Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Слишком близко
Шрифт:

Щемящее сочувствие кольнуло в груди.

— Наверное, непросто, — тихо сказала я, взглянув на Рида. Черты, которые делали из него брата Уэстона, были очевидны: линия челюсти, скулы. Только Уэстон был… жёстче. Закрытее.

— Что?

— Когда он возвращается домой после стольких лет и всё ещё ведёт себя как упрямый, замкнутый… придурок по отношению к тебе. — Не то чтобы он этого не заслуживал, но я сомневалась, понимал ли Рид вообще, почему Уэстон так зол. Братьям нужно было когда-нибудь всё обсудить.

Рид рассмеялся, но это не был счастливый смех. — Как ты и сказала — он Уэстон. Я просто… — Он взглянул на горизонт и выдохнул так тяжело, что мне показалось, что он обрушит подъёмник. — Хочу знать, что он в порядке. Это я, по сути, заставил его вернуться.

— Он в порядке, — сказала я, вспомнив выражение его лица, когда мы летали на прошлых выходных. А потом — тот ужас, когда в ангаре мы оказались слишком близко. Притяжение между нами уже жило своей собственной жизнью. Моё тело чувствовало его всегда, когда он входил в комнату — будто воздух начинал гудеть. Я всё время нечаянно касалась его — проводя рукой мимо стакана, проходя на кухне… Напряжение в доме было оголённым проводом, готовым вспыхнуть.

— Надеюсь, — сказал Рид.

— Ты поднимался с ним? Летал?

Рид покачал головой. — Он едва меня в ангар пускает.

Я улыбнулась. — Тебе стоит попросить. Там, наверху… — Я пыталась подобрать слова, чтобы не выдать свои чувства. — Он в своей стихии. Словно внешние слои жесткости исчезают, и он просто… Уэстон.

Рид прочистил горло, и я почувствовала, как щеки вспыхнули. — Ава сказала, что ты поставила себе цель заставить его улыбаться. Я не знаю, благодарить тебя или предупредить.

— Не нужно ни того, ни другого. — Я посмотрела ему в глаза, приподнимая очки. — Он отличный парень, Рид. Он… надёжный. Добрый, хоть он и поспорил бы. Мягкий, когда нужно. И невероятно стабильный, несмотря на то, что я знаю его всего чуть больше месяца.

— Надёжный, — повторил он. — Да. Он всегда был таким — делал, что нужно, даже если не обязан.

Я промолчала. Во-первых, Рид был моим начальником, а во-вторых… если выбирать сторону, то я явно была на стороне Уэстона.

Мы уже почти приехали — лыжников под нами почти не осталось.

— Слушай, Ава хотела спросить, но я подумал, что должен я, — начал Рид, напряжённо сжав челюсть. — День благодарения через пару недель. Мы были бы рады, если бы вы пришли к нам.

Я рассмеялась — видя его насквозь. — В надежде, что я приведу Уэста?

— Уэста? — Его глаза расширились. — Похоже, ты правда его знаешь.

Улыбка сошла с моего лица. — Не могу обещать, что он придёт, — сказала я. — Но постараюсь.

Облегчение осветило его черты. — Спасибо.

Мы сошли с подъёмника, и моё сердце подпрыгнуло, когда я увидела Уэстона и Саттон — они ждали меня. На его губах была улыбка от чего-то, сказанного Саттон, и она размахивала руками, пока мы с Ридом подходили.

— Привет, мам! — замахала Саттон руками в варежках. В этом году она выбрала неоново-розовые, и я знала, что пройдет всего пара недель, прежде чем их придется заменить. Этой осенью ей понадобились новые ботинки, новые лыжи и вся новая зимняя экипировка после летнего скачка роста, но её улыбка стоила удара по моему бюджету.

Уэстон улыбнулся, но улыбка исчезла, как только он посмотрел на Рида, а затем повернулся ко мне.

— Подумал, что тебе, возможно, понадобится подбросить тебя домой, — сказал он, — а вот эту я нашел слоняющейся.

— Я не слонялась! — рассмеялась Саттон. — Я выбрасывала стакан из-под какао в мусорку!

— Как прошел твой первый день на склонах, Саттон? — спросил Рид.

— Отлично! Я каталась с Максом утром. Он никогда раньше здесь не катался, поэтому я показала ему все лучшие трассы. Он уверенно стоит на укатанных тропах, но в лесу ему еще нужно потренироваться. — Она сморщила нос.

— По крайней мере, честно, — пробормотал Уэстон, уголок его рта дернулся в улыбке.

— И я пришла к Рейвен к десяти, чтобы помогать новичкам, как и обещала, — добавила она, кивая мне.

На самом деле Рейвен прекрасно справлялась с уроками и без помощи, но она оказывала мне услугу, присматривая за Саттон, когда могла.

— Как прошли сегодняшние вылеты? — спросил Рид.

— По расписанию, — ответил Уэстон. Его тон стал резким, профессиональным, совершенно другим, чем тот, которым он говорил со мной. Контраст был ошеломляющим. — Доставили частную группу вниз и поставили птичку на ночевку.

Он бросил взгляд на меня и собрал лыжи с палками Саттон.

— Готовы домой?

Перевод: «Мне достаточно Рида».

— Пошли, — сказала я, взяв Саттон за руку. — Спасибо, что проверил, как я, Рид.

— Насчет ассистента я серьезно, — сказал он, брови нахмурились под шапкой. — И насчет приглашения тоже.

Я кивнула, и мы поспешили за Уэстоном, который шел так, словно хотел создать как можно больше расстояния между собой и братом.

— Вы на подъемнике спускались? — спросил Уэстон, когда мы его догнали.

— А какие ещё варианты были? Собачья упряжка? — ответила я, пробираясь среди толпы лыжников, возвращавшихся домой. На дороге сейчас творился коллапс: наши гости делились примерно пополам между теми, кто останавливался в отеле, и обладателями дневных или сезонных абонементов.

На лыжах, — уточнил он. Затем протянул руку поверх Саттон и притянул нас ближе, когда мимо проехал патруль на снегоходе. Потом он переместился за наши спины, чтобы идти ближе к тропе.

Пустяковый жест, но от него мне захотелось поцеловать этого мужчину до потери пульса. Хотя, если честно, достаточно было, чтобы он просто посмотрел в мою сторону — и мне уже хотелось его поцеловать. С его губами было что-то… невыносимо притягательное.

— О, мама не умеет кататься, — объявила Саттон, когда мы вышли на парковку.

— Что? — Уэстон остановился на асфальте, подняв брови над солнцезащитными очками.

— Я сказала: мама не умеет кататься, — повторила Саттон.

— Серьёзно? — Уэстон задвинул очки на макушку.

— Серьёзно, — подтвердила я, пожав плечами.

— Ты живёшь в Мэдигане одиннадцать лет и не умеешь кататься? — изумился он.

— Неа, — вставила Саттон. И как у неё оставалось столько энергии после целого дня катания?

— А что же со твоей философией «попробуй всё хотя бы раз»? — спросил он, золотистые крапинки в его глазах вспыхнули на солнце.

Поделиться с друзьями: