Слишком поздно
Шрифт:
— Где посыльные? — шепчу я. — Ты уверена, что здесь достаточно персонала?
Ава бросает на меня взгляд, от которого может начаться лесной пожар. Она подходит к дверям, и они автоматически раздвигаются перед ней.
— Харди! Когда подгонят внедорожник Рида?
— Сейчас будет, мэм, — говорит он, появляясь в поле зрения с лопатой для уборки снега. Парень уже сгребает с тротуара первый слой снега, доказывая, что здесь действительно хорошо управляются.
Внедорожник подъезжает через полсекунды, как раз когда Шарпы подходят к двери.
— Отлично! — говорю я, хлопая в ладоши. — Ребята, вам сюда. Ключи там. — Все, что мне нужно, — это повод открыть одну из дверей и уронить трекер. — Эй, вам понадобится лопата, на случай, если придется откапывать машину. Лучше перестраховаться.
Я подхожу к посыльному и забираю лопату у него из рук. Он удивленно моргает, но не возражает. Я открываю багажник внедорожника, кладу лопату внутрь и незаметно прячу под ней трекер.
— Хорошего вечера! Будьте осторожны на снегу.
Я захлопываю дверцу и отхожу от машины. Затем машу Шарпам и возвращаюсь в отель.
Разумеется, Ава идет за мной по пятам.
— Что, черт возьми, ты только что сделал? — шепчет она, когда я направляюсь к лифту. — Теперь ты их преследуешь?
— Это слишком громкое слово, — настаиваю я. — Это моя версия комплексной проверки.
— Ты считаешь, что они не собираются ужинать в Денвере? — спрашивает Ава. — Зачем им врать об этом?
— Понятия не имею. У тебя на телефоне есть приложение для отслеживания?
Она хмурится.
— Смотря для чего ты спрашиваешь?
Двери лифта разъезжаются, и я жестом приглашаю ее войти.
Ава пристально смотрит на меня, прежде чем последовать приглашению.
— Когда ты стал параноиком и циником, Рид? Парень, которого я знала в колледже, не был таким.
— Этому учат в бизнес-школах. Давай посмотрим на этот люкс «Колорадо», в который ты меня поселила. Как сейчас обстоят дела с обслуживанием в номерах?
Она моргает.
— Что? Почему ты спрашиваешь об этом?
— Потому что мне хочется чего-нибудь вкусненького, пока я жду, что предпримут наши гости. Есть какие-нибудь любимые блюда?
— Соус из артишоков.
— О, хороший выбор. Вино? Или бутылка самогона?
Она вздрагивает, а я смеюсь.
Двери лифта разъезжаются, и Ава указывает на дверь моего нового гостиничного номера. Но она не выглядит особенно довольной.
Я сканирую ключ-карту и, открыв дверь, вижу Шейлу, которая сидит на диване, положив ноги на скамеечку для ног, а перед ней потрескивает огонь в камине.
— Что-то не так с твоей комнатой? — спрашиваю я.
— Ага, — говорит она. — Там не так уютно, как у тебя. И я перенесла сюда все твои вещи из комнаты Харпер. Ты должен быть благодарен.
— О. Ну. Чувствуй себя как дома. Какое блюдо из меню обслуживания в номерах ты любишь больше всего?
— Соус из артишоков, — отвечает Шейла.
— Ладно, а какое второе по популярности?
— Такитос. И не выгоняй меня, пока не услышишь, что я сегодня раскопала. Я была очень занята, пока пополняла твой счет.
— Отлично. Подожди. — Я делаю заказ по телефону в номере. Затем иду в спальню и переодеваюсь.
Когда я возвращаюсь, Шейла и Ава сидят на диване, поджав под себя ноги, и обсуждают… может быть, обувь? Что-то девчачье в этом роде.
Но Ава сейчас улыбается, так что, думаю, я пока не буду выгонять Шейлу. Ава не улыбалась мне с прошлой ночи, и я немного волнуюсь из-за этого.
— Так что там за новость? — спрашиваю я Шейлу, когда мне удается вставить хоть слово.
Она открывает ноутбук и поворачивает его, чтобы показать мне сводку о приобретениях Шарпов за последние пять лет.
— У них есть несколько недовольных клиентов, — говорит она. — Продавец экологически чистого поля для гольфа в Аризоне сообщил «Блумберг Ньюс», что компания «Шарп Индастриз» обещала никогда не использовать пестициды. Но после того, как они купили это место, они отказались от всех экологических решений, принятых продавцом.
— Ай, — говорю я. — Что-нибудь еще?
— К сожалению, да, — произносит моя помощница. — Владелица пляжного курорта рассказывает похожую историю. Она объяснила, что владение недвижимостью на берегу моря сопряжено с экологическими ограничениями, но они вырубили целую кучу деревьев, а потом просто заплатили штрафы, которые на них наложили.
Ава потирает лоб и вздыхает.
— У тебя случайно нет ибупрофена?
— Конечно, есть! — ухмыляется Шейла. — Босс, вылечите эту женщину от головной боли.
— Легко, — говорю я, не вставая со стула.
— Скажи Шарпам, чтобы шли к черту.
Ава хмурится. Я встаю, чтобы принести ей обезболивающее.
Двадцать минут спустя мы едим закуски и смотрим, как синяя точка на экране моего ноутбука движется по мере того, как Шарпы проезжают на взятой напрокат машине мимо съезда на шоссе, по которому они могли бы добраться до Денвера.
— Может быть, они просто собираются поужинать где-нибудь поблизости, — предполагает Шейла. — Или хотели пообщаться наедине.
Ава выглядит задумчивой.
— А может, они с кем-то встречаются, чтобы выпить, а потом поедут в Денвер?
— Но с кем? — настаиваю я. — И почему они об этом не упомянули?
Ава вздыхает.
— Я не знаю, агент 007. Но этому может быть вполне рациональное объяснение.
— Посмотрим, куда они в итоге поедут, — небрежно говорю я. Направление, в котором движется машина, уже вызвало у меня интерес. Шарпы направляются в Пенни-Ридж.
Лыжник, катающийся по пересеченной местности, мог бы проложить прямой путь в город, но транспортным средствам приходится ехать по маршруту в форме полумесяца вокруг горы, чтобы добраться до главной улицы Пенни-Риджа.
Синяя точка движется медленно, но город не такой уж большой, и через несколько секунд мы узнаем, остановятся ли они или повернут на запад и уйдут в предгорья.
— Они проехали съезд с шоссе несколько минут назад, верно? — спрашивает Шейла.
— Верно.
— Может быть, они просто хотели посмотреть на город, прежде чем выехать на шоссе? — предполагает Ава.
Я усмехаюсь.
— Может быть. Они что, никогда не были в Пенни-Ридж?
— Дедушка не был, — говорит Ава.
— Ну тогда, конечно, — произношу я. — Немного осмотрятся перед ужином.