Славянский шкаф, или Малахитовые часы
Шрифт:
Дом стоял на центральной улице города. На первом этаже дома находился гастроном. Она уже училась на первом курсе технического института, а Коля учился в медицинском институте, когда они еще раз встретились в домашней обстановке на ее территории. У Вари была отдельная комната, в которой стоял письменный стол, книжный и плательный шкафы, кровать. Окна выходили на городскую телевышку.
Он смотрел на корешки технических книг в книжном шкафу, и руки их не соприкасались, а души были в разных интересах. Пожалуй, именно тогда произошло прощание с юностью и любовью: ладонь в ладонь.
К этому времени биография Вари звучала просто…
Варя родилась в роддоме, стоящем одной стороной на большой улице, а с другой стороны была видна река. Те времена подернуты пеленой времени. Улица тех времен была весьма приличной. На ней стояли бодренькие дома трех — четырех этажей желтоватого цвета. Во дворе длинного, кирпичного дома у нее было прозвище Варвара краса, длинная коса. Кто ей дал сие прозвище неведомо, но иногда ее так называли. Ей в ту пору лет пять — шесть. Она была крупной девочкой, выше своих сверстниц.
К семи годам у Вари были две длинные косы, но в четыре года у нее еще была стрижка типа каре с челкой. С такой прической ходила и ее подружка Полина. Девочки дружили, а их бабушки сидели на одной лавочке и смотрели за ними.
Детская площадка была довольно большой, она располагалась по длине дома. С одной стороны она была ограничена домом, а с другой стороны за штакетником проходила железная дорога. Вот такое место и вырастило ее до восьми лет.
Отец Полины был конструктором. Они жили весьма прилично по тем временам. У них была двухкомнатная квартира в соседнем подъезде. Бабушка Полины была весьма интеллигентной дамой и постоянно делала Варе замечания за то, что у нее на руках цыпки, за то, что она сопит носом. Она ее несколько раз кормила вместе с Полиной. Варя своим постоянным аппетитом повышала способности подружки поглощать пищу. Они несколько раз играли в комнате ее отца в прятки и прятали за шкафом, стоящим так, что за ним был свободный угол.
Больше всего Варе нравились на столе желтые, остро отточенные карандаши и белые листы бумаги. Семье Полины вскоре дали трехкомнатную квартиру в кирпичном доме и они переехали. У нее родилась сестренка. Пути подружек разошлись навсегда.
В этом длинном кирпичном доме у семьи Вари была комната в пятнадцать метров на пятерых на третьем этаже, и они получили квартиру на три порядка хуже, чем семья Полины. Им дали двух комнатную квартиру в двухэтажном доме с печным отоплением. В площади выиграли в удобствах — потеряли. Дом был деревянный, штукатуренный. Здесь появился первый телевизор. К ним приходили соседи и смотрели дружно на маленький экран. А Варя к этому времени училась в пятом классе.
Недалеко от двухэтажных домов построили новый микрорайон из пятиэтажных домов. В них жили счастливые люди, но учились все в одной школе, расположенной в этом новом микрорайоне. Микрорайон примыкал к красным казармам. В новой школе писали ручками со стальными перьями и макали их в чернильницы. Варя была высокой, стройной девушкой и играла в волейбол. В третьем классе она танцевала в дружном коллективе дома культуры, но танцы ее надолго не задержали. У нее были длинные, роскошные волосы, которые она заплетала в косы и закручивала их так, чтобы они казались меньше. Одежду и обувь несколько раз Варе покупал отец. Он выбирал красивые вещи и туфли.
К ее тринадцати годам отцу хуже горькой редьки надоело топить печи в квартире на втором этаже, и он уехал в Степную страну один. А они с мамой продолжали получать крупы и белый хлеб по списку. Мама без отца места себе не находила, она раздала вещи, остальные сложила в контейнер. Варя, мама и брат Сережа поехали к отцу.
Отец снял две комнаты в маленьком деревянном домике на последней улице от степи. Ветер, солнце и отсутствие дождя резко отличало степной климат от уральского климата. Варя еще немного подросла и стала похожа на девушку с длинной косой. В маленьких магазинах можно было свободно купить белый хлеб, джем и сыр, все то, что не продавали там, где она покоряла подиум красоты. Сейчас Варя понимает, что все было правильно и хлеб для фигуры вреден, но этого не понимали мама и бабушка, прошедшие через военный голод. Им хотелось белого хлеба и котлет. А Варя занималась спортом и еда не могла до поры до времени испортить ее фигуру.
У девушки не было обиды на прекрасное время детства на Малахитовом камне, на великолепное время юности в Северной степи. Все было так, как было, а родители делали все, чтобы у нее было то, что у нее было. Ее родители дали ей возможность окончить институт и поддерживали ее при рождении детей. Варя с легким сердцем может сказать спасибо своему мужу, как бы жизнь не складывалась, он был человеком и замечательным мужем и отцом.
Как Варвара Антоновна себя вела? Иногда она выкладывалась для родных близких, а бывало, замыкалась в себе или окуналась в любовные увлечения. Если честно, то писать о себе ей не хочется, и многое написано и вошло в романы. Поэтому она соберет то, что было написано и разбросано по Интернету в разных произведениях. Но сейчас после перезагрузки компьютера и это невозможно. Все отключено, поэтому она вспомнила прошлое, чтобы жить в настоящем. Недавно на одноклассниках Варя обнаружила Полину, и сбросила себя с сайта.
Варвара Антоновна так переживала за Ивину, что на общение с Полиной у нее сил не хватило. Она чувствовала только Ивину.
Глава 2
Отлично, едем, — сказала Ивина распространительнице путевок в ближнее зарубежье.
— А я не поеду, — тут же ответил двум женщинам красавец Красс.
Ивина онемела от негодования. Она хотела ехать с ним! Она уже отпросилась с работы, а ее подставили! Ивина промолчала и отошла в сторону. Красс пошел и сел на свое рабочее место, в сторону Ивины он не смотрел. В комнату заглянула Лизавета, она посмотрела в сторону стола начальника и спросила:
— А где Красс?
— Многие стремились к Севастополю, — ответил ей умудренный жизнью Шеф, вертя в руках карандаш, заточенный по всем правилам.
— Как вас понимать? — возмущенно спросила Лизавета.
— А так и понимайте, к нему всегда стоит очередь из женщин.
— Где он, можно сказать?!
— Он вас слышит, но не видит, из-за кульмана, — ответил он женщине и повернул голову в сторону Красса, — Красс, ты, что не слышишь? К тебе женщина пришла, очередная твоя поклонница.
— Слышу, но я занят.
— Труженик ты наш. Лизавета, вы слышали ответ? Тот, кто занят, тот вас не ждет.
— Вижу, но не подойду к нему, я ошиблась комнатой.
— Бывает, — проворчал начальник и уткнулся в чертеж, который проверял без всякого на то удовольствия.
На обед в кафе Ивина пошла одна, в сторону Красса она не смотрела.
Он подошел к девушке с подносом в руках:
— Ивина, я не могу с тобой поехать, не могу!
— Не можешь, так не можешь, а я поеду. Я никогда не была на берегу Балтийского моря. Меня на работе уже отпустили.
— Прости, но без меня, — сказал Красс и удалился, унося свой обед на другой стол.
В вагоне поезда сидела группа туристов, ехавшая на экскурсию к Балтийскому морю, — это были 28 женщин и два мужчины. Один мужчина ехал с женой, второй мужчина был свободен. Ивина посмотрела на контингент, и спокойно достала книгу. Единственный мужчина из 28 женщин безошибочно выбрал ее! А мужчина просто сел рядом с женщиной, читающей в вагоне книгу, остальные представительницы туристической группы тихо переговаривались между собой, распределившись по парам. Ивина посмотрела на мужчину невидящим взглядом, словно смотрела сквозь него, перед ее глазами была диадема из янтаря. Кому чего, а ей захотелось золотую диадему, пронизанную насквозь солнцем сквозь янтарь.