается в торговле и она права. Я видела, как торговля обогатила Восток. Мои английские суда - мои и моего партнера - уже начали увеличивать состояние королевы. Но, чтобы наказать ее, я стану перехватывать торговые корабли, с которых она получает долю. Я не могу отказаться заниматься торговлей для Англии: это поставит под удар моего сына. Но если мои корабли и подобные им будут захвачены, они не принесут короне ничего. А я не пострадаю. Кто сможет заподозрить бедную вдову в пиратстве?
Но запомните - никаких убийств. Я ценю всех своих людей: и англичан, и ирландцев. Ирландские корабли, которые захватят английские суда, последуют дальше с грузом в Алжир. Я получу прибыль, а Елизавета Тюдор - нет.
– Но это война с Англией, девочка?
– Не с Англией, а с Елизаветой Тюдор. С англичанами я ссориться не намерена.
– Ну хорошо, с Елизаветой Тюдор. А из-за чего?
– Из-за того, что она любит мужчину, но не собирается выходить за него замуж или ложиться с ним в постель, а хочет использовать меня как шлюху. Она быстро позабыла, что мой любимый Джеффри был ее преданнейшим слугой. Как и я была. Она безжалостна, когда чего-нибудь хочет достичь. Но меня не так-то легко использовать. Даже королеве Англии!
– Подумай хорошенько, племянница.– Епископ был сильно обеспокоен.– Если правда всплывет, королева тебя не пощадит. Она не допустит, чтобы ее вероломство стало достоянием гласности. Как тогда ты защитишь своих детей?
– Я устроила помолвку маленького Робина с Алисой де Гренвилл, дочерью Ричарда де Гренвилла, к которому благоволит королева. Партия превосходная, а Дикон - надежный друг. Он будет блюсти интересы Робина, если со мной что-нибудь случится.
Роберт Смолл, мой лучший друг, официально удочерил Виллоу. Он бездетен и был приятелем ее отцу. Он и есть мой партнер в торговле. У него прекрасный дом в Бидфорде. Они с сестрой обожают девочку и сделали ее своей наследницей. Он привез меня сегодня на лодке на корабль.