ЖАНРЫ

Сказания о демонах и богах: путь к небу
Шрифт:

– Это будет трудно сделать, мы в его владениях, он получает силу от всего, что есть в округе.

– В противном случае его придётся убить. Императорский демонический зверь легендарного ранга, он принесёт большое горе этому миру. Мы не должны позволить этому случиться любыми способами, – сказал Ма Кенсей с тоской в голосе.

От осознания того, что произнёс Ма Кенсей, всё внутри Е Мао сжалось. Сама душа старика содрогнулась от той боли, что принесли с собой эти слова. Если он не сможет спасти своего ученика, то ему придётся убить его. «Что же ты натворил ученик. Если бы мы были на поверхности среди снегов, заставить тебя израсходовать всю духовную силу – было бы не проблемой. Но здесь, в окружении закона пламени… мне просто не хватит сил», подумал Е Мао. Стоило всего на мгновение отвлечься на свои мысли, как страшный удар хвостом отправил старика в недолгий полёт. Врезавшись в небольшой камень, Е Мао своим телом разбил его на несколько крупных кусков.

«Через столько лет я наконец-то нашёл того, кому я смог бы передать своё искусство меча. Того, кто спас мою семью, и чем я отплачу ему за это – смертью». Е Мао сжал рукоять меча с такой силой, что казалось, будто его кости сейчас сломаются. Вся его душа содрогалась от мысли, что ему предстоит сделать.

«НЕТ, НЕТ!! Я ВЫБЬЮ ВСЁ Д…О ИЗ ЭТОГО ДЕМОНИЧЕСКОГО ДУХА, ДАЖЕ ЕСЛИ ЭТО БУДЕТ ПОСЛЕДННЕЕ, ЧТО Я СДЕЛАЮ».

ББООМММ

Сосуд души Е Мао взорвался, высвобождая огромное количество духовной силы. Вырываясь из его тела, она стала кружиться вокруг него. Из небольшой воронки вставал старик, окружённый вихрем вьюги. Его глаза светились ледяным светом. Казалось, что стоит посмотреть в них и тебя проморозит до самых костей. Подняв меч, он резко опустил его, вонзая в землю. В ту же секунду вихрь, что окутывал его, разросся, поглощая пространство на сотни метров.

Ифрит скрестил руки перед собой, встречая волну столь ненавистной стихии. Удар этой волны был страшен, но он выдержал. Резким движением он сбросил с себя ледяную корку. Его сердце начало наполняться злобой, заставляя его пламя полыхать с новой силой. Всё пространство вокруг него на сотни метров было покрыто слоем льда. Он не чувствовал пламени, что раньше окружало его, а на границе этого участка льда из земли вырастали ледяные глыбы, отсекая его от остального Подземного царства.

Глава 49(ред.)

Ма Кенсей наблюдал за противостоянием двух стихий. Вьюга, что окружала место схватки, ничуть ему не мешала. Он ждал и готовился нанести свой удар. Демонический зверь после парочки серьёзных ранений изменил свою тактику, стараясь вырваться из ледяной ловушки, но Е Мао раз за разом отбрасывал его в центр ледяного поля. Раны ифрита затягивались всё медленнее, он выдыхался, но сдаваться не собирался. С каждой минутой ледяные глыбы под напором закона пламени, что царил в этой области Подземного царства, осыпались всё сильнее. Ифрит тянул время, стараясь как можно меньше использовать духовную силу, он уклонялся от атак человека и разрывал дистанцию. Он чувствовал, что совсем скоро сила вновь наполнит его, и он разорвёт этих людей. Е Мао также понимал, что под напором внешней среды он долго не продержится, но поделать с этим ничего не мог. Уж слишком сильный и ловкий противник ему достался. В какой-то момент ифрит вновь почувствовал ту душу, что чуть не «сломила» его волю и которую он считал поглощённой. Гнев вновь затуманил его рассудок, и он бросился на Е Мао. Сначала он разберётся с ненавистной стихией, а потом сожрёт эту душу и станет единоличным владельцем этого тела.

Демонический зверь нёсся на Е Мао, и он приготовился встретить его всем, что у него осталось. Их столкновение вновь вызвало ударную волну, и они стали обмениваться ударами. Внезапно, пытаясь нанести очередной контрудар, ифрит замер, а после схватился за голову. Поняв, что это его шанс, Е Мао собрал всю доступную ему силу закона вьюги и ударил ею по демоническому зверю. Как только улеглись снежинки, вызванные силой закона вьюги, перед Е Мао предстала ледяная глыба, в которой был заточён ифрит. Глаза ифрита вспыхнули, и по глыбе льда поползли трещины, через пару секунд ледяная глыба взорвалась, окатив осколками Е Мао. Никто из них не заметил, как однорукий монах оказался перед ифритом и положил раскрытую ладонь на него. В следующее мгновение ифрит пошатнулся и попытался отступить от монаха, но внезапно рухнул на ледяную землю, будто марионетка, которой перерезали нитки.

Е Мао подошёл к Ма Кенсею, наблюдая, как от тела ифрита отлетают маленькие огненные искорки. Постепенно тело ифрита «выгорало», оставляя на льду его ученика.

– Укроти свою вьюгу, Мао, иначе барьер не выдержит, и пострадают те люди.

–Да, сейчас, – ответил Е Мао, всё ещё отходя от тяжёлого сражения.

****

Байшу Гун вошёл в просторный зал, в котором собрались все старейшины семьи Белого дерева, включая и патриарха семьи. Сегодня он не был одет в доспехи, лишь дорогие одежды скрывали перебинтованное тело. Пройдя в центр зала, Гун вежливо поклонился старейшинам и патриарху, приветствуя их.

– Сын, – начал патриарх. – Расскажи подробнее, что там произошло, нам важны все детали произошедшего и твоё мнение.

– Да, отец.

Пересказ событий того дня занял почти час, ещё несколько часов ушло на детальное обсуждение. Все были взбудоражены, и не только рассказом о Императорском демоническом звере легендарного ранга, но и новостью о монахах, что пришли с поверхности. Ещё со времён Тёмной эпохи, когда их предки пришли в Подземное царство, спасаясь от орд демонических зверей, никто не мог покинуть Подземное царство. Все отправленные группы, что искали выход, натыкались либо на барьер, что закрывал проходы, либо не возвращались обратно.

– Племянник Гун, насколько ты веришь тем людям. Почему ты уверен, что они не врут тебе по поводу поверхности.

– Дядя, я смотрел им в глаза, и не видел в них ни капли лжи. Я ел их пищу, которой нет во всём Подземном царстве. Я пил их вино, которое, по их словам, «не самое лучшее», но поверьте, оно в разы лучше всего того, что есть в Подземном царстве.

– Хорошо, сын, я благодарю тебя за столь подробный рассказ, иди отдыхай, нам нужно посовещаться.

– Ии…, это всё? – спросил Гун, находясь слегка в ступоре от слов отца.

– Да. А у тебя есть ещё что-то?

– Ну, разве не будет никакого наказания. Я потерял много людей, испортил семейный доспех, и я признаюсь, что это я выбил зубы Цай Дану.

– Что ж, – произнёс патриарх, удобнее устраиваясь на троне. – То, что ты «потерял» людей, конечно печально, но тебя никто не винит за это. Всё-таки вы столкнулись со старейшиной Тёмной гильдии, никто не мог предположить такого. Доспех можно починить, кузнецы уже доложили мне, что его основа не пострадала, а всё остальное им вполне по силам восстановить. Касательно Цай Дана, – фыркнул патриарх, – это давно пора было сделать.

– Проклятый трус даже бросил своих людей, – процедил один из старейшин.

– Семья ни в чём не винит тебя, сын.

****

Сознание вернулось вспышкой, за которой пришла боль. Похоже, мне неслабо досталось. Я попытался встать, но мир покачнулся, и чьи-то женские руки заставили лечь обратно.

– Спокойнее, Вэй, лежи, тебе нужно больше отдыхать, тело ещё не восстановилось полностью.

– Настоятельница Венлинг, что вы здесь делаете? Где я?

– Спокойнее Вэй, настоятель Мао, скоро придёт и всё объяснит.

– Настоятель Мао?… – спросил я, снова теряя сознание.

Следующее моё пробуждение было не столь болезненным, всё ещё ощущалась некая ломота в теле, как после тяжёлой тренировки, но вполне терпимо.

– Аа, глупый ученик очнулся, ну и заставил ты нас поволноваться, – произнёс Е Мао, поворачиваясь от окна.

– Учитель, что происходит? Где я?

– Хм, давай по порядку, сначала расскажи нам о своих приключениях, а уж потом мы, – сказал Ма Кенсей.

Пока рассказывал обо всём, что со мной произошло, мне принесли еды и воды. Я вдруг ощутил жуткий голод, как будто несколько дней ничего не ел. Пока я утолял свой голод, Е Мао поведал о том, как меня нашли, и о сражении, а также что сейчас мы находимся в гостях семьи Белого дерева в одном из городов Подземного царства.

Поделиться с друзьями: