Слепое пространство
Шрифт:
– Что, черт возьми, там происходит? Мы взлетаем или нет?
* * * *
Нам было тесно с одиннадцатью людьми борту. Крошечный корабль Джеральда был переполнен. Теперь нас было около сорока человек. Тем не менее, он доставил нас туда, куда было нужно. Мы все еще находились в зоне видимости, и после пары напряженных часов, в течение которых мы каждые несколько секунд проверяли, не сидит ли кто-нибудь у нас на хвосте, мы все вздохнули с облегчением. Кажется, у нас получилось.
– Что теперь?
– спросил я Джеральда и Йиму.
– Первое, что нам нужно сделать, это избавиться от этого корабля, - сказал Джеральд.
– К утру они объявят тревогу.
– Он посмотрел на Йиму.
– У тебя достаточно денег, чтобы купить корабль самостоятельно?
Йима пожал плечами.
– Как только мои люди объединят все, что у них есть, то сможем.
– Сказал он.
– А что? У тебя есть предложение?
– Мы можем продать этот, и я пойду с вами.
– В чем подвох?
– Спросил Йима.
– Я капитан собственного корабля, - сказал он.
Йима улыбнулся ему.
– Я капитан команды.
Позади меня кто-то прочистил горло. Я обернулся и обнаружил Пирса позади себя. За ним стояли еще двое, в которых я узнал людей Валеро. Я огляделся и понял, что самого Валеро среди них нет. Я не был уверен, когда он выскользнул и куда направился.
– Ты не капитан всех людей, - сказал Пирс.
– У нас есть свой капитан.
Йима пожал плечами. Он снова посмотрел на Джеральда.
– Тебя это устраивает?
– Вполне, - сказал Джеральд и протянул Йиме руку для рукопожатия.
– Подождите-ка, - сказал я.
– На одном корабле не может быть трех капитанов!
Йима ухмыльнулся мне.
– Это не твоя гвардия, парень. Мы пираты. Мы можем делать все, что нам, черт возьми, заблагорассудится.
– А как насчет тебя?
– Спросил меня Пирс.
– Ты тоже капитан. Полагаю, это значит, что четверо.
Я не смог удержаться от смеха.
– Думаю, что трех капитанов достаточно.
ГЛАВА 22
Для такого маленького корабля было удивительно трудно найти Валеро. Наконец, я остановился перед дверью, что когда-то было моей каютой. Его охранял один из его людей - тот, что с золотыми зубами.
– Он там, внутри?
– спросил я.
Он оглядел меня с головы до ног. Он точно не выглядел дружелюбным, но отступил в сторону.
– Он сказал, никого, кроме тебя.
Прежде чем я успел открыть дверь, он поднял руку и ткнул пальцем мне в лицо.
– Не смей его подводить, - сказал он.
– Я спущу с тебя шкуру живьем, и я не шучу.
– Не буду, - сказал я, и это было правдой.
* * * *
Он сидел на кровати, уперев локти в колени и обхватив голову руками. Когда я вошел, он взглянул на меня, и я увидел печаль в его глазах, хотя он быстро отвел взгляд.
– Хочешь, чтобы я ушел?
– спросил я.
Ему потребовалось много времени, чтобы ответить.
– Нет, - сказал, наконец, он.
– Я не хочу, чтобы ты видел меня таким, но не хочу, чтобы ты уходил.
Я сел рядом с ним. Я ждал, когда он заговорит, но вскоре понял, что мне придется ждать вечно, если не подтолкну его.
– Поговори со мной, - сказал я.
Он покачал головой.
– Это кажется неправильным, - сказал он.
– Я не хочу, чтобы ты думал...
Он замолчал. Он все еще держал голову руками. Я не мог видеть его лица и понял, насколько стал искусен в интерпретации оттенков его голоса.
– Это насчет Стэнтона, - сказал я. У него перехватило дыхание, и он, казалось, весь сжался. Я положил руку ему на плечо, он вздрогнул, но не отдернул ее.
– Ты можешь рассказать мне все, что угодно, - сказал я.
Ему потребовалась минута, но, в конце концов, он опустил свои руки. Он по-прежнему не смотрел на меня, но сел немного прямее. Он расправил плечи.
– Все, что у меня было, было на корабле Йимы, - сказал он.
– Ты имеешь в виду, все, что у тебя осталось от него?
Он кивнул.
– Там было немного, но у меня были вещи, которые он мне подарил. У меня была его фотография.
– Он вытер глаза, но продолжал прикрывать их рукой.
– Прости, - сказал он хриплым голосом.
– Это несправедливо по отношению к тебе...
– Я не ожидаю, что ты вдруг забудешь о его существовании, - сказал я. Я протянул руку и оттянул воротник его рубашки от шеи. Я коснулся толстого шрама в верхней части его плеча.
– Он все еще с тобой.
Он рассмеялся. Это был не совсем счастливый смех, но он повернулся, чтобы посмотреть на меня. Всего лишь мгновение, а потом он снова отвернулся, глядя на свои руки, но я был рад видеть, что он все еще улыбается.
– Ты похож на него, в чем-то, - сказал он.
– Не во всем. Он был шумным и любил выпить. Ему нравилось выводить людей из себя. Он терпеть не мог выполнять приказы.
– Он снова рассмеялся, покачав головой.
– Его бы вышвырнули из армии, если бы у нас не было недостатка в мужчинах.
– Он посмотрел на меня.
– А как ты сражался, когда мы взяли тебя в плен? Он бы так и поступил.
– Его улыбка погасла.
– В этом ты слишком похож на него, - сказал он. Он снова покачал головой.
– Ты напугал меня сегодня, Тристан.
– Когда? – спросил я.
– Что ты имеешь в виду?
Он повернулся ко мне - не только лицом, но и всем телом. Он протянул руку и обхватил меня за шею. Он притянул меня ближе, заставляя посмотреть ему в глаза.
– С этого момента, либо мы бежим, либо мы боремся, но делаем это вместе, - сказал он.
– Никогда больше не проси меня оставить тебя. Никогда. Потому что я этого не сделаю.
Как я мог не уловить связи между просьбой оставить меня и тем, что сделал Стэнтон? Неудивительно, что он выглядел таким расстроенным.
Я улыбнулся и придвинулся ближе. Я оседлал его, оказавшись у него на коленях. Я обнял его за шею.
– Не буду, - сказал я.
Его взгляд смягчился. Там все еще была скорбь, но было и облегчение. И привязанность.
– Если ты в итоге меня бросишь, это одно. Но я не могу допустить, чтобы на моей совести была еще одна смерть. Особенно твоя.
– Ничего из этого не случится, - сказал я, наклоняясь вперед и касаясь его губ своими.
– Я никуда не уйду.
– Я расстегнул его рубашку и поцеловал его. Я стянул ее с его широких плеч.
– Ты можешь застрять со мной.