ЖАНРЫ

Скелет из шкафа не выпускать. Книга 2
Шрифт:

«Ириадна» — вдруг прошелестей слабый, едва слышимый ответ. «Ты далеко».

«Я в Империи» — изо всех сил подумала я. — «В Кайнере, во дворце».

«Твой любовник?»

«Не тот, кем казался» — неохотно призналась я. Врать по мысленной связи было невозможно.

«В Лимире война. Езжай в Рхарану» — сообщил Дэвирон.

«Не могу. Здесь темный маг, искаженец, подпитывается с убийства темных. Мне безопаснее во дворце, но мне нужно, чтобы вы прислали официальную ноту, что я признана членом клана, мне нужна неприкосновенность».

Свеча почти догорела, и я закусила губу, вкладывая все свои силы в поддерживание связи.

«Понял» — наконец, пришел ответ. «Тебе нужно…»

В дверь раздался стук. Свеча, вспыхнув, потухла, а я вскочила с пола.

– Кто там?

– Ириадна, — раздался голос, от которого у меня мурашки по коже побежали.

– Я в ванной, — ответила я.

– Серьезно? — иронично поинтересовался голос. — А плазменной магией мы теперь в ванной пользуемся, да?

Умертвие побери этого темного!

– Ириадна, считаю до трех, — предупредил меня Эридан. — Раз. Два. Два с хвостиком.

– Вы считаете, что это нормально, ломиться к девушке в ванную? — возмущенно спросила я, распахивая дверь.

Меня встретил ироничный взгляд голубых глаз.

– Пыталась сбежать? — поинтересовался Эридан, сложив руки на груди.

– Нет, — честно покачала головой я.

Обойдя темного по дуге, я задала вопрос, который лично меня очень интересовал.

– А как вы подчинили тьму?

Взгляд Эридана стал совсем не добрым.

– Кто тебе сказал?

Я пожала плечами.

– Отец, — констатировал он. — Ну конечно, кто же ещё.

Мне потребовалось секунды три, чтобы понять, что он говорит о герцоге Таррне-старшем. Так он отец Эридана? Что ж, довольно логично.

Мужчина посмотрел на меня непроницаемым взглядом, потом усмехнулся.

– Хорошо. Но я голоден и расскажу за обедом.

То ли рассказ Таррна-старшего произвел на меня большее впечатление, чем я думала, то ли желание послушать про тьму было непреодолимым, может быть, разговор с Дэвироном меня успокоил. Но я кивнула.

В то же мгновение меня окутала тьма.

Когда тьма развеялась, мы оказались в комнате. Комната была небольшой, и я тут же опознала её как кабинет какого—то ресторана.

Эридан пододвинул мне стул. Я присела, и тут же углубилась в изучение меню, памятуя свой поход в ресторан с Лином. Здесь, впрочем, все было прилично.

Да и отношение к клиентам тут было абсолютно другое. Официант появился тут же, поклонился сначала Эридану, потом мне.

– Вам как обычно, милорд? Миледи?

Вообще, Эридану положено было заказывать первым, но я подняла глаза и увидела, что официант, худой очаровательный мальчик, ожидающе смотрит на меня. Похоже, Эридан собирался брать все «как обычно».

– Мне индейку под белым соусом.

– К чаю что-нибудь желаете?

– Попробуй тыквенный торт, — посоветовал Эридан.

– Хорошо, давайте это, — согласилась я.

Официант забрал меню и испарился, а я ожидающе уставилась на темного. Тот слегка усмехнулся на это.

– Что ты хочешь узнать? — наконец, спросил он.

– Откуда вы узнали, как подчинять тьму?

– Библиотека, — пожал плечами Эридан. — В императорской библиотеке много стеллажей, посвященных тьме, потому что когда-то её весьма детально изучали. В подчинении тьмы существует несколько этапов. Не буду перечислять, тебе о таком слушать ни к чему.

Я тут же заинтересованно подалась вперед, а Эридан коротко рассмеялся и покачал головой.

– Ири, Ири, ты неисправима.

– Ну ладно, — согласилась я. — Этапы пока пропустим, предположим, что они не важны. Но все эти этапы заканчиваются каким-то ритуалом?

В этот момент официант принес еду. Налил вино Эридану, тот попробовал, одобрительно кивнул, и уже тогда налили мне. У меня на тарелке был стейк из индейки, рядом с которым горкой лежали золотистые ломтики картофеля. У Эридана же была зажаренная целиком птица. Я вдруг вспомнила наш обед на берегу моря, когда он куда—то исчезал за обедом, и поняла, что еда была из этого заведения. Это был он. Мой Эридан.

– Да, — согласился Эридан. — Но если все этапы не пройдены, то к ритуалу приступить невозможно.

– Так, ну допустим, что все эти этапы и ритуалы не важны. Но где ты нашел упоминания об этом всем?

Я насколько увлеклась темой, что незаметно перешла на ‘ты’. От Эридана же это не укрылось. Он улыбнулся неожиданно тепло. До боли знакомо.

– В книжках. В императорской библиотеке, Ири. Ты сегодня невнимательна, — весело сообщил мне он, приступая к еде.

Я, не обращая внимание на подкол, взяла руками кусочек картошки и начала задумчиво возить его по соусу. Что-то я упускала из виду. Мне нужно было посмотреть на это с точки зрения исследователя. Что делаю я в первую очередь, когда мне нужна информация по поводу чего бы то ни было? Иду в библиотеку. Как и Эридан, впрочем, так что тут без вариантов.

– В Рэмтоне не было книг о тьме, — задумчиво пробормотала я. Ответ лежал где-то на поверхности, но я не могла его увидеть.

– За пределами Империи книги о тьме по большей части либо отсутствуют, либо запрещены, — пояснил Эридан. — Сейчас интерес к ней постепенно возрождается, но подчинять тьму — слишком большой риск.

– Тьму изучают в университетах? — уточнила я.

– Уже сто пятьдесят лет как нет, — покачал головой Эридан. — Ири, о чем ты думаешь?

Картошка выпала у меня из пальцев.

– Единственная библиотека, которая могла бы предоставить достаточно полные сведения о тьме — это библиотека императора во дворце! — выдала я и посмотрела на Эридана.

Тот нахмурился.

– Сейчас вернусь, — сообщил он, и исчез.

А я сидела и пыталась расставить по полочкам то, до чего я сейчас додумалась. Потому что до Эридана дошло тут же, а до меня нет. Получалось, чтобы попытаться подчинить себе тьму, или, тем более, создать её реплику, нужно было прийти в императорскую библиотеку. Из опыта я знала, что можно пройти в любую библиотеку, если получить соответствующее разрешение. И если только фиолетовая леди не из императорской семьи, в чем я сильно сомневалась, ей нужно было получить разрешение, а это наверняка должно быть отражено в архивах, если они до сих пор хранились. Но учитывая продолжительность жизни темных магов — хранились.

Поделиться с друзьями: