Скверная жизнь дракона. Книга седьмая
Шрифт:
Сидевший в своей лавке лысый маг скривился и едва не послал меня на все известные стороны света — но приметил мои отличные от прочих ксатов глаза и успокоился, хоть и не позабыл сплюнуть с досады.
— Задрали меня твои сородичи.
— Не тебя одного, — я усмехнулся, памятуя переданную Густахом серебряную палочку, бывшую кольцом. — У меня два дела. Оба сам знаешь какие.
Я положил на стол небольшую визитку, пустую, но с аккуратно выведенными по краям вензелями. Маг кивнул, закрыл входную дверь и передал мне комплект из пяти визиток и столько же листов с инструкциями, в каком городе куда и к кому подходить, и что говорить.
— Эксперимент, — сказал я, положив на стол пластинку полёвки, подготовленную аналогом, и результат её оценки. Маг покосился на листок и отодвинул его.
— Я должен сам убедится. Приходи завтра.
— Я завтра уезжаю. До осени.
— В скверну все эти любезности, с тобой и с твоим народом. Только контракт, мне друзья среди вас не нужны, — маг достал на прилавок статуэтку Тона, с факелом и книгой в руках, на подставке с двумя небольшими углублениями.
В гильдию свободных торговцев я пришёл взвинченный из-за сегодняшних событий, но вид ожидавших торговцев смягчил мой настрой. Я подсел к ним и ёмко рассказал, что скоро в Трайске всё образумится с бумагой магической. Торгаши в ответ подтвердили, что в городе с добытчиками всё ещё плохо, но у местных алхимиков всегда есть ингредиенты из заллай с местных порождений. И именно поэтому торгаши не удивились просьбе шепнуть магам из свободной школы Русира, что было бы крайне прекрасно перебраться им в Трайск к следующей весне. С работой в первое время будет тяжко, но если они будут молиться и успешно трудится на благо себя и города, то боги ответят на их молитву.
— Тебе что-то известно? — настороженно спросил один из торгашей.
— Иначе бы я говорить не стал, — я взял загадочную паузу. — И если напрягутся пятеро, сидящие за этим столом, то в молодой город империи они смогут возить не только утварь.
Торгаши переглянулись и пообещали сделать всё, чтобы маги их свободной школы узнали о происходящем, но не прознали приближённые к королю дворяне.
* * *
— И чего делать будем? Задерживаемся, или двигаем? — спросил главный из охранников, пристально глянув на Асилика. Тот перевёл взгляд на меня. Я уже которую минуту от раздражения натирал переносицу.
Четверо преследователей попёрлись за нами, устроившись охранниками в караван сначала до Улиграйска, а потом и до Зансийска. Города, куда мы прибыли сегодня вечером. Мы только и успели, что найти место на ночлег и поужинать. Теперь же четыре извозчика вместе с четырьмя охранниками ухаживали за лошадьми и пересчитывали припасы; двое охранников на втором этаже оккупировали часть коридора к нашим комнатам и никого не пропускали; а я сидел в опустевшем обеденном зале гостиницы вместе главным охранником и его помощницей, одновременно и женой, и Асиликом и его помощником.
— Про бластарии, точно? — спросил я у ратона с густыми русыми бакенбардами.
— Сезон только начался, ещё немного холодно по ночам. Авантюристы пойдут в скверное место через неделю. Очереди в церкви не должно быть.
— Ксат пойдёт в церковь, — растерянно покачал головой начальник охраны, нутон с практически постоянным волчьим хищным оскалом и старательно сбритыми волосами. — Если бы не видел эту… как ты назвал её, на твоих плечах, то подумал бы тебя идиотом.
— Иногда я сам так думаю, — я не сдержался и рассмеялся, на что все присутствующие озадаченно переглянулись. В который раз за эту только начавшуюся поездку.
— Ликус, простите меня, но вы… У вас точно всё хорошо? — аккуратно спросил Асилик. — Как выехали из Фраскиска, так с каждым днём я вас не узнаю.
— Я просто устал. Учёба в академии выматывает, — я чуть наклонился, чтобы раздосадовано сплюнуть, но осознал под ногами дощатый пол гостиницы и передумал. Вместо этого поправил перчатку на правой руке, снимаемую только на ночь да на приём еды. — Я там только и делаю, что о тварях рассуждаю, так ещё и с вами. Сколько ни ехали, так вы только о скверне и говорите.
— Так не со зла. Ты ж, этот… ну, первый за много веков. Интересно.
— Да я не против, но не каждую же свободную минуту? Другие же темы есть для разговоров.
— Понял, чего-нить придумаем, — мужик покосился на свою жену, на что та согласно закивала и хищно зыркнула в мою сторону.
— Так чего делать будем, Ликус? — аккуратно спросил Асилик.
— Караваны точно через два дня? — я с намёком посмотрел на помощника Асилика.
— В гильдии так и сказали, что не раньше двух дней. Я завтра опять побегу, не волнуйтесь, всё узнаю, — протараторил парень, попутно качая головой в такт словам.
Я попросил помощника Асилика кое-что узнать у хозяина гостиницы. Тот подтвердил, что за звонкую монету я могу рассчитывать на многое.
— Завтра с утра пойду в церковь, узнаю об очереди и ритуале. И отправлю пацана гостиничного сюда. Если действительно закончат к обеду или чуть позже, то послезавтра двигаем вперёд.
— По какой дороге? — спросил главный охранник. Его супруга придвинула ко мне карту ближайшей местности между Зансийском и следующим на юго-западе городом.
— Узнать бы, что завтра эти четверо делать будут. И есть ли другие.
— Должны быть, — промурлыкала жена начальника, карими глазками стрельнув в сторону мужа. — В прошлом городе нигде не отдыхали, следили всё. Не, хоть один, но должен был к девочкам наведаться.
— Может, они тупые? Или, того, немощные, — мужик с усмешкой ткнул жену локтем, на что та хлопнула его по плечу и заулыбалась.
— Их может быть больше четырёх, и пойдут они за нами пешком или на лошадях. Пусть завтра кто-то из охранников следит за мной и теми четырьмя. Надо постараться понять, где они остановились, есть ли у них друзья и как вообще с транспортом. Там и решим.
— Что с караваном-то? Вступить надо, хоть на отложенное прибытие, — аккуратно произнёс Асилик.
— По главной дороге до следующего города три дня пути, четыре по запасной. На запасной нет народа, и к скверным местам прибыльным близко проходит. Рядом с главной дорогой таких нет. Но мне на аукционы надо успеть, — я показал на запасную дорогу между городами, которой толком не пользовались, судя по узнанному Асиликом. — Такие пустые, безлюдные дороги дальше есть?
— Только ближе к оркам, это прям около Яхоновского княжества.
— Далеко. Нам бы не мешало торопиться, с такими темпами мы только к концу первого летнего месяца прибудем на место.
— Если сократим, — лысый охранник постучал пальцем по участку карты, где предполагалось объехать один из городов по диким землям, выехав на совершенно другую дорогу, и экономя четыре дня.
— Если дождь пойдёт, то там и останемся.
— Зато их выманим.
— А если их двенадцать, и они на конях?
— Вот это вряд ли. Если есть дружки, то ток четыре, и пешком. Ты для лиги важный хрен, но не стоишь того, чтобы другие на твоё убийство тратились.