ЖАНРЫ

Скверная жизнь дракона. Книга седьмая
Шрифт:

— Правее просеки и до лагеря шестеро. Убей их, — скомандовал я первой гончей. Та беззвучно сорвалась с места, изменёнными чёрными когтями оставив в земле глубокие разрезы. — Левее просеки и до лагеря четверо. Убей их, — команда для левой гончей, бросившееся вперёд.

Прежде чем побежать следом — я сконцентрировался на потоках маны, перебросил канал из своих внутренних резервов в перчатку на правой руке, зацепил хранилище перчатки и повёл канал дальше, замыкая на своём течении маны около указательного пальца. И запустил в землю четыре «Магических стрелы». Магическая прочность перчатки просела ровно на одну единицу только при переброске канала маны. Этого хватило, чтобы вызвать у меня жадный оскал и сдавленное придыхание.

Рядом с лагерем произошла бойня. Гончие настигли преследователей, когда те напали на лагерь и упёрлись в стену щитов. Гончие накинулись на стоящих за спинами нападавших двух лучников и раскусили им головы, как яблоко давит пресс. Трупы не успели упасть, а твари уже накинулись на крайних напавших и перегрызли им ноги. Те закричали от боли, остальные отвлеклись, а охранники каравана отскочили и отошли назад. Шестеро боеспособных преследователей остались один на один с двумя гончими, юркими, хоть и безголовыми.

К тому моменту, когда я добежал, от нападавших боеспособным осталось лишь двое, парень и девушка, они прикрывались от гончих щитами и орали о пощаде. Из тел гончих торчали копья и стрелы, они перевешивали и мешали нормально ходить, но ярости не сбавляли.

Я остановил гончих и развеял заклинание, их изменённые тела испустили сероватую дымку и кусками мяса упали на землю. Сопровождающие меня охранники и извозчик, даже лошади и те смотрели на происходящее широко раскрытыми глазами и не решились выйти за границы лагеря даже когда я сообщил, что опасностью миновала. Перед лагерем лежали растерзанные тела без головы или с выпотрошенным животом, а трое из несчастных всё ещё подавали признаки жизни, тяжко глотая последние порции воздуха.

— Что, добивать не будете? — гневно спросил я у охранников, показав умирающих. Это всех взбодрило. Лысый начальник охраны раздал команды, его супруга приглядела одно из копий напавших и наконечником положила в костёр, а извозчики подкинули хвороста.

Выжившую девушку, лет восемнадцати, с впалыми от голода щеками, сбитым дыханием и нездоровыми мешками под глазами — её охранники связали и оттащили в сторону. Трупы обыскали, собрав всё хоть сколько-то ценное, вместе с уцелевшими доспехами и клинками. Выжившего парня оттащили за повозки, привязали за руки к дереву и стянули портки.

Я сидел около костра и завтракал, когда из-за повозок раздался крик пронзительный настолько, что у меня мурашки пробежали по спине. Крик такой, будто парню что-то выкручивали, со всем знанием садистского дела. Вскоре к костру подошла жена начальника. Она сняла где-то куртку и подвернула рукава рубахи, сейчас её руки до локтя перемазаны кровью.

— Вы уж нас простите, такая работа. Мы скоро закончим и поедем дальше, — мурлыкнула та, вытащив из огня копьё и игриво глянув на горячий металл — Надеюсь, вы не возражаете?

Я молча отправил очередную ложку каши в рот и со значением её облизнул, на что женщина кокетливо улыбнулась, отвесила невнятный реверанс и поспешила удалиться. Вновь раздался истошный крик, потом ещё один. Третьего не последовало. Но раздался голос женщины, звавшей супруга. Вскоре те вернулись к огню, женщина отмыла руки и как ни в чём не бывало жалась к супругу, стреляя в мою сторону многозначительными взглядами.

— Этот из Зансийска, — сказал начальник, кивнув в сторону, где ещё несколько минут кричал выживший.

— Я это понял, — я показал взглядом на землю перед лагерем, где не так давно лежали трупы напавших. — Все с Магнара подохли. Чего он сказал?

Бред, — процедил начальник.

Эта десятка промышляет разбоем, от Фраскиска и на юг до самого Арнурского королевства, только нападают лишь на отдельные телеги да небольшие караваны. Зимой «работы» нет, поэтому и разбредаются. В этот раз осенью договорились собраться в Зансийске, четвёрка на зиму двинула в Магнар. Но ещё осенью, по прибытии, кто-то из них услышал, как молодые ратоны и нутон громко обсуждали какого-то ксата, получившего защиту в королевстве. Притом один из остроухих клялся другим, что это из-за учёбы ксата в академии и его опыта с тварями. Шпион рассказал дружкам, те пораспрашивали и узнали о покровительстве графа Трайска какому-то магессору, а потом узнали, что вообще за вещь такая, этот магессор. Им не составило труда сопоставить между собой хвастовство портного и появление в городе ксата в плаще из кожи кракчата и с чёрным древком посоха.

— Он не сказал, где именно те молодые ратоны и нутон обсуждали ксата? — мне ответил, что в гильдии. Но не известно, в какой именно. — Особые приметы он не называл?

— Да вроде нет, — начальник покосился на жену, на что та замотала головой. — У девки спросим, будет время. Ты молодняк тот знаешь?

— Подозреваю. Они ребята хорошие, место искали приткнуться, я им и посоветовал Трайск. Я поговорю с ними, чтобы поменьше языком трепали.

— Правильно, — только заговорил начальник охраны, но его перебил Асилик. Извозчики впрягают лошадей в повозки, скоро отчаливаем. Как раз последний труп в лес вынесли. Начальник кивнул Асилику и тот отправился помогать извозчикам, а нутон перевёл взгляд на меня. — Ты за девку не переживай, это… Ты тут всё сделал, первым будешь, всё по чести.

— То есть, первым? — я невольно прищурил правый глаз от удивления.

— Ну, вечером, расслабиться, — нутон свёл в кружок пальцы левой руки и стал вводить в него палец правой. Меня скривило. — Ты ж ксат, а! Брось, чего начал? Кусок мяса теперь. Сдохла, когда решила нападать. Всё, кончена она, хер с неё переживать?

— Муженёк мой прав, добродушный господин, — с лёгкой издёвкой мурлыкнула женщина, встав с бревна и с чувством похлопав по широким бёдрам, стряхивая со штанов лесной сор. — Не окажись вы настоящим магом, а бесполезным настрайцем, и вместо неё была бы я. Но не мне, а горе ей. Такова судьба, добродушный господин.

— Вечером на привал встанем, допросим, всё узнаем. А там и отдых будет. Надо припустить душу после тяжких переездов. И тебе бы отдохнуть. Ты ж сделал всё, твоя она, — начальник показал в сторону девушки. Ей привязали руки к телу, и за шею привязывали к борту одной из телег. Я посмотрел на это всё и покачал головой. — А… ну, чего мужикам-то делать? Им бы отдохнуть…

— Да похер мне, что и как вы собрались делать. Меня с этим не трогайте.

— Понял. Вечером постараемся тебе не мешать.

Вечером мне действительно старались не мешать. Допросив девушку и не узнав ничего нового, ей заткнули рот плотным кляпом и отвели в сторону. До меня доносилось лишь невнятное мычание.

Глава 4

Оставшаяся поездка прошла без эксцессов, но с примечательными событиями.

На следующий день после стычки с преследователями караван встал недалеко от лесного ручья. Он питается от дождей, их давно не было, как и воды в ручье, но по его течению нашлось небольшое озерцо, или даже большая лужа. Ей и воспользовались, чтобы помыться.

Поделиться с друзьями: