ЖАНРЫ

Сладостное поражение
Шрифт:

— Без сомнения, могу.

Он записал адрес, который она ему продиктовала, затем пообещал, что приедет как можно быстрее.

Кейт озабоченно наблюдала за тем, как он собирает портфель.

— Простите. Сами понимаете, что я не могла не слышать разговора. У Эрика какие-то проблемы?

— Он прогулял уроки.

И это после всех его вчерашних попыток. Совместный ужин, болтовня о разделении ответственности. Ничего мальчишка не понял.

— Вы что-нибудь слышали о программе под названием «Школьник»?

— О да. Он у них?

— Да, только что звонила офицер Молли Бредфорд.

— Я работала с Молли. Она — прекрасный человек и действительно заботится о детях. И программа довольно успешна в деле снижения подростковой преступности.

— Прогул — не преступление.

— Да. Но когда у детей очень много свободного времени, они частенько влипают в проблемы.

Джей вздохнул. Почему он защищает Эрика? Он-то знает, что парень вот-вот собьется с пути, вот только не знает, что с этим делать. Он закрыл портфель и собрался уходить.

— Джей! Я знаю офицера Бредфорд… Не хотели бы вы, чтобы я составила вам компанию?

Он инстинктивно отрицательно покачал головой. А затем задумался. Ему нечего было сказать Эрику. Может быть, Кейт, как бывший офицер полиции, сумеет достучаться до этого мальчишки.

— У меня никаких мыслей, что делать с парнем, — озабоченно посетовал он.

— Тогда позвольте мне. — Она быстро выключила компьютер. — Работа с малолетними преступниками относилась к числу моих обязанностей еще совсем, недавно.

Кейт не могла удержаться, чтобы не помочь Джею, особенно когда увидела откровенную беспомощность в его взгляде. Она понимала, насколько сильно Джей опасается за Эрика.

Как только они сели на поезд метро, идущий на север, Кейт стала разъяснять Джею программу «Школьник»:

— Основная идея состоит в том, чтобы дети оставались в школе, а не на улице. Полиция доставляет их на центральный сборный пункт, где детей обыскивают металлоискателем на наличие металлических предметов, а затем заставляют их молча сидеть до тех пор, пока кто-то из родителей не придет за ними. Им не разрешено разговаривать, читать, пользоваться телефоном. Множество детей называют фальшивые номера для связи, но, когда понимают, что единственный путь на свободу лежит через приезд одного из родителей или опекуна, которые их заберут, вынуждены идти на сотрудничество.

Кейт прочитала название станции на стене.

— Это наша остановка.

Джей проследовал за ней из вагона, потом по лестницам, пока не вышли на улицу. Кейт съежилась от порыва холодного ветра и запрятала руки в карманы пальто.

— Вон там, — показала она, направляя его в сторону старого кирпичного здания.

Они прошли в ворота, затем вниз по ступеням.

— Это здесь, — сказала она, пропуская его в слабо освещенное помещение.

— Так тихо.

Действительно, это поражало, учитывая огромное количество детей, собранных здесь. Женщина-полицейский в форме сидела при входе. Аккуратно уложенные темные волосы, в карих глазах сосредоточенность и серьезность.

Однако стоило ей только увидеть Кейт, как она расплылась в широкой улыбке.

— Привет, Купер, как дела?

— Я ушла со службы, — сообщила ей Кейт. — Теперь работаю в частном агентстве.

— Еще одного потеряли, — вздохнула офицер Бредфорд. Она перевела взгляд на Джея: — Вы работаете вместе?

— Можно и так сказать.

Он слегка выдвинулся вперед и представился:

— Я пришел за своим племянником Эриком Саважем.

— А. За тихоней. Мы его впервые задерживаем, но, когда я позвонила в школу, мне там сообщили, что в последнее время он часто прогуливает.

— Да, у него тяжелый месяц. В конце февраля умерла мать — моя сестра. Эрику пришлось переехать ко мне и привыкать к новому распорядку жизни.

Глаза офицера Бредфорд расширились от сочувствия.

— Примите мои соболезнования. Эрик ничего не сказал. Только сказал, что звонить надо вам.

— Да уж, он не любит откровенничать.

— Мистер Саваж, если вам нужна помощь в общении с племянником, можем направить к вам социального работника, который будет навещать его дома.

Кейт смотрела, как он обдумывает ее предложение. Она не сомневалась, что он хочет добра для своего племянника, но нелегко вот так просто взять и согласиться на помощь постороннего в таких вопросах.

— Я обязательно свяжусь с вами по этому вопросу, — наконец выдавил он из себя. — Но вначале я хотел бы попробовать уладить наши отношения самостоятельно.

— Вам виднее. Вот номер телефона, по которому можете позвонить, если надумаете. И возьмите мою визитку. Если вас что-то будет беспокоить относительно Эрика, не стесняйтесь, звоните.

Джей поблагодарил ее и пожал протянутую руку.

— Подождите, сейчас приведу Эрика.

Кейт и Джей наблюдали, как офицер Бредфорд подошла к Эрику и тихо ему что-то сказала. Эрик медленно поднялся и подошел к дяде, избегая встречи с ним взглядом. Удивленно посмотрел в сторону Кейт, затем опустил голову.

Ни Эрику, ни Джею нечего было сказать друг другу.

Словно шагнув в бездну, Кейт положила руку на плечо Эрика:

— Привет, Эрик. Меня зовут Кейт Купер. Сейчас я работаю вместе с твоим дядей в детективном агентстве «Фокс и Фишер», но раньше я работала в департаменте полиции Нью-Йорка.

Он поднял глаза.

— Вы коп?

— Была им.

Эрик что-то прошептал на выдохе, Кейт не могла быть уверена, но ей показалось, что она услышала, как он произнес:

— Круто.

Не такого ответа она ждала от заносчивого племянника Джея.

— Давайте выберемся отсюда и поговорим, — предложила Кейт.

— Пусть вам повезет, — прошептал Джей так, чтобы слышала только она.

Он шел позади, а Кейт вела всех на улицу.

— В какой стороне твой дом? — спросила она у Эрика.

Джей хранил молчание, предоставив Эрику право определиться с направлением.

— Шестьдесят девятая улица, — ответил Эрик. — Нам на метро.

— А почему бы нам не пойти пешком? — предложила Кейт.

На путь в тридцать кварталов уйдет много времени, но хорошая физическая нагрузка всех делает покладистыми. Да и говорить легче, когда тебя не буравят взглядом.

Тротуар не вмещал троих, поэтому Джей отстал, позволив Кейт с племянником идти впереди. Ее несколько удивило то, что тинейджер начал интересоваться ее полицейским прошлым.

— А почему вы решили стать копом?

— Я всегда об этом мечтала. И таких людей большинство в департаменте полиции Нью-Йорка. Мы выросли, зная, кем мы хотим стать. Правда, позже я передумала и решила уйти из полиции.

Она обернулась в сторону Джея и увидела его грустное лицо.

— А стрелять приходилось?

Поделиться с друзьями: