Слепая тайна
Шрифт:
— Ты медлишь с ответом, чтобы он был по-настоящему честным, — дразнит меня Тео, хотя я чувствую, как его голос окрашивается сожалением. — Не загоняйся, Альба. Я понимаю, что это может быть слишком рано, что это может тебя тревожить и что тебе нужно больше времени.
— Не в этом дело… Я просто размышляла об организации работы, о корректуре и всём таком.
— Альба, ты намекаешь, что через месяц согласна приехать в Португалию? Потому что я уже почти готов
ликовать.
— Если бы я сказала «да», ты бы прыгал от радости?
— Я мог бы даже конкурировать с девушками, которым делают предложение руки и сердца! — восклицает он весело.
— Да уж, серьёзно всё это.
Его дыхание неровное. Он ждёт вердикта. Всё во мне трепещет. Нетерпением? Опасением? Сомнениями? Желанием? Немного от всего этого взрывоопасного коктейля. И вот я больше не контролирую слова, слетающие с моих губ, и объявляю уверенным голосом:
— Тео, через месяц это ты и я в Лиссабоне.
Радостный крик раздаётся на другом конце провода. И даже если между нами несколько стран и море, я чувствую всю радость, охватившую его. Как ребёнок, он ликует. Что до меня, у меня сердце вот-вот выпрыгнет из груди.
Глава 18
Альба
— Погоди, что? — спрашивает Фанни.
Передо мной — ошеломлённый взгляд моей лучшей подруги и удивлённый, но гордый взгляд моего психотерапевта (я пригласила его выпить кофе по этому случаю). Они оба сидят на диване, я напротив, устроившись на одном из двух пуфиков в гостиной.
— Тео предложил мне встретиться с ним в Лиссабоне через месяц. И я сказала «да».
— Вау, это потрясающе! — восклицает моя лучшая подруга, в то время как мистер Хоуп остаётся более сдержанным. — Но тогда… как всё будет организовано? — продолжает она.
И вопрос на миллион долларов достаётся Фанни — спасибо за вмешательство! — издевается моё сознание.
Меня охватывает разочарование. Да, конечно, официально заявить, что я полечу в Лиссабон, значит — сесть в самолёт, значит — ступить в аэропорт, забитый людьми (поскольку это будет Париж — Шарль-де-Голль), на бумаге звучит не очень убедительно. Нет, это даже откровенная утопия.
Мне понадобится одна-две запасные опции. План от А до Я, чтобы справиться со своей фобией, потому что, давайте начистоту, я вряд ли смогу колоться транквилизаторами всё время, чтобы снижать стресс.
— Я… не знаю, — признаюсь я, немного смущённо.
— Тогда нужно начать новую миссию, — комментирует мистер Хоуп.
До сих пор он молчал и ничего не говорил. Ни единого слова с тех пор, как переступил порог квартиры. И вот он говорит о миссии? Он что, вообразил себя Индианой Джонсом? О чём это он?
Непонимание, должно быть, написано у меня на лице, потому что он уточняет:
— Ты сказала, что у нас есть месяц в запасе. Тогда мы начинаем миссию «Альба в Лиссабоне»! Нужно будет участить консультации и упражнения на улице, это будет интенсивно, но если ты действительно хочешь — я имею в виду, по-настоящему — встретить Тео в Португалии, мы сделаем для этого всё. Не так ли, Фанни?
Мой психотерапевт смотрит на мою лучшую подругу, ожидая её ответа, словно он решающий для моего довольно неопределённого в данный момент будущего. В ответ, точно мультяшный персонаж, она растягивает улыбку до ушей и одновременно поднимает к небу оба больших пальца. Кажется, всё решено.
— Когда начинаем? — торопливо спрашивает она.
— С завтрашнего дня! Я сделаю это своим приоритетом, но мне нужно немного времени, чтобы организоваться.
— Значит… вы мне поможете?
Я не могу в это поверить. Фанни и мистер Хоуп помогут мне преодолеть себя, побороть агорафобию, чтобы поехать в Лиссабон. Вместе. И я осознаю, какое счастье, что они есть в моей жизни.
Однако остаётся страх. Даже если я смогу сесть в этот самолёт и взлететь, не выронив по пути сердце в направлении португальской столицы, что даёт мне гарантию, что я сумею сделать этот последний и далеко не маленький шаг?
Встретиться с мужчиной. Эта перспектива уже тревожит меня. Я, Альба Хокинс, встречусь с мужчиной… впервые. Да-да, впервые. И одна мысль об этом ужасает меня. Пока что я откладываю эту идею в сторону, открываю ноутбук и начинаю искать авиабилеты.
— На троих пассажиров?
— А как же! — восклицают мои два компаньона в унисон.
Знание, что они готовы сопровождать меня, согревает сердце. Они так стараются мне помочь. Я должна преуспеть. Я ввожу направление. Указываю даты. Запускаю поиск. Жду. Это долго, и у меня немного сосёт под ложечкой. Я просматриваю время вылетов, которое лучше всего подойдёт на эти выходные в мае, что приближаются так быстро. Когда мы втроём согласовали всё, я подтверждаю заказ, и бронирование подтверждается.
Это официально: я полечу на самолёте впервые, поеду за границу. Всё это ради мужчины, по которому я с ума схожу и который, я надеюсь, ответит мне взаимностью, хотя он ничего обо мне не знает.
Внезапно меня пронзает дрожь с головы до ног. Я сделаю самый большой шаг в своей жизни. Это волнует меня так же сильно, как и пугает.
Глава 19
Тео
— Что за рожа у тебя, чувак?
Я не слышал, как подошёл Рашид. Я близок к техническому нокауту и мне отчаянно нужно добраться до своей «конуры» и вздремнуть. Часы службы и учений шли чередой, и за последние пятьдесят часов я суммарно проспал едва ли пять.
Не говоря уже о буре — пиратском судне XXI века, загруженном кокаином, которое мы задержали. Удалось изъять около пятидесяти килограммов белого порошка. Вопреки всеобщему мнению, Флот нужен не только для парадов или войны, как в сериалах, мы занимаемся и такими задачами, боремся с разными видами трафика.
Короче, я мёртв.
— Я выжат. Хочу быть в своей каюте, и главное, чтобы никто не лез ко мне, — выдыхаю я скорее устало.
— Хочу домой.
Мой друг произносит эти слова с трудом. На борту начинаешь чувствовать, как каждый выдыхается. Пора возвращаться, и, хотя мы держимся, каждый член экипажа измотан. Жить в сообществе 24/7 — это хорошо с точки зрения поддержки, смеха и взаимопомощи, но в какой-то момент остаётся одно желание. Побыть одному.
Вернуть тишину, комфорт пустой квартиры, запах, не пропитанный металлом корабля.
У Рашида есть жена, которая ждёт его в Бресте. У него семья, родители, так им гордящиеся, любящие баловать его, как только он переступает порог.
— Понимаю. Я тоже хочу покинуть это судно и по-настоящему ступить на землю.
— Я обожаю нашу работу, это призвание, ты знаешь, но…
— Это поглощает. И давит, — заканчиваю я за него.
Краем глаза я вижу, как он кивает. Мы на «перекуре». Я не курю, он тоже, но раз у курильщиков есть право на перерыв, мы берём его для себя. Облокотившись предплечьями на металлический борт, мы созерцаем море. До самого горизонта, как всегда. Большую часть времени приятно любоваться им и чувствовать, как его бескрайность окружает нас. Однако сегодня у меня просто ощущение, что я лишь крошечная частица мира. Что я в своём роде пустота.