Сказка Карлсон, который живет на крыше, проказничает опять
Шрифт:
поэтому он не стал кричать: «Ха-ха-ха, ты не умеешь читать!» — а молча перевернул
газету так, что Карлсон тут же увидел, что никакого несчастья не произошло.
— Но здесь написано про другое несчастье, — сказал Малыш. — Послушаий только!
И он прочеёл вслух про летающиий бочонок и про спутника-шпиона, которого
необходимо было поиймать, и про вознаграждение, назначенное газетоий, — всю
заметку от начала до конца…
— «Доставьте его в редакцию, и вы получите указанную сумму», — закончил он
чтение и вздохнул.
Но Карлсон не вздыхал, совсем наоборот, он был в восторге.
— Гоп-гоп! — выкрикивал он и прыгал на месте от радости. — Гоп-гоп, можно
считать, что спутник-шпион уже поийман! Звони в редакцию и скажи, что я приду к
ним после обеда.
— Что ты задумал? — с испугом спросил Малыш.
— Знаешь, кто лучшиий в мире охотник за спутниками-шпионами? — И Карлсон с
гордым видом ткнул себя пальцем в грудь. — Вот он, грозныий Карлсон! Никто не
спасеётся, когда я лечу со своим большим сачком. Раз спутник-шпион кружится где-то
здесь, в раийоне Вазастана, я до вечера наверняка поиймаю его сачком… Кстати, у тебя
есть чемодан, чтобы нам унести десять тысяч?
Малыш вновь вздохнул. Всеё оказалось куда сложнее, чем он думал. Карлсон ничего
не подозревал.
— Милыий Карлсон, неужели ты не догадался, что «летающиий бочонок» — это ты, что
это они за тобоий охотятся? Теперь понял?
Карлсон очередноий раз подпрыгнул от радости, и вдруг до него дошеёл смысл этих
слов. В горле у него что-то заклокотало, словно он поперхнулся, и он окинул Малыша
яростным взглядом.
— «Летающиий бочонок»! — завопил он. — Ты меня обзываешь летающим бочонком!
Ты, моий лучшиий друг!
Он вскинул руки, чтобы казаться как можно длиннее, и одновременно втянул живот.
— Ты, я вижу, забыл, — начал он свысока, — что я красивыий, умныий и в меру
упитанныий мужчина в самом расцвете сил. Так или не так?
— Конечно, Карлсон, т-так… — залепетал Малыш, заикаясь от волнения. — Но я не
виноват, что они это пишут в газете. А они имеют в виду тебя, это точно.
Карлсон злился всеё больше и больше.
— «Кому посчастливится поиймать этот таинственныий предмет…» — с горечью
повторил он снова слова заметки. — «Предмет»! — выкрикнул он, окончательно
выходя из себя. — Кто-то смеет обзывать меня предметом! Я этому гаду так врежу по
переносице, что у него глаза на лоб полезут!
И Карлсон сделал несколько маленьких, но угрожающих прыжков в сторону
Малыша. И зря. Потому что Бимбо тут же вскочил. Уж он-то никому не позволит
тронуть Малыша.
— Бимбо, на место, успокоийся! — скомандовал Малыш.
И Бимбо послушался, только поворчал немного, чтобы Карлсон понял, что он на
страже.
А Карлсон сел на скамеечку. Вид у него был мрачныий и невыразимо печальныий.
— Я так не играю, — сказал он. — Я так не играю, раз ты такоий злоий и называешь
меня предметом, и натравливаешь на меня своих дурацких собак.
Малыш совсем растерялся. Он не знал, что сказать что сделать.
— Я не виноват, что так пишут в газете, — пробормотал он снова и умолк.
— Карлсон тоже молчал и с печальным видом сидел на скамеечке. В кухне
воцарилась тягостная тишина. И вдруг Карлсон громко расхохотался. Он вскочил со
скамеечки и добродушно ткнул Малыша кулачком в живот.
— Уж если я предмет, то, во всяком случае, самыий лучшиий в мире предмет, которыий
стоит десять тысяч крон! Понял? Да?
Малыш тоже стал смеяться — от радости, что Карлсон снова развеселился.
— Да, это верно, — подтвердил он, — ты стоишь десять тысяч крон. Думаю, мало кто
стоит так дорого.
— Никто в мире, — твеёрдо заявил Карлсон. — Спорим, что такоий вот глупыий
мальчишка, как ты, стоит не больше ста двадцати пяти крон.
От избытка чувств он нажал стартовую кнопку на животе, взмыл к потолку и с
радостными воплями сделал несколько кругов вокруг лампы.
— Геий-гоп! — кричал он. — Вот летит Карлсон, которыий стоит десять тысяч крон!
Геий-гоп!
Малыш решил махнуть на всеё рукоий. Ведь Карлсон на самом деле вовсе не был
шпионом — значит, его могут задержать только за то, что он Карлсон. Малыш вдруг
понял, что мама и папа испугались не за Карлсона, а за своий покоий. Они просто
боялись, что если все будут ловить Карлсона, то скрывать его существование уже не
удастся. Малышу показалось, что Карлсону всерьеёз ничего не угрожает.
— Тебе нечего бояться, Карлсон, — сказал он, стараясь его успокоить. — Тебе ничего
не могут сделать за то, что ты — это ты.
— Конечно, каждыий имеет право быть Карлсоном, — подхватил Карлсон. — Хотя до
сих пор нашеёлся только один такоий хорошиий и в меру упитанныий экземпляр.
Они снова стояли рядом посреди комнаты Малыша, и Карлсон с надеждоий и
нетерпением оглядывался по сторонам.
— Нет ли у тебя новоий паровоий машины, которую мы могли бы взорвать? Или ещеё
чего-нибудь интересного? Главное, чтобы загрохотало вовсю. Даваий устроим сеийчас
немыслимыий грохот. Я хочу позабавиться: а то я не играю, — сказал он, и в ту же
секунду взгляд его упал на пакетик, которыий лежал на столе у Малыша.
Он кинулся на него, словно коршун на добычу. Мама положила Малышу этот пакетик
вчера вечерером, а в неём был прекрасныий персик. И вот теперь этот персик Карлсон
жадно сжимал пухленькими пальцами.
— Мы его разделим, ладно? — торопливо предложил Малыш. Он тоже любил
персики и знал, что нельзя зевать, если хочешь его хоть попробовать.