Сломанные крылья
Шрифт:
Рамиль несколько мгновений обдумывал мое предложение. Было видно, что он разрывается между необходимостью выполнять инструкции Егора и желанием избежать конфликта. Наконец, он медленно кивнул, соглашаясь на мои условия.
– Хорошо, сеньорита, я согласен. Я буду держать дистанцию и не буду вмешиваться в ваши планы, если вы не попросите меня об этом. Но я должен предупредить вас, что господин Егор может быть недоволен таким развитием событий.
– Рамиль, можете передать своему «господину» Егору, что мне всё равно, чем он там доволен или нет. Доброй ночи.
Я устало вздохнула, понимая, что этот компромисс далек от идеала, но это лучшее, на что я могла рассчитывать в данной ситуации. Вернувшись к Андрею, я почувствовала его вину за то, что он оставался в стороне.
– Мне следовало вмешаться, – сказал он, глядя мне в глаза. – Я не хотел усугублять ситуацию.
– Все в порядке, – ответила я. – Я очень хочу спать, поэтому пойду в номер. Доброй ночи, Андрей.
– Позволь, я проведу тебя до номера?
– Тебе нужно доесть, спасибо. И к тому же, меня есть кому провожать. – проговорила я, косясь на Рамиля.
– Доброй ночи, Анжелика.
Поднявшись в номер, я первым делом вышла на балкон. Ночной океан тихо шептал свои секреты, а легкий бриз ласкал кожу. Несмотря на усталость и переживания, я не могла не признать, что Куба прекрасна. Однако, присутствие Егора, пусть и заочное, отравляло все удовольствие. Мне нужно было выспаться и придумать, как окончательно избавиться от его навязчивого внимания.
Утром я проснулась с ощущением, что нужно действовать. После завтрака мы с Андреем решили пойти на пляж. Я намеренно не сообщала Рамилю о наших планах, желая проверить, насколько далеко он готов зайти в своем «сопровождении».
На пляже царила атмосфера беззаботности и веселья. Лазурная вода манила прохладой, а яркое солнце согревало кожу. Мы расположились на шезлонгах под зонтиком, наслаждаясь шумом волн и криками чаек.
– Ну что, Анжелика, позволишь мне оценить свои формы? – шутливо спросил Андрей.
Я смерила его взглядом, и шутливо закатила глаза.
– Ладно, уговорил. Только без пошлостей, пожалуйста.
Андрей ухмыльнулся и принялся рассматривать меня, как произведение искусства. Я чувствовала себя неловко под его пристальным взглядом, но старалась не показывать этого. Вдруг, я заметила краем глаза знакомую фигуру, медленно приближающуюся к нам по пляжу. Это был Рамиль, с невозмутимым видом направляющийся в нашу сторону.
– Сеньорита Анжелика, немедленно верните накидку! – взволнованно крикнул он. – Кубинское солнце очень жаркое, вы можете обгореть, госпадин Егор говорил, что у вас склонная к этому кожа. И более того, – откашлявшись сказал Рамиль, смотря куда-то в даль. – Ваш купальник слишком откровенный...
«Что? Откровенный?» – задумалась я, поправляя лиф.
– Рамиль, я надеюсь вы понимайте, что это уже слишком?... Это самый обыкновенный купальник! И вы бы лучше поволновались о себе, ведь это не я стою в чёрном костюме под палящим солнцем.
Нарушив все договоренности, Рамиль открыто вмешивался в мой отдых, к тому же, позволяя себе оценивать мой внешний вид. Андрей, заметив мое состояние, мгновенно переключил внимание на Рамиля, прикрыв меня, словно защищая от нежелательного вторжения.
– Прошу прощения... Анжелика сама в состоянии решить, что ей надевать и как долго находиться на солнце. Если вы продолжите в том же духе, я буду вынужден обратиться в службу безопасности отеля! – практически пропищал он.
Рамиль окинул Андрея презрительным взглядом, оценивая его комплекцию и габариты. Он явно не ожидал такого отпора от столь невзрачного мужчины. На фоне огромного Рамиля, Андрей выглядел, честно говоря – забавно.
– Сеньор, я выполняю свою работу и не нарушаю границ. – наконец произнес Рамиль.
С этими словами он развернулся и направился прочь, оставив нас в недоумении. Я облегченно выдохнула, чувствуя, как напряжение постепенно отступает. Андрей вернулся на шезлонг, с заметным облегчением вытирая пот со лба.
– Он действительно перегибает палку, – констатировал Андрей, устало присаживаясь. – Что этот громила себе позволяет?
Я с досадой вздохнула, понимая, что избавиться от его присутствия будет не так просто, как я надеялась. Решив не обращать на него внимания, я предложила Андрею искупаться в море. Освежающая вода помогла немного развеяться и отвлечься от навязчивого преследования. Мы плескались, смеялись и наслаждались моментом, стараясь не думать о Егоре и его «сопровождающем».
– Оцени мои умения! – воскликнула я. – Посчитай, на сколько я могу погрузиться под воду. Поверь мне, ты удивишься! – смеясь произнесла я и занырнула.
Вынырнув, я с триумфом посмотрела на Андрея, ожидая его восхищения. Однако, на его лице застыло выражение крайнего беспокойства. Он смотрел куда-то за мою спину, и его взгляд был полон ужаса.
Рамиль, который караулил меня как настоящий сталкер, что мы даже не смогли его заметить, видимо подумал, что я тону. И прямо в костюме, бросился в воду, как торпеда, рассекая лазурные волны. Его действия были стремительными и решительными, словно он спасал жизнь утопающему. Я, конечно, была удивлена его рвением, но в тот момент больше забавлялась ситуацией.
– Сеньорита Анжелика! – воскликнул Рамиль, подплывая ко мне. – Держитесь на плаву! Я близко! – в его голосе звучало искреннее беспокойство, и он с тревогой ощупывал мои плечи.
Я не смогла сдержать смех, глядя на его встревоженное лицо и растрепанные волосы. Андрей тоже не выдержал и расхохотался во весь голос, поддерживая меня за руку. Рамиль, осознав, что произошло недоразумение, замер в недоумении, покраснев от смущения.
– Рамиль, со мной все в порядке, – ответила я, стараясь говорить серьезно, но с трудом сдерживая улыбку. – Я просто играла. Спасибо за вашу заботу, но в следующий раз, пожалуйста, убедитесь, что я действительно нуждаюсь в помощи, прежде чем бросаться в воду в таком виде.
Он, всё еще смущенный, кивнул и отплыл обратно к берегу, снимая свой мокрый костюм и смущенно оглядываясь.
Глава 8.
Мы с Андреем вернулись в отель, чтобы передохнуть. Договорились встретиться за обедом, а после трапезы, отправится на местный рынок в Гаване.
Во время обеда, мы обсудили произошедшие события и пришли к выводу, что я не буду обращать внимания на провокации Егора. Ну или хотя бы постараюсь. Это единственный способ положить конец этому абсурду.
Позже, мы направились на местный рынок в Гаване, надеясь отвлечься от неприятных мыслей и насладиться атмосферой кубинской столицы.
Рынок поразил своим разнообразием красок, звуков и запахов. Торговцы наперебой предлагали свои товары: яркие ткани, деревянные сувениры, экзотические фрукты и пряности. Мы прогуливались по узким улочкам, рассматривая местные изделия и пробуя кубинские деликатесы. Андрей увлеченно торговался с продавцами, демонстрируя свои познания в испанском языке.