Слово президента
Шрифт:
— Не могу сказать, что такое решение мне по душе, да ладно, действуй. По меньшей мере на это уйдёт пара дней. Интуиция подсказывает мне, что следует поддержать Тайвань и послать КНР к чёртовой матери.
— Мир не так прост, и ты знаешь это, — донёсся голос Адлера.
— Да, ты прав. Действуй, как договорились, Скотт, и держи меня в курсе.
— Хорошо, сэр.
Александер посмотрел на часы. Рядом с электронным микроскопом лежала записная книжка доктора Клеменгер. Под временной пометкой 10.16 она описала, как вместе с профессором Александером, возглавляющим отделение инфекционных болезней, подтвердила наличие вируса Эбола в крови пациента. Тут же в лаборатории за другим столом лаборант проводил анализ крови, взятой у жены пациента «Зеро». Анализ на наличие антител лихорадки Эбола оказался положительным. Она тоже была больна, хотя ещё и не знала этого.
— У них есть дети? — спросила Жанет, когда стало известно о результатах анализа.
— Двое, оба сейчас в школе.
— Алекс, если только тебе известно что-то, о чём я не знаю… Надеюсь, они регулярно вносили взносы в свою страховую компанию… — Клеменгер ещё не имела статуса врача в университете Хопкинса, но в такие моменты не жалела об этом. Врачи соприкасались со своими пациентами гораздо ближе, чем учёные-исследователи.
— Что ещё ты можешь сказать мне?
— Я хочу заняться генами, но посмотри вот сюда. — Она показала пальцем на экран. — Видишь протеиновые узлы и вот эту структуру? — Жанет специализировалась на строении вирусов.
— Штамм Маинги? — Господи, ведь именно от этого умер Джордж… И никому не удалось установить, как он заразился, подумал Александер, а теперь он не знает, каким образом произошло заражение этого пациента…
— Пока ещё слишком рано говорить об этом. Ты ведь знаешь, что мне нужно произвести детальный анализ, но .
— Но все совпадает. Нам не удалось установить факторы риска для него, как, похоже, и для его жены тоже Господи, Жанет, а вдруг вирус этого штамма способен передаваться по воздуху.
— Я знаю, Алекс. Ты сам позвонишь в Атланту или хочешь, чтобы это сделала я?
— Я позвоню ему.
— Тогда я займусь этим крошечным выродком, — пообещала доктор Клеменгер.
Путь от лаборатории до кабинета показался Александеру бесконечным. Его секретарь уже сидела за своим столом и сразу обратила внимание на настроение профессора.
— У доктора Лоренца совещание, — ответила ему другая секретарь, в тысяче миль от Балтимора. Обычно после этого абоненты извинялись и клали трубку. Но не на этот раз.
— Вызовите его с совещания. Скажите, что звонит доктор Пьер Александер из университета Джонса Хопкинса и что это очень важно.
— Хорошо, доктор. Одну минуту. — Она нажала сначала на одну кнопку, потом на другую, вызывая конференц-зал в дальнем конце коридора. — Позовите доктора Лоренца. Ему звонят по важному делу.
— Слушаю, Марджери.
— На третьей линии доктор Александер. Он говорит, что дело не терпит отлагательства, сэр.
— Спасибо. — Гас переключил каналы. — Говори побыстрее, Алекс, у нас тяжёлая ситуация, — произнёс он необычно резким голосом.
— Да, я знаю. Эбола сумела пробиться на наш континент, — сообщил Александер.
— Ты тоже говорил с Марком?
— С Марком? Каким Марком? — недоуменно спросил профессор.
— Подожди, Алекс, успокойся. Ты почему позвонил мне?
— В моём отделении два пациента, и оба больны лихорадкой Эбола, Гас.
— В Балтиморе?
— Да, конечно, а где же ещё, Гас?
— У Марка Клайна в Чикаго тоже находится пациентка, больная лихорадкой Эбола. Белая, сорока одного года. Я уже провёл микрографию образца. — В двух медицинских центрах, находящихся на огромном расстоянии друг от друга, два всемирно известных эксперта сделали одно и то же. Одна пара глаз упёрлась невидящим взглядом в стену маленького кабинета. Другая, также не видя, смотрела на дюжину врачей и учёных, собравшихся вокруг длинного стола в конференц-зале. — Кто-нибудь из твоих пациентов ездил недавно в Чикаго или Канзас-Сити?
— Нет, — ответил бывший полковник. — Когда появился этот пациент у Клайна?
— Вчера вечером, часов в десять. А у тебя?
— Сегодня утром, чуть раньше восьми. У мужа уже проявились все симптомы. Ужены пока нет, но анализ крови дал положительные результаты… Боже мой, Гас…
— Мне придётся сообщить об этом в Детрик.
— Действуй. И не спускай глаз с факса, — посоветовал профессор Александер. — Как мне хочется, чтобы все это оказалось какой-то чёртовой ошибкой! — Но это не было ошибкой, и оба об этом знали.
— Не отходи от телефона, Алекс. Мне может потребоваться информация о твоих пациентах.
— Хорошо. — Алекс положил трубку. Ему тоже нужно было позвонить.
— Дейв, это Алекс.
— Какие результаты? — спросил декан.
— Положительные анализы и у мужа и у жены. У неё симптомы пока не проявились. У мужа — классика.
— Ты можешь предположить, что произошло? — осторожно спросил декан.
— Дейв, я только что говорил с Гасом. У него проходит совещание. Там обсуждают проблему пациента, заболевшего лихорадкой Эбола в Чикаго. Насколько я понял, ему около полуночи сообщил об этом Макс Клайн. Между его пациентом и нашим пациентом «Зеро» не было никаких контактов. Боюсь, Дейв, что у нас все признаки начинающейся эпидемии. Нужно предупредить специалистов о чрезвычайной ситуации. К нам поступает исключительно опасный вирус.
— Эпидемия? Но…
— Это мой долг, Дейв. Центр инфекционных болезней в Атланте проинформировал армию в Форт-Детрике. Я точно знаю, что там скажут. Шесть месяцев назад этой проблемой занимался бы я.
Зазвонил телефон на другой линии. Секретарь сняла трубку в приёмной. Через несколько секунд в приоткрытой двери появилась её голова.
— Доктор, звонят из приёмной экстренной помощи. Они просят вас спуститься к ним.
Александер сказал об этом декану.
— Встретимся там, Алекс. — Дейв Джеймс положил трубку.
— Когда на твоём автоответчике появится очередное сообщение, это значит, ты можешь приступать к операции, — сообщил мистер Алахад. — Момент можешь выбрать сам. — Он не добавил, что было бы лучше, если бы Раман стёр с ленты автоответчика все записанные разговоры. Подобное предупреждение было бы унизительным для человека, готового пожертвовать собственной жизнью. — Мы больше никогда не встретимся с тобой в этом мире.
— Мне пора ехать на службу. — Раман заколебался. Значит, приказ поступил. Они обнялись, и агент вышел к своему автомобилю.
— Кэти? — Она подняла голову и увидела в дверях Берни Катца.
— Да, Берни?
— Дейв пригласил на совещание руководителей отделений — в два часа у себя в кабинете. Мне нужно вылетать в Нью-Йорк на конференцию в Колумбийском университете, а у Хала во второй половине дня операция. Ты не заменишь меня?
— Конечно, у меня нет ничего срочного.
— Спасибо, Кэт. — Дверь закрылась. «Хирург» снова занялась историями болезни своих пациентов.