Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сладострастие. Книга 2
Шрифт:

—В тебе светится Джеймс, ты дочь генерала, перестань вызывать жалость.

—Ты высказываешь свое мнение, не зная, в чем дело.

—Я и не хочу знать, я хочу только старую лейтенанта из отряда Альфа. Та, что стоит передо мной, мне не нужна.

Я тоже хочу ту Рэйчел, но ее нет. Она спряталась, и как бы я ни уговаривала ее выйти, она отказывается показаться.

—Сделай все, что нужно, чтобы стать прежней, той, которая мне всегда не нравилась... Ты никогда не стараешься выполнять мои приказы, прояви немного здравого смысла и потрудись выполнить этот.

Собирает свои вещи перед уходом.

Не думаю, что когда-нибудь смогу это понять, к тому же я не знаю, чувствовать себя мотивированной или оскорбленной.

Я ускользаю по лестнице для пожарных, когда пора уходить, избегать людей — это то, что у меня хорошо получается в последнее время.

Я открываю дверь и вхожу в душ в своей спальне, я злюсь на себя, когда смотрю в зеркало, не знаю, почему, черт возьми, я позволила себе так себя запустить.

Мои волосы — это клубок узлов, в последнее время я только мою их и собираю в простой хвост, из которого торчат пряди со всех сторон. У меня темные круги под глазами, я бледная, кожа сухая.

Я никогда не была такой неуверенной, грубой и глупой. Кристофер Морган стал для меня переломным моментом. Эта перемена доводит меня до предела, наполняет гневом, подозрительностью и чувством собственной неполноценности.

Я решаю выйти, изоляция только ухудшает мое состояние. Я распускаю волосы и наношу тонкий слой тонального крема, чтобы не выглядеть такой бледной. Я выхожу в главные коридоры после семи дней, избегая своих коллег. Мои предыдущие дни сводились к тому, что я запиралась в офисе Томпсона или в тренировочных залах, пытаясь скрыть то, что бессмысленно скрывать.

Площадки и залы переполнены солдатами, так как большинство из них готовятся к операции в Мексике.

Я переступаю порог столовой и сразу вспоминаю, почему я так пряталась. С моего места я вижу Сабрину на втором этаже, спорящую с Браттом. Мередит стоит рядом, пока капитан пытается удержать сестру.

Сабрина указывает на стол на первом этаже, я замечаю, что спор идет из-за Анджелы, которую сопровождают несколько товарищей. Льюисы спускаются вниз, и я пытаюсь вернуться.

— Куда ты? — спрашивает меня Александра, появившаяся неизвестно откуда.

— В...

— Наш стол там, — говорит она, беря меня за руку.

Я прошу принести мне поднос к столу и приветствую Бренду, Лейлу и Лоуренс, которые сидят за одним столом.

—Я думала, тебя укусила летучая мышь, — говорит Бренда, — и ты превратилась в двоюродную сестру Бэтмена или что-то в этом роде.

—Где ты, черт возьми, была? — спрашивает Лейла.

—Работала. —Я сажусь рядом с Лоуренс, пока официант расставляет мой обед.

—Сожалею о вашей помолвке, лейтенант, —говорит мне секретарша.

—Давай не будем об этом, пожалуйста, —Бренда поднимает ложку. —Обсуждение любовных неудач во время обеда запрещено.

С соседнего стола доносится громкий смех.

—Ого, не знал, что любовная жизнь мисс Анджелы так важна, —комментирует Лоуренс.

Я сосредотачиваюсь на меню, я не голодна и пытаюсь съесть суп.

—У тебя есть парень? —спрашиваю я. —Кто выиграл джекпот?

—Давайте пообедаем, прежде чем обсуждать жизнь немки, — отвечает Алекса.

—Она встречается с полковником, она искала его в его офисе утром и днем, — выпаливает секретарша, перебивая мне аппетит.

Она продолжает рассказывать подробности, а я только играю с супом. Сабрина уже знает, и Анжела не отходит от нее, судя по всему, они уже несколько раз встречались.

—Девочки, я пойду. У меня есть дела... —Я пытаюсь встать. Бежать — это для трусов, а терпеть — для мазохистов.

Серьезность, которая царит во всех, подсказывает мне, кто только что пришел. Мужской лосьон проникает в мои ноздри, заставляя меня вернуться на место.

—Ешь, хотя бы немного, — шепчет мне Александра. — Мы должны быть в хорошей форме для оперативной работы.

Хихиканье Анжелы все еще звучит в моих ушах, она находится всего в нескольких метрах, и мой мозг не перестает об этом напоминать.

—Я пошла, девочки, —прощаюсь я.

—Но ты же ничего не поела, —жалуется Лайла.

—Мне нужно в город, я потеряла паспорт и мне нужен новый.

Я убеждаюсь, что ноги достаточно устойчивы, прежде чем встать. Я не хочу смотреть на них, но то, что они находятся в нескольких шагах от меня, заставляет меня это делать. Я отказываюсь опускать голову, показывая, что это меня задевает.

Видеть, как Анджела разговаривает с ним, — это как удар в челюсть, а то, что он держит ее за шею и прижимает к своим губам, — прямой удар по моему самолюбию. Я дышу, ища выход, но...

—Рэйчел, мы ссоримся или что случилось, товарищ? — Анджела заставляет меня остановиться.

Не оборачиваться — значит признать, что что-то происходит.

— Да ладно, я тебя не видела. — Я оборачиваюсь, и она улыбается, пока он не смотрит на меня.

— Мы скучали по тебе на тренировках.

— Я скоро вернусь. — Я снимаю ее руки с груди и сразу же чувствую, как слезы наворачиваются на глаза. — Приятного аппетита.

— говорю я, видя, что они еще не начали обедать.

Я направляюсь к выходу и в коридоре не могу сдержать слезы, это как пытаться остановить удар гранаты. Я быстро переодеваюсь в своей комнате и выхожу в поисках машины.

Нет ничего хуже, чем заставлять себя притворяться тем, кем ты не являешься, быть сильной, когда ты всего лишь куча слабостей. Свести себя к нулю, не из-за чего-то, а из-за кого-то. Знать, что ты глупа и тупа, потому что так чувствуешь, и при этом не можешь ничего сделать, чтобы это предотвратить.

Дорога кажется бесконечной, как и ожидание паспорта, а чтобы было еще хуже, грузовик вывозит коробки из моего дома. Я вынимаю рюкзак, входя в приемную, и, как я и предполагала, переезд происходит из моей квартиры.

– Луиза уезжает, — я прислоняюсь плечом к двери и смотрю, как она пакует вещи.

— Надеюсь, ты решила вопрос с паспортом, — она говорит, не глядя на меня. — До свадьбы четыре дня, поэтому мне нужно, чтобы у тебя все было в порядке.

— Будет.

Она поднимает глаза. Мне невозможно скрыть дрожь в голосе.

Поделиться с друзьями: