Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Слова, что обрушат небеса
Шрифт:

— Оно считывает твою энергию, — пояснил Деймонд. — Поэтому стало бирюзовым с розовым. Говорят, приносит удачу, но я сомневаюсь. И, Харпер, веснушка, я никогда не причиню тебе вред. И будет гораздо лучше, если поживу с тобой. Для твоей безопасности.

«Безопасности»… пока не ясно, в какую именно заварушку попала Харпер, но очевидно одно: бывший может и не отстать от нее. И в следующий раз ее запугивания ножом может оказаться недостаточно.

Она представила, что снова будет одна в квартире ночью. Сознание вернуло во времена, когда умерла бабушка, а Харпер осталась одна на всем свете. Даже позвонить оказалось некому. Ее сжирали темнота, пустота, тишина, пережевывали даже кости, таким мучением это оказалось.

— Ты можешь остаться, — нехотя сказала Харпер. Хочет ли она, чтобы Деймонд остался? Насколько это безопасно? Черт его знает. — Но у меня есть условия. Мне нужна твоя защита. Ко мне может заявиться… бывший. Я вроде как с ножом его сегодня выгоняла.

Даймонд прыснул, но все же кивнул.

— Отрезала что-нибудь?

— Только пугала, — спокойно ответила она. А Деймонд вдруг нежно обхватил ее за запястье, кивнул на синяк, что оплел ее, словно браслет. Она скривилась, так больно оказалось касаться этого места. — Не спрашивай.

— Веснушка, просто скажи, кто он и где, и я объясню ему, что так поступать с девушками нельзя.

— Это был первый и последний раз. Тебя это не касается. А еще в этом доме действует принцип активного согласия.

— Не увижу я больше твоих трусиков, пока ты твердо и ясно не скажешь «да»? Не проблема. Я не насильник.

— Надеюсь. Но нож под подушку положу.

Деймонд отодвинул пустую баночку из-под йогурта. Внимательно оглядел Харпер, и от его взгляда у нее мурашки пошли по коже, словно он просканировал ее, добрался до души и сжал пальцами, чтобы выяснить все секреты.

— Харпер, я не наврежу тебе. Обещаю. Никогда я не причиню тебе вреда.

— Без обид, но это просто слова, — прямо ответила она. Смысл врать и делать вид, что она наивная дура? — Я знаю тебя не больше часа. Доверие нужно заслужить.

— Заслужу.

Харпер ушла в комнату, открыла створки шкафа и задумалась, какое постельное белье вручить незнакомцу. Раскраснелась еще сильнее, осознавая, что собирается спать в одной комнате с непонятным мужиком. Ужас подполз к горлу, но она отмахнулась от него — он обязан ей жизнью, значит, и правда не навредит. Если он, конечно, человек чести, что в наше время большая редкость. Может, все же вампир, которому семнадцать уже так давно, что он застал еще королей?

— Давай я сам. — Деймонд отобрал у нее постельное белье с ромашками и одеяло. Она хотела кинуться помогать (еще не хватало, чтобы шов разошелся), но передумала. Села на кровать и тяжело вздохнула. От усталости, потери крови и алкоголя в голове витал туман. Хотелось просто уснуть и проспать вечность.

— Диван выдвигается. Просто потяни на себя. Сколько тебе лет? — не выдержала Харпер, наблюдая, как Деймонд заправлял одеяло в пододеяльник. — Скажи, что семнадцать! Умоляю. Я так давно хочу процитировать «Сумерки»!

— Увы. Мне тридцать.

— Печально. Я надеялась, тебе слегла за сто хотя бы. Ходят слухи, что первая сотня лет у мужчин — детство.

— Тебе-то сколько? — насмешливо спросил Деймонд, расправляясь с подушкой. Оглядел диван и решил последовать совету и выдвинуть его. Запоздало Харпер вспомнила про шов, заметила, что бинт начал краснеть, и нахмурилась. Но «пришелец» не бытовой инвалид, очевидно. Уже плюс, раз он решил задержаться с ее доме.

— Двадцать пять, — пожала плечами Харпер. Деймонд без стеснения расстегнул пуговки брюк и начал раздеваться. — Ты что творишь?!

Харпер скорее закрыла глаза ладонями, несмело расставила пальцы, чуть расслабляясь: трусы имелись. Хоть и выделяли… прям все. Срамота какая. Но руки убрала, чтобы рассмотреть все получше.

— Ты так спать собрался?

— Могу голым.

Красная, как спелый арбуз, Харпер открыла ящик комода, где остались вещи бывшего, нашла трусы-шорты и кинула их в Деймонда. Заодно выудила для него полотенце.

— Голым ходить нельзя по моему дому, ясно? И… какого лешего? Серьезно! Ты не должен сейчас… без сознания лежать? Стонать от боли? Кричать «вызови мне „скорую“»?

— Во мне магия. Я гораздо выносливее тех, в ком магии нет. А еще я упорно занимался, много тренировался, поэтому я сильный темный. Такая рана… хм, ерунда. Заживет.

— У тебя кровь, — заметила Харпер.

— Я все еще живой человек. Не зашей ты меня, я бы умер от потери крови.

— Хм. Я зубы чистить. — Размышлять о силе «пришельца» наверно не стоит. Иначе можно и с криками убежать из собственной квартиры.

Не думай, Харпер. Просто не думай. Сосредоточься на его красоте. Способности заправить одеяло в пододеяльник. И даже разогреть лазанью, найденную к холодильнике (ну, это уже за гранью!). Во всем надо искать плюсы. Даже если это кресты на кладбище, разве нет?

Когда Харпер вернулась из ванной, Деймонд развалился на диване. Красивый, как сам дьявол, но наверняка такой же несносный. Она скорее разобрала кровать и юркнула под одеяло. Накрылась до самого подбородка, ведь спала всегда в сорочках, а пижам в доме не имелось вовсе. Может, и стоило остаться в шортах…

Идея позволить Деймонду жить в ее доме нравилась Харпер все меньше. Она сжалась от страха, стоило ему встать, но он ушел в ванную. Она планировала дождаться, когда он вернется, но так устала, что просто уснула.

Глава 2

Ритуал, чтобы высосать яд

Харпер проснулась в звенящей тишине и сладко потянулась. Вытащила беруши из ушей (верхние соседи посреди ночи решили начать орать друг на друга; новый знакомый, к счастью, не храпел) и уставилась на пустой диван. О том, что Деймонд, кровь и иголки ей не приснились, напоминали только сложенные одеяло, простыня и подушка, что аккуратной стопкой лежали на краю.

Она осторожно села, прислушалась, но услышала только шум стиральной машинки. Нахмурилась, пытаясь осознать, что происходило, а нос уловил потрясающий аромат с кухни. Она медленно вышла в коридор, наконец, догадалась, что Деймонд ушел. Нашла записку на столе:

— «Веснушка, я ушел по делам, завтрак в сковороде, грязные полотенца закинул в стиралку. Одолжил вещи твоего бывшего. Вернусь вечером. Деймонд», — прочитала Харпер и оглядела пол, который он отмыл от крови. Офигеть. Мужчина, который знает, что такое половая тряпка — нонсенс!

Харпер открыла сковороду и во рту собралась слюна, так аппетитно выглядели обжаренные сэндвичи.

— Ты еще и готовить умеешь, — прошептала Харпер. — Замуж, что ли, попроситься? Главное, чтобы не бил, конечно…

Поделиться с друзьями: