Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Слово Идальго. Карибское море
Шрифт:

Приятно порадовал оружейная кладовая, с аккуратными рядами мушкетонов, абордажных сабель и прочего имущества для офицеров, экипажа и морской пехоты. Капитан порта дал Артёму слово идальго, что порох, вода и продовольствие будут доставлены на борт уже завтра. Оставалось решить самую важную проблему: набрать экипаж. В этом любезный сеньор де Монкада помочь не мог, только посоветовал пройтись по кабакам и тавернам. Похоже, что именно отсутствие экипажа вынудило чиновника впарить висевший на его балансе морской гигант, лишь бы освободить руки от «чемодана без ручки».

Артём в сопровождении лейтенанта де Вильденьи понуро плёлся из одной припортовой таверны в другую. Никто из обитающих там мореплавателей не горел желанием наниматься на корабль к незнакомому сеньору.

— Сеньоры ищут экипаж для галеона?

Артём в недоумении остановился, не понимая откуда исходит голос? Покрутив головой, в последнюю очередь посмотрел вниз и увидел безного калеку с изуродованным лицом.

— Где тебя так угораздило? — посочувствовал Артём и протянул пригоршню пиастров.

— Спасибо сеньор! Как правило, богатые люди стараются не замечать увечных, а мы честно воевали во славу короля и Испании, прикрывая грудью своих офицеров. — Калека ссыпал подаяние в нагрудный мешочек.

— Всяко бывает… — Артём не хотел развивать эту тему.

Безногий грустно усмехнулся, видимо не впервой встречая отстранённое отношение к собственной беде. Тем не менее, повторил предложение:

— Если сеньору необходимы опытные моряки, я могу привести их на причал Арсенала.

— Ты сам кем служил? — Артёму стало стыдно за своё малодушие. Перед ним изувеченный воин, а не отморозивший ноги пьяница-побирушка в форме десантника с чужого плеча.

— Бывший боцман грот-мачты, в последнем походе командовал шкотовыми. Не повезло, — калека провёл рукой по изуродованному лицу, — поймал поцелуй голландского книппеля.

— Что думаешь, дон Северино? — спросил у лейтенанта Артём.

— Нам нужны только опытные, способные обучить новичков моряки! — решительно сказал лейтенант. — Пусть это будут калеки, но калеки, которые могут передвигаться по кораблю самостоятельно!

— Сеньоры! Век буду молиться за ваше здоровье! — со слезами на глазах воскликнул безногий. — Меня зовут Гаспар, я быстро обернусь, приведу настоящего шкипера, двух лейтенантов, главного боцмана и трёх канониров.

Глядя вслед безногому, Артём ещё раз прикинул открывающиеся перспективы с инвалидами в качестве учителей. Негры — толковые ребята, но абсолютно неграмотные, их можно научить работе с парусами и обслуживанию пушек, не более. А вот грамотный корабельный канонир должен знать азы математики и уметь вычислить пороховой заряд. Неумение работать с артиллерийскими орудиями показала недавняя стрельба по голландцу — все пушки промазали почти в упор. О навигации с астрономией, которыми должны владеть штурманы и шкиперы, нечего говорить — без знания тригонометрии этих наук не осилить. Так что нечаянная встреча с ветераном открывала неплохие перспективы для комплектования экипажа. Вот только где взять простых матросиков?

— Слушай, а пойдем к работорговцам! — Предложил товарищу Артём. — Если они забрали у нас голландских моряков, то вполне могут держать в своих застенках моряков других национальностей? Нам подойдут любые!

— Хм… — Дон Северино привычно почесал лоб и затылок. — А ведь может сработать! Пойдем, потолкуем с этими червяками…

— Сколько возьмёте? — не поздоровавшись, не представившись и даже не вставая с кресла спросил сидящий в конторе торгового дома человек в чёрном камзоле.

Артём сразу обратил внимание на траурный стиль одежды местных служащих. Испанцы и французы предпочитали яркие, даже кричащие тона, а здесь все в чёрном, включая чулки и штиблеты. Единственным исключением служили белые шарфики или галстуки-жабо. Пуритане подчёркивали равенство всех людей, хотя бы внешне.

— Сто мужчин! Желательно моряков католической веры, — сказал дон Северино.

— Не знаю, найдем ли мы такое количество, но в любом случае это обойдется вам недешево! — предупредил человек в чёрном, доставая из ящика стола толстую тетрадь. — Сейчас посмотрю ассортимент!

Вот вам и ответ на догматы протестантов: декларируя равенство и братство, на первое место они ставят личное обогащение. Люди для них — всего лишь товар, даже белые.

В этот момент в помещение конторы вошел очередной «господин в черном». Любезно поклонившись испанцам, он злобно зыркнул на вдруг съежившегося в кресле торговца живым товаром. Артём сразу понял, что перед ними предстал «Большой начальник».

— Меня зовут Эльберт ван Меес! — вежливо представился голландец. — Как поживает сеньорита Бернадетта?

— По-прежнему в грёзах о замужестве! — Усмехнулся Артём. — Меня зовут…

— Я знаю кто вы, сеньор де Нарваэс! — сказал ван Меес. — Я лично знаком с вашим дядей, генерал-губернатором Картахены, много слышал про вашего батюшку, да и про вас начали появляться весьма интересные новости. Как вы, практически в одиночку, уничтожили всех бандитов в окрестностях Пуэрто-Вьехо.

— О! — только и произнес Артём.

— Я так понимаю, что вы хотите набрать экипаж для галеона? — спросил ван Меес.

— Вы правы, господин ван Меес. Но наших вчерашних пленников я брать не хочу. Сами понимаете… — Осторожно подбирая слова, ответил Артём.

— Я вас прекрасно понимаю! — Новый знакомый по-приятельски подмигнул. — Перед отходом я передам посылочку для вашего благородного батюшки, а рабов берите бесплатно, сколько надо, столько и берите.

Скрывая удивление, Артём снял шляпу и вежливо шаркнул ножкой. Прозвенел колокольчик. Вошел еще один служащий в черном, только совсем молодой и довольно бледный — видимо приехавший из Европы в тропики совсем недавно. Ван Меес дал молодому человеку подробную инструкцию по подбору рабов для сеньора де Нарваэса.

— Меня зовут Августос ван Меес! — с поклоном представился бледный паренек. — Прошу вас, сеньор де Нарваэс, зайдите за своим товаром вечером. Искомых вами образцов у нас сейчас сто пятьдесят три экземпляра. Вы сможете провести окончательную подборку необходимых инструменнтов, а лишних вернуть на склад.

Подивившись эвфемизмам, которыми работорговцы маскировали «хивой товар», Артём кивнул, попрощался со старшим ван Меесом, и, в сопровождении лейтенанта де Вильденьи, вышел из конторы на свежий воздух. Августос проводил их до самого крыльца.

Если бы Артём мог подслушать разговор оставшихся в конторе мужчин, то удивился бы еще больше:

— Ты не торговец, а безмозглый пень, Вильберт! Не будь ты моим младшим братом, я бы выгнал тебя из нашего торгового дома взашей! Этот юноша — наследник богатейшей семьи Испании! Сегодня капитан порта буквально подарил ему галеон, названный именем дочери де Монкада! А ты собирался с него деньги за рабов брать! Идиот! Да ему тяжелее собственный зад почесать, чем нас с острова согнать!

— Мы платим местным властям немалые деньги. — осторожно возразил брат Вильберт.

Поделиться с друзьями: