Сквозь шторм
Шрифт:
— Ты любишь его? — спросила она.
— Да. Впервые в своей жизни я влюблена, Фонтейн, и я не хочу все испортить. Не тогда, когда я пытаюсь оставить свое прошлое позади. Сейчас я занимаюсь миссионерской работой, провожу библейские занятия для прихожанок. Я не стыжусь своего прошлого, но, если это всплывет, позор падет на него, а я не смогу с этим жить.
Сэйбл видела, что Рэймонд смотрит на Бриджит с недоверием, но все равно спросила его:
— Кому-нибудь обязательно знать? Я имею в виду, ты же сам сказал, что товарища Бейкера задержали до того, как он смог помешать планам Шермана. Разве мы не можем просто оставить все как есть?
Рэймонд знал, что никогда не сможет ей ни в чем отказать. Он перенес бы Сфинкса в ее гримерную, если бы она попросила. Его гложило то, что он не поверил заявлению Сэйбл о невиновности.
— Откуда мне знать, что она говорит правду? Возможно, этого мужа-священника даже не существует.
Сэйбл надеялась, что Бриджит не лжет, потому что если бы это было так, то Сэйбл планировала надрать ей уши прямо здесь и сейчас.
— Если мы с ним познакомимся, это развеет твои сомнения? — спросила она. Когда он не ответил, она сказала:
— Бриджит, давай найдем этого твоего священника, и, может быть, после этого мы все сможем продолжить жить своей жизнью.
Когда они вернулись в дом, жара и влажность стали еще сильнее, а людей в густой толпе, казалось, стало еще больше. Им троим потребовалось несколько минут, чтобы найти преподобного Дэя. Он оказался намного старше, чем ожидала Сэйбл, но теплота в его глазах, когда Бриджит подошла, красноречивее всяких слов говорила о его чувствах к ней.
Бриджит сказала ему:
— Дорогой, я бы хотела познакомить тебя с моими старыми друзьями, Рэймондом и Сэйбл Левек.
Он пожал руку Рэймонду.
— Левек, да? Вы член семьи прекрасной Джулианы?
— Да, сэр, это моя мать.
— О, я рад с вами познакомиться.
— И я рад с вами познакомиться. Бриджит сказала нам, что вы священник в Бостоне?
— Да, и Бриджит — идеальная жена священника. Я никогда не узнаю, что она нашла в таком старом козле, как я, но я рад, что она это сделала. Она верна мне, как моя Библия.
Сэйбл посмотрела на Рэймонда, и они пообщались еще несколько мгновений. Наконец Рэймонд поклонился.
— Было приятно познакомиться с вами, сэр.
Когда они с Рэймондом пробирались обратно через толпу, Сэйбл крикнула, перекрывая шум:
— Ну, и что ты собираешься делать?
— Ты уже знаешь ответ на этот вопрос. Если я отправлю Бриджит к властям и разобью сердце этого мужчины, я больше никогда не смогу спать спокойно.
Его слова заставили Сэйбл полюбить его еще больше.
Пока бал продолжился внизу, Сэйбл и Рэймонд поднялись наверх, чтобы уложить детей спать. В бывшей комнате Филиппа они нашли их одетыми в ночные сорочки, сидящими у ног Эстер и Галено Вашон и увлеченно слушающими приключенческую историю, которую рассказывал Галено.
При их появлении Эстер подняла глаза. Дети тоже обернулись и, увидев своих родителей, начали требовать к себе внимания.
Галено сказал:
— Я как раз рассказывал им захватывающую историю о легендарном Черном Дэниеле.
— Черный Дэниел был самым умным похитителем рабов в истории, — заявила Хейзел.
— Неужели? — протянул Рэймонд. — Насколько я слышал, у Черного Дэниела был еще более умный лучший друг, которому приходилось спасать Дэниела снова и снова, потому что он постоянно попадал в передряги, из которых не мог выбраться.
Галено покачал головой.
— Нет, никогда об этом не слышал.
Посмеиваясь, Сэйбл повела детей к кроватям, которые слуги Джулианы перенесли в комнату. У Каллена была своя кровать, но девочки спали на одной.
После того, как все, кроме Каллена, который отказался принять такую ласку, обменялись поцелуями на прощание, взрослые выключили свет и оставили детей наедине с их снами.
Когда они шли по коридору, Галено сказал:
— Мы с Эстер хотели попрощаться с ними сейчас, потому что утром у нас не будет такой возможности.
С первыми лучами солнца они отправлялись обратно на север, в Мичиган. Сэйбл было грустно осознавать, что они уезжают. Она не узнала Эстер так, как ей хотелось бы, но надеялась, что в будущем этот недостаток будет устранен.
Эстер добавила:
— Сегодня вечером мы хотели попрощаться и со всеми остальными. Если я буду ждать утра, я знаю, что буду плакать всю дорогу домой.
Галено прижал ее к себе.
— Она ни с того ни с сего начинает плакать, когда вынашивает ребенка, поэтому мы надеемся, что, попрощавшись сейыас, она не расстроится так сильно.
Сэйбл застыла. Ее голова гудела от мыслей, настолько ошеломляющих, что ей приходилось заставлять себя обращать внимание на то, что говорили окружающие. В последнее время она плакала по самым пустяковым поводам. Могло ли это быть из-за того, что она ждала ребенка? Она оставила эту мысль на потом, но пообещала попросить у Джулианы контакты врача.
Рэймонд и Галено крепко обнялись. Ни один из них, казалось, не стыдился слез, стоявших в их глазах.
Рэймонд сказал:
— Счастливого пути, брат мой.
— Прощайте, — тихо ответил Галено.
Он поклонился Сэйбл на прощание и увел жену.
Сэйбл повернулась к своему молчаливому мужу.
— Вы двое очень заботитесь друг о друге.
— Он мой брат, а я его.
— Что ж, мы должны запланировать поездку на север и навестить их в ближайшее время.
С затаенной грустью в глазах Рэймонд сказал:
— Как насчет того, чтобы сбежать от этого безумия и поехать домой?
— Если ты этого хочешь, Рэймонд, мы так и сделаем.
— Хорошо. Тогда пойдем поищем коляску. Мы вернемся за выводком утром.
Они проехали примерно полпути до дома, когда Сэйбл спросила:
— Ты все еще опечален отъездом Галена?
Рэймонд пожал плечами, держа в руках поводья.
— Я в порядке. Я буду скучать по нему, вот и все.
И он будет очень скучать.
— Тебе нужно взбодриться.
Он повернулся к ней с улыбкой, которую она впервые увидела на его лице с тех пор, как они ушли с бала.
— О, правда? Ты что-то задумала?